Zo'n systeem waarbij je in de gevangenis wordt gegooid als je een afwijkende mening hebt? Waar ken ik dat toch van ...quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:35 schreef TeenWolf het volgende:
[..]
In ieder geval zal die mentaliteit de mensen van binnen niet 'happy' maken. Soort emo inderdaad.Een ongelukkig makend systeem.
Hoeveel zitten er nu nog gevangen?quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:36 schreef LTVDK het volgende:
[..]
Zo'n systeem waarbij je in de gevangenis wordt gegooid als je een afwijkende mening hebt? Waar ken ik dat toch van ...
Dat zegt hij op 0:30.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:31 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Het is eigenlijk heel simpel als je er goed naar luistert, hij zegt niet guvenli, maar guvenle. Een woord wat in de context en zinsopbouw die hij gebruikt niet slaat op 'veilig', maar...
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Guvenli komt in het Turkse woordenboek (Büyük Türkçe Sözlük) voor als 'veilig', 'guvenle' daarentegen wordt er niet eens in herkend, met goede redenen overigens. Guvenle is een verbastering van 'Guven'ile'.
Het gaat mij uitsluitend om het woordje 'guvenle' in mijn eerdere link zegt hij dat tussen '37-38. Tenzij ik echt uberscheel ben. Ook het woord wat er na, wat hij gebruikt 'huzurla' spreekt over de gemoedstoestand waarin iemand is, niet de situatie (onveilig) waarin iemand is contextueel gezien.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:38 schreef ACT-F het volgende:
[..]
Dat zegt hij op 0:30.
Siz böyle davranmaya devam ederseniz, yarın dünyanın hiçbir yerinde hiçbir Avrupalı, hiçbir Batılı, güvenle, huzurla sokağa adım atamaz. Bu tehlikeli yolu açarsanız en büyük zararı siz görürsünüz. Bunun için Türkiye olarak, Avrupa ülkelerini demokrasiye, insan haklarına, özgürlüklere saygılı olmaya davet ediyoruz. Unutulmamalıdır ki, bu değerlere bizim kadar özellikle Avrupalının ihtiyacı vardır.
We zijn het nu wel gewend die media.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:37 schreef Woelwater het volgende:
Ok, duidelijk
http://dutchturks.nl/west(...)ng-he-issued-threat/
Slotje.
Dit zegt genoeg over die site toch?quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:37 schreef Woelwater het volgende:
Ok, duidelijk
http://dutchturks.nl/west(...)ng-he-issued-threat/
Slotje.
Straks blijkt hij Nederland, Duitsland en Merkel ook al niet voor fascisten en nazi's uitgemaakt te hebbenquote:Op woensdag 22 maart 2017 22:39 schreef TeenWolf het volgende:
[..]
We zijn het nu wel gewend die media.
Ik hoorde ooit op fok! dat mensen niet meer zouden opkijken als Erdogan weer wat zei onder het mom van , 'oh die gek weer', het tegenovergestelde is het geval. Als de westerse media wat schrijft over Erdogan denk ik al van; 'oh die verdraaiers en leugenaars weer'.
Of 50.000 mensen ontslagen te hebben zonder bewijs !quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:46 schreef Woelwater het volgende:
[..]
Straks blijkt hij Nederland, Duitsland en Merkel ook al niet voor fascisten en nazi's uitgemaakt te hebben
Dat wel.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:46 schreef Woelwater het volgende:
[..]
Straks blijkt hij Nederland, Duitsland en Merkel ook al niet voor fascisten en nazi's uitgemaakt te hebben
Ik heb het filmpje gezien met mijn eigen ogen gezien en ik weet wat Erdogan bedoelt EN ik heb de Telegraaf gelezen vanochtend en ik heb (alweer) gezien wat zij proberen te doen laten geloven.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:45 schreef LTVDK het volgende:
[..]
Dit zegt genoeg over die site toch?
[ afbeelding ]
Hij bedoelde het vast niet zo, heeft gewoon aan de uitspraak gelegen.quote:
Dat is waar.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:46 schreef Woelwater het volgende:
[..]
Straks blijkt hij Nederland, Duitsland en Merkel ook al niet voor fascisten en nazi's uitgemaakt te hebben
Misschien bedoelde hij wel 'nazli (hard2get/onwillend)' ipv nazi, je weet maar nooit.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:49 schreef JeSuisDroppie het volgende:
[..]
Hij bedoelde het vast niet zo, heeft gewoon aan de uitspraak gelegen.
Misschien had die wel gewoon honger en bestelde hij nasi.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:50 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Misschien bedoelde hij wel 'nazli (hard2get/onwillend)' ipv nazi, je weet maar nooit.
quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:50 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Misschien bedoelde hij wel 'nazli (hard2get/onwillend)' ipv nazi, je weet maar nooit.
Kan ook, waarom altijd uitgaan van het negatieve idd.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:51 schreef LTVDK het volgende:
[..]
Misschien had die wel gewoon honger en bestelde hij nasi.
Zo rollen wij in het Westen.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:52 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Kan ook, waarom altijd uitgaan van het negatieve idd.
Ik snap het ook wel, 'niet-veilig' scoort gewoon veel beter in de views dan 'nietverzekerd', maar niet alleen is het een grammaticaal verkeerde vertaling, maar ook de context en zinsopbouw zou simpelweg niet meer kloppen, hij eindigt in zijn uitspraak juist in een poging tot een soort van harmonie. "Turken en in het bijzonder Europeanen hebben vrijheid blabla nodig"quote:
Je loopt achter. Hier kun je de recente gegevens vinden.quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:47 schreef JeSuisDroppie het volgende:
[..]
Of 50.000 mensen ontslagen te hebben zonder bewijs !
quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:54 schreef ACT-F het volgende:
Siz böyle davranmaya devam ederseniz, yarın dünyanın hiçbir yerinde hiçbir Avrupalı, hiçbir Batılı, güvenle, huzurla sokağa adım atamaz. Bu tehlikeli yolu açarsanız en büyük zararı siz görürsünüz. Bunun için Türkiye olarak, Avrupa ülkelerini demokrasiye, insan haklarına, özgürlüklere saygılı olmaya davet ediyoruz. Unutulmamalıdır ki, bu değerlere bizim kadar özellikle Avrupalının ihtiyacı vardır.
Als jullie met deze manier van omgang doorgaan, zal morgen op geen plek op de wereld, geen Europeaan, geen westerling, met vertrouwen en met rust een stap op straat zetten. Als jullie deze gevaarlijke weg bewandelen zullen jullie de grootste schade ondervinden(of zien). Daarom zou ik als Turkije Europa willen uitnodigen de democratie, mensenrechten en onafhankelijkheid te respecteren. Niet te vergeten, aan deze waarden hebben wij, en in het bijzonder de Europeanen, behoefte aan.
Ik heb het boven met een onafhankelijke bril vertaald. Klopt zo toch?quote:Op woensdag 22 maart 2017 22:55 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Ik snap het ook wel, 'niet-veilig' scoort gewoon veel beter in de views dan 'nietverzekerd', maar niet alleen is het een grammaticaal verkeerde vertaling, maar ook de context en zinsopbouw zou simpelweg niet meer kloppen, hij eindigt in zijn uitspraak juist in een poging tot een soort van harmonie. "Turken en in het bijzonder Europeanen hebben vrijheid blabla nodig"
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |