Kabinet-Rutte lijkt wel de goede schrijfwijze te zijn.quote:
Uuuh... díe moet haast wel vol fouten zitten.quote:Op donderdag 6 januari 2011 14:43 schreef LukaLaban het volgende:
[..]
Bedrijgt Wordt er niet meer gecontroleerd tegenwoordig? Ik zou weleens een sollicitatiebrief willen lezen van zo'n persoon, dat moet haast wel vol fouten zitten
Oh ja, dan is het sluit streepje buitenbeeld natuurlijk.quote:Op vrijdag 7 januari 2011 19:16 schreef Dastan het volgende:
[..]
Kabinet-Rutte lijkt wel de goede schrijfwijze te zijn.
typografisch iig niet.quote:
Is dat eerste niet een mislukt middel om sluikreclame te voorkomen?quote:Op vrijdag 7 januari 2011 20:30 schreef Baba-O-Riley het volgende:
In de Veronica-gids staat deze week een artikel over de soap "Walhalla". Staat een foto bij met de mensen aan de bar. Op de prijslijst staat geschreven"casis" en "Fristy".
Op de site van HTC:
"Verdwaald u in honderden e-mails?"
"Al u belangrijke e-mails met een druk op de knop bij elkaar".
Cappuccino lijkt mijquote:Op zaterdag 8 januari 2011 11:09 schreef marcel.nl het volgende:
bedoel je candybar ? Of Cappucciono ?
Of verbaas je je over de prijs van 25gram chips ad ¤ 1,00 ?
Lees pagina 1 eens.quote:Op zaterdag 8 januari 2011 11:11 schreef roelofjan het volgende:
In de Nederlandse trailer van the long way back staat dat hij in januarie 2011 in de bioscoop te zien is...
Er staat vast iets heel spannends maar ik kan het niet lezen op zo'n klein plaatjequote:
Ik heb normaal gesproken weinig moeite met spelling, maar hier begin ik toch te twijfelen.quote:Op zaterdag 8 januari 2011 13:09 schreef Piepfiets het volgende:
[ afbeelding ]
Zie die maar eens te vinden, zo'n aluminium monteur...
Nu slaat het bijvoeglijk naamwoord op het tweede deel van de samenstelling, terwijl het hoort bij het eerste deel. Daarom schrijf je aluminium er direct aan vast.quote:Op zaterdag 8 januari 2011 15:15 schreef Omniej het volgende:
[..]
Ik heb normaal gesproken weinig moeite met spelling, maar hier begin ik toch te twijfelen.
'Aluminiumkozijnen' is toch niet één woord, of wel?
Edit: Alhoewel, misschien toch wel ja. Aan elkaar staat sowieso beter.
Ik dacht eerst dat hij op "Wijn rode/witte" doelde... Meestal staat daar toch "Wijn rood/wit" of "Rode/witte wijn"quote:
Systeem der Amerikanen en machines.quote:Op zondag 9 januari 2011 03:40 schreef Zoheetik het volgende:
Dat alles met punten is geschreven in plaats van komma's bedoel je?
Wel slordig dat.
Nee, 4 blikjes Sisi voor 4,68 euroquote:Op zondag 9 januari 2011 03:40 schreef Zoheetik het volgende:
Dat alles met punten is geschreven in plaats van komma's bedoel je?
Wel slordig dat.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |