Nonseksuele interactiequote:Op maandag 19 februari 2007 00:30 schreef Zyggie het volgende:
Misschien is het een idee om ook creatief met de taal bezig te zijn, bijvoorbeeld door bij een engels forum aan te melden en daar wat nonseksuele interactie te beleven?
Ik zal eraan denken als ik Zweeds wil om met Engelstaligen te gaan spreken.quote:Op maandag 19 februari 2007 00:40 schreef Lucille het volgende:
De beste methode om een taal te leren is inderdaad de interactie met engelstaligen.
Zweeds moet je gewoon met een leuk Zweeds meisje leren.quote:Op maandag 19 februari 2007 00:44 schreef veer0318 het volgende:
[..]
Ik zal eraan denken als ik Zweeds wil om met Engelstaligen te gaan spreken.
Dus jij gaat gewoonlijk naar verschillende fora's met de intentie om seks te hebben?quote:
quote:Op maandag 19 februari 2007 00:48 schreef Lucille het volgende:
Op z'n Zweeds moet je gewoon met een leuk Zweeds meisje leren.
Was er niet zoiets als ms chat? Met dingen zoals:quote:Op maandag 19 februari 2007 00:52 schreef BSAP het volgende:
[..]
Dus jij gaat gewoonlijk naar verschillende fora's met de intentie om seks te hebben?.
Anyway, zulke trucs deed ik wel vaker. Maar dan loop ik weer tegen een ander probleem aan: de taalvaardigheid daaro is dermate hoog, dat ik het niet meer kan bijbenen. Dan is het lol algauw vanaf. Wanneer ik iets niet leuk vind, gaat ket mij veel moeite kosten om alsnog te leren.
Zijn er niet kinderlijke forum's waar de gemiddelde IQ cq. taalvaardigheid, zeg maar, stukken lager ligt?.
quote:bloodninja: Wanna cyber?
Katie_007: Sure, you into vegetables?
bloodninja: What like gardening an shit?
Katie_007: Yeah, something like that.
bloodninja: Nothing turns me on more, check this out:
bloodninja: You bend over to harvest your radishes.
**pause**
Katie_007: is that it?
bloodninja: You water your tomato patch.
bloodninja: Are you ready for my fresh produce?
Katie_007: I was thinking of like, sexual acts INVOLVING vegetables... Can you make it a little more sexy for me?
**pause**
bloodninja: I touch you on your lettuce, you massage my spinach... sexily.
bloodninja: I ride your buttocks like they were amber waves of grains.
Katie_007: Grain doesn't really turn me on... I was thinking more along the lines of
carrots and zucchinis.
bloodninja: my zucchinis carresses your carrots.
bloodninja: Damn baby you're right, this shit is HOTT.
Katie_007: ...
bloodninja: My turnips listen for the soft cry of your love. My insides turn to celery as I unleash my warm and sticky cauliflower of love.
Katie_007: What the f*ck is this madlibs? I'm outta here.
bloodninja: Yeah, well I already unleashed my cauliflower, all over your olives, and up in your eyes. Now you can't see. Bitch.
Katie_007: whatever.
Die grap had ik wel in mijn hoofd, maar besloot hem niet te plaatsen.quote:
Gij, coprolalische kapoenquote:Op maandag 19 februari 2007 01:06 schreef Lucille het volgende:
Die grap had ik wel in mijn hoofd, maar besloot hem niet te plaatsen.
Nee.quote:Op maandag 19 februari 2007 01:11 schreef rudedeltadude het volgende:
BSAP, mag ik je eens een vraag stellen die eigenlijk compleet offtopic is?
Ik vraag me af of gebarentaal in Nederland hetzelfde is als die in (bijv) Engeland of is die net als de gesproken taal verschillend?
Hmm.. da's interessant!quote:Op maandag 19 februari 2007 01:19 schreef BSAP het volgende:
[..]
Voor internationale gebarentaal gebruiken de doven hoofdzakelijk het Oost-Amerikaanse gebarentaal, 'The American Sign Language', zoals ze het mooi betitelen. Leuk detail is dat Nederland voor 1997 6 verschillende gebarentalen cq. dialecten had. Maar de afwijking in dialecten is gewoonweg niet te vergelijken met de spreek-dialecten zoals jullie kennen. Later is het geleidelijk opgegaan in 1 nationaal Nederlandse gebarentaal, wat wel vergelijkbaar is met het ABN.
Lekker onpraktisch dan!quote:Btw, de VS kent zelfs minstens 50 verschillende dialecten in gebarentaal.
Lezen, lezen lezen....quote:Op maandag 19 februari 2007 01:39 schreef Sitethief het volgende:
Meen je dat van die dialecten? Dus zelfs onder doven verstaat niemand die rare Limburgers?.
hmm... geen slechte tip, maar toch, dat lijkt me te weinig interactie....quote:Je kunt het met boeken proberen, steeds hoger niveau enzo,.
'Anyway Fokkers, I have a great plan. We will forum here in English. Would you like to help me correct my flaws in language and correct me when I chose an inappropriate word, plz?'quote:Op maandag 19 februari 2007 01:21 schreef BSAP het volgende:
Maareh, ik krijg ineens een lumineus idee. We fokken hier in het Engels, en dan moeten jullie mij corrigeren als ik een taalfout maak, of een woord niet juist gekozen heb.
Anyway Fokkers, I have a delicious plan. We forumming there in the English language. Can you help me with correcting my language fails, or in the case correcting me if I chose a inappropiate word, ok?
Nah, zoals ik 't al verwachtte, loopt de zin niet helemaal lekker.
Vertel me, waar zit de knel nu?
Anyway Fokkers, I have a brilliant plan. We will post here in the English language. Can you help me with correcting my language mistakes , or in the correcting me if I choose the worng words, ok?quote:Op maandag 19 februari 2007 01:21 schreef BSAP het volgende:
Anyway Fokkers, I have a delicious(delicious is "lekker") plan. We forumming (Forumen als werkwoord kennen ze in het Engels niet, je kunt wel zeggen, We hang around on these forums of iets in die trant) there ("There" is "daar", gebruik "here"als je "hier"bedoelt) in the English language. Can you help me with correcting my language fails ( Ik zou mistakes gebruiken, fails is volgens mij geen Engels woord), or in the case correcting me if I chose a inappropiate word, ok?[b] (Die laatste zin loopt ook niet helemaal)[/b}
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |