abonnement Unibet Coolblue
pi_161190162
quote:
7s.gif Op dinsdag 5 april 2016 10:11 schreef Fazzoletti het volgende:

[..]

:D
Zo heb ik eens een hele discusse gehad over het woord Bitch en Beach, dat was toch echt hetzelfde qua uitspraak volgens de Fransman :')
Zijn i en ie wel onderscheidende klanken in het Frans? Anders kan het zijn dat hij het verschil gewoon écht niet hoorde. Daar heb ik eens een gesprek over gehad met een Canadese, die vertelde van "ja, Britten zeggen th, en Canadezen th, grappig hoe dat anders is" en ik zat van "ik hoor alleen maar th???" :? Echt géén verschil.
pi_161190566
Away wij hebben sinds afgelopen week een klein lampje op zijn kamer. Nu gaat het weer goed ^O^
pi_161190630
Sicilia, misschien een smoothie maken met groente er in? Omelet met een hoop groene zut er in? Groentetaartjes? Quiche? Hartige pannenkoeken? Pizza helemaal zelf maken en vol gooien met groenten? Soep?
pi_161191482
Ja die vent van mij is ook verder heul niet interessant, maar dat charmante accent he :9~ :').

De bitch/beach discussie heb ik ook vaak gehad ja. Ook met spanjaarden. Oh en ik heb dus echt een hekel aan frans accent in het engels :{w maar ik ken te veel irritante fransen dus daar zal het wel van komen.
pi_161191519
quote:
0s.gif Op dinsdag 5 april 2016 09:29 schreef Roomsnoes het volgende:
Maar ik wil haar wel kennis laten maken met klanken, talen en geluiden, op een speelse manier. Ik spreek zelf best aardig wat talen, en ik vind dat zo'n enorme rijkdom. Ik hoop haar ook zo'n basis mee te kunnen geven, en vooral een liefde voor talen en culturen.

Dit! Precies dit O+

En Sicilia, een +1 op Room's suggesties, wilde ik ook typen :)

Onze uk is weer vrolijk, wat fijn is dat :@ Kan ik ook weer verder bijtrekken.
Everything will be fine in the end. If it's not fine, it's not the end
pi_161192015
Sjaak wordt (uiteraard?) tweetalig opgevoed. Hij hoort van mij Nederlands en van vrouw Amerikaans (ik ga het geen Engels noemen). Tv kijken we in twee talen, ligt er maar net aan wat er op is of welke instellingen we gebruiken voor de DVD.
Tweetalig onderwijs lijkt me wel een meerwaarde, indien er native speakers zijn. Anders hoeft het voor mij niet zo.
pi_161192152
Mja ik vrees dat 'engels vanaf groep 1' hier al de standaard wordt. Alle scholen die ik heb bekeken voor W pochen ermee. -O-
pi_161192389
quote:
1s.gif Op dinsdag 5 april 2016 09:16 schreef Amsel het volgende:
Zo wil ik m'n kind eigenlijk niet op een basisschool hebben waar ze zogenaamd tweetalig onderwijs doen, of bepaalde lessen in het Engels, terwijl de leraren een belabberd accent hebben, de grammatica niet foutloos toepassen en niet zonder spelfouten een Engels tekstje kunnen schrijven. En dat zie je best vaak :@
Ja, klopt. Mijn bezwaar zou dan niet zozeer zijn dat mijn kind dan steenkolen Engels leert, maar wel dat door die focus op het leren van een andere taal de beheersing van het Nederlands minder is. Want dat zie je dan nl ook vaak. Dat hun woordenschat in het Nederlands echt belabberd is.
"All that maybe the slightly better ones do is sort of get inside your head and leave something there"
pi_161192412
Geraspt door een pannekoek?
pi_161192441
Ok, spuit 11
  dinsdag 5 april 2016 @ 12:24:09 #186
73386 Fazz
onderweg
pi_161192590
quote:
1s.gif Op dinsdag 5 april 2016 11:33 schreef Crumpette het volgende:
Ja die vent van mij is ook verder heul niet interessant, maar dat charmante accent he :9~ :').

De bitch/beach discussie heb ik ook vaak gehad ja. Ook met spanjaarden. Oh en ik heb dus echt een hekel aan frans accent in het engels :{w maar ik ken te veel irritante fransen dus daar zal het wel van komen.
Oja, het kan best dat het met een spanjaard was :@ Het is al even geleden :')
pi_161194889
Ik was ook echt van plan om I tweetalig op te voeden, maar het voelt voor mij inmiddels al zo onnatuurlijk om Fries te spreken (behalve dan wanneer ik bij mijn Friese familie ben), dat ik dat al vrij snel opgegeven heb. Zonde, eigenlijk.
Still a little bit of your face I haven't kissed.
pi_161194997
quote:
0s.gif Op dinsdag 5 april 2016 10:57 schreef Roomsnoes het volgende:
Sicilia, misschien een smoothie maken met groente er in? Omelet met een hoop groene zut er in? Groentetaartjes? Quiche? Hartige pannenkoeken? Pizza helemaal zelf maken en vol gooien met groenten? Soep?
Thanks voor de tips! Daar kan ik zeker wel wat mee ^O^.
Zwangerschapsdocent bij de vereniging Samen Bevallen ❤
pi_161195237
quote:
0s.gif Op dinsdag 5 april 2016 10:57 schreef Roomsnoes het volgende:
Sicilia, misschien een smoothie maken met groente er in? Omelet met een hoop groene zut er in? Groentetaartjes? Quiche? Hartige pannenkoeken? Pizza helemaal zelf maken en vol gooien met groenten? Soep?
Goeie tips ja. Ik heb een groente/fruit persding en is superhandig. Alleen het schoonmaken is een baggerwerk :')

Cud. Kind was voor haar doen laat wakker en wil niet slapen. Oh well, dan gaan we gewoon maar even boodschappen doen
pi_161196475
quote:
0s.gif Op dinsdag 5 april 2016 13:58 schreef DevilsAndDust het volgende:
Ik was ook echt van plan om I tweetalig op te voeden, maar het voelt voor mij inmiddels al zo onnatuurlijk om Fries te spreken (behalve dan wanneer ik bij mijn Friese familie ben), dat ik dat al vrij snel opgegeven heb. Zonde, eigenlijk.
Jammer inderdaad! Maar het lijkt mij ook moeilijk als je het zelf thuis niet (zoveel) spreekt. Dat zou ik andersom met het Nederlands hebben. Zou ik me echt gek bij voelen om dan een andere taal tegen mijn kind te spreken dan tegen mijn man, terwijl het natuurlijk heel goed kan, maar voor mij voelde dat onnatuurlijk.
Maar wat je natuurlijk nog steeds kan doen is friese tv ( :') vaak zo slecht, Tomke vind ik ook zo slecht, maar goed, het is iets) op te zetten, Tomke radio moet ook wel leuk zijn, vooral voor twee/drie jarige met de verhaaltjes, friese boekjes? Wij hebben zo'n dvd Lytskes heet het, dat zijn zulke leuke korte friese liedjes met clips erbij, een aanrader. Dan heb je toch iets. En blijft je familie Fries tegen je kind spreken? Dat helpt ook al veel.

Hier is het trouwens ook in de praktijk veel Nederlands. Liedjes ken ik haast alleen maar in het Nederlands, boekjes ook vaak in het Nederlands, Sesamstraat, Zandkasteel, andere programma's in het Nederlands. Je ziet de taal overheersen. Ik val bij sommige woorden ook terug op het Nederlands. Maar ach, zoals SQ al zegt, het gaat erom dat ze nog een andere klank horen.

Heb qua woordjes ook het idee dat R heel erg onzeker is. Net als met torens bouwen en vormenstoof, of klimmen uit het zwembad of op de bank. Als iets niet lukt, is het al gauw frustratie, ermee ophouden, gillen, gooien. Misschien nu al stukje faalangst? :? Hij is wel onzeker in elk geval en vaak vraag ik hem in een boekje, waar is het vogeltje en dan zie ik hem ernaar kijken maar hij wijst niet en slaat de bladzijde om. Hij weet het prima. (Meestal wijst hij het wel aan maar ook geregeld niet). Zijn er meer onzekere kindjes en hoe help je die het beste? Niet te snel helpen en invullen denk ik, maar dat is soms zo moeilijk....
pi_161197956
Ehm, ik zou hem gewoon even de ruimte geven Hilmo. Vind het een beetje vroeg om zulk gedrag nu al als onzeker te bestempelen, ze zijn nog zo klein! Komt allemaal vanzelf imho.
Oh en bij frustraties over dingen niet kunnen help ik hem wel een paar keer om hem te laten voelen hoe het moet, en moedig hem aan, maar als het nog niet wil, dan houdt dat ook ergens op. Komt wel dan.
pi_161198573
Jeej!
Js was gisteren 18 maanden...
Zal ik meedoen met het praat lijstje?

*ba* --> staat voor alles wat hij wilt
*IIIIEEE* --> staat voor ieder dier dat hij ziet of als hij aandacht van z'n broer wilt

Z'n lijstje is dus nog minder geworden als dat het was. En het komt natuurlijk goed, maar het is zo anders. Z'n premature grote broer sprak met anderhalf al 2/3 woord zinnetjes :')

Oh en ik heb momenteel weinig tijd om bij te lezen... Tijdens m'n bijleestijd slaap ik tegenwoordig!!! :D Js slaapt al 5 nachten door :D
  dinsdag 5 april 2016 @ 16:52:50 #193
268038 kwakz0r
kwakveense
pi_161198751
@Hilmo dus zijn eerste taal is Fries? Leuk! Ik heb het als kind een poosje gesproken als tweese taal met mijn 'opa heit' en 'oma mem' (ik zei geen pake en beppe), maar is verwaterd toen ze Nederlands met me gingen spreken toen ik naar school ging.

Hier ook niet tweetalig, ondanks dat ik Engels wel echt op native/near native niveau beheers, ook qua uitspraak. Ik heb die uitspraak dan ook grotendeels geleerd niet tijdens mijn studie maar in regelmatig contact met natives, in mijn kindertijd. Maar ik vind het toch niet natuurlijk om Engels met hem te spreken.

Hij kijkt wel engelstalige tv, en ik lees wel eens engels voor (dan kijkt hij echt zo van WTF!) naar me :+

Woordenlijstje Melle heb ik hier weleens eerder getypt maar er komt elke week wel wat bij dus nog een keer (met sterretje is woord en gebaar. Meestal doet hij ook beide, soms een van de twee).

Gebaren:
Uit *
Op *
Papa *
Mama *
Opa (opaa) *
Oma (ooooopaa) * met ander gebaar dan opa :+
Klaar (kaar) *
Bloem (poe) *
Bal (baw) *
Konijn (kaakaa) *
Varken (karkeh) *
Poes
Hond
Slapen (paapeh) *
Tanden/tandenpoetsen
Bad/wassen
Appel (appppeh) *
Eten *
Drinken
Melk
Boterham
Boot
Paard (paatjie)*
Nee (zegt hij dus niet, schudt alleen hoofd)
Haren kammen
Beer
Luier
Vogel
Waar?
Trein
Auto (adoh) *
Rijden (jije) *
Aaien *


Alleen zeggen:
Koken/keuken (kokeh)
Buiten (buitie)
Kijken (kijkeh, ook voor)
TV (kijkeh)
Boven (boboh)
Hap
Aap (aah)
Leeuw (AAAAAHHHH)
olifant (hoooo)
Panda (ah ah ah ah ah :') )
Koe (hoeoeoe)
Eend (kak kak)
Schaap (ehehehehe)
Koala (wlalalalala)
Deze
Die
Dit
Dat
Bakje (baaka)
Pakken (paka)
Maken (maka)
Poep-persgeluid :') (als je poepen zegt)

Het woord mama betekent ook: naar beneden, naar huis, naar de opvang, telefoon :')
Kwak
  dinsdag 5 april 2016 @ 16:54:48 #194
268038 kwakz0r
kwakveense
pi_161198794
quote:
0s.gif Op dinsdag 5 april 2016 16:45 schreef Loj het volgende:
Jeej!
Js was gisteren 18 maanden...
Zal ik meedoen met het praat lijstje?

*ba* --> staat voor alles wat hij wilt
*IIIIEEE* --> staat voor ieder dier dat hij ziet of als hij aandacht van z'n broer wilt

Z'n lijstje is dus nog minder geworden als dat het was. En het komt natuurlijk goed, maar het is zo anders. Z'n premature grote broer sprak met anderhalf al 2/3 woord zinnetjes :')

Oh en ik heb momenteel weinig tijd om bij te lezen... Tijdens m'n bijleestijd slaap ik tegenwoordig!!! :D Js slaapt al 5 nachten door :D
Mijn post staat een beetje stom onder de jouwe :@

Het komt echt op zijn tijd denk ik, mijn broertje was ook veel later dan ik. Ik denk soms ook wel omdat de tweede vaak beter begrepen wordt met minder woorden, dus minder noodzaak. Naast de eigen interesse natuurlijk.

:*

Heeelijk van het doorslapen!
Kwak
  dinsdag 5 april 2016 @ 16:56:33 #195
52229 Chanty
Ik heersch >:)
pi_161198832
Ik heb erover nagedacht om tweetalig op te voeden (nl-dui) maar ik praat zelf eigenlijk nooit meer Duits dus dat is blijven steken op een bepaald niveau. Hij krijgt wel wat engels (en Russisch :+) mee van de tv.

Ben zelf dus wel tweetalig opgevoed, was op school ontzettend goed in Frans maar in Engels was ik minder goed dan klasgenoten (mijn actieve woordenschat en uitspraak zijn nog steeds beperkt) en volgens mij komt dat omdat ze in Duitsland waar ik de eerste 10 jaar ben opgegroeid alles nasynchroniseren. Dus het eerst Engels dat ik hoorde was met 10 jaar. Je leert al heel veel qua taal door het te horen.
Chanty's wegen zijn ondoorgrondelijk :p
pi_161199294
Loj, hier ook een dip in het aantal woorden dat I zegt. Rond zijn verjaardag zei hij best al heel wat woordjes, nu weer bijna geen. 'Buiten' blijft wel favoriet. :+. Het komt vanzelf, ik praat genoeg tegen hem. Misschien dat 'ie bij de gastouder ook nog wat Marokkaans oppikt. :7 . Hij begrijpt wel echt álles.

Tv kijkt I bijna niet, trouwens, want die hebben we overdag zelf ook nooit aan. Heel af en toe een filmpje van Nijntje of zo (eens in de twee weken, gok ik). Bij de gastouder staat de tv wel eens aan, maar dat is dan meestal met liedjes/dansjes. We lezen wel elke avond Jip en Janneke. Worked for Kader Abdolah. ^O^ .

Fryske boekjes vind ik wel een goede tip, Hilmo! Eens kijken wat ik kan vinden.

Verder gaat het hier zijn gangetje. Slapen gaat super, met hoogstens één keer per nacht kort wakker, en hij is als een malle aan het oefenen met lopen. O+.
Still a little bit of your face I haven't kissed.
  dinsdag 5 april 2016 @ 17:34:18 #197
344469 Amsel
zonder t
pi_161199733
quote:
0s.gif Op dinsdag 5 april 2016 11:58 schreef MevrouwCactus het volgende: Hij hoort van mij Nederlands en van vrouw Amerikaans (ik ga het geen Engels noemen).
Haha, ja dat is wel een verschil ja!

Wij luisteren dus nursery rhymes in het Engels en niet het Amerikaans, daar zoek ik ze bewust op uit :@

Overigens heb ik vroeger zelf vooral Engels leren spreken door veel tv te kijken :+
pi_161200106
Oh hoi, wat een gezellige drukte ineens hier O+
Wij waren op koffie-/speeldate bij inmiddels-vriendin van zwangerschapscursus, was fijn *;

En nu koken, 2e avond op rij dat J werkt. Stiekem wel blij dat dat niet zo vaak (meer) voorkomt..

DaD Fugel Pyt is heel tof O+
Everything will be fine in the end. If it's not fine, it's not the end
pi_161200180
Die Amerikaanse wheels on the bus die zo onwijs gepushed wordt op youtube, die is echt afgrijselijk. Daar ben ik ook erg selectief in :D

Mijn moeder keek altijd Eastenders, al van voor mijn geboorte. Daar heb ik onbewust heel veel van meegkregen. Ik begon ook al snel boeken in het Engels te lezen (HP kwam eerder uit in het <engels nml ;)), maar ik heb taal dan ook altijd erg leuk gevonden. Maar het echte gebruiken kwam pas aan de orde toen ik hier op uitwisseling was. Daar heb ik echt leren oudehoeren in het Engels.

Toevallig een interessant onderzoeksresultaat over onderzoek naar tweetaligheid.
pi_161200231
Loj, ik zou me nog geen zorgen maken hoor. Het komt volgens mij best vaak voor dat een 2e niet zo vlug is met praten.

A zegt volgens mij nu 3 woordjes:
Daaaa (dag)
Baaah (bal)
Mama (maar lijkt at random te worden gezegd, dus geen echte roep om mama denk ik)
Venus in pocketformaat
© loveli
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')