Hoezo verbeteren? Wat is er mis met 'geüpdate'?quote:Op vrijdag 29 december 2006 21:33 schreef alwaysthebest het volgende:
[..]
Sorry, moest Sven even verbeteren.
bronquote:Het werkwoord skaten wordt vervoegd als: skaten - skatete - geskatet. Deze vervoeging sluit aan bij vervoegingen als deleten - deletete - gedeletet, updaten - updatete - geüpdatet en upgraden - upgradede - geüpgraded.
Voor de vervoeging van werkwoorden gaan we uit van de stam. Dit is normaal gesproken het hele werkwoord zonder de uitgang -en: zeur van zeuren, huil van huilen. De hierboven genoemde (aan het Engels ontleende) werkwoorden hebben echter een stam op -e vanwege de uitspraak: skate geeft de uitspraak [skeet] beter weer dan skat ([skat]). Deze e blijft in de verleden tijd staan. Achter de stam plaatsen we de Nederlandse uitgangen. Voor de verleden tijd kijken we dan naar 't kofschip. Skate spreken we uit als [skeet]. Omdat de laatste klank, de t, in 't kofschip zit, plaatsen we in de verleden tijd te achter de stam; om het voltooid deelwoord te maken plaatsen we een t achter de stam. Dus net als maakte - gemaakt van de stam maak wordt het skatete (uitspraak: [skeet-te]) - geskatet (uitspraak [geskeet]) van de stam skate: 'Vorige week heeft ze tien uur geskatet, en gisteren skatete ze alweer twee uur.'
Ook in de tegenwoordige tijd zetten we de gebruikelijke uitgangen achter de stam. We krijgen dan: ik skate, jij/u skatet, hij/zij/het skatet, wij/jullie/zij skaten.
Geskate is alleen juist in een uitroep als 'Hou toch op met dat geskate!' Deze vorm ontstaat namelijk door ge- voor de stam van het werkwoord te plaatsen; vergelijk gehuil en gezeur.
Wel bij Engelse leenwoorden!quote:Op vrijdag 29 december 2006 21:45 schreef Fir3fly het volgende:
Wat een onzin. Woorden die op een t klank eindigen krijgen echt nooit een extra t. Ik heb 'geüpdatet' echt nog nooit gezien.
Maar goed, het zal wel weer aan mij liggen.
Bij deze dan een verzoek aan de mods.quote:Op vrijdag 29 december 2006 21:49 schreef Svensational het volgende:
Pfff...een betere TT kon er niet vanaf? Waren we eindelijk van die saaie af, krijgen we weer dezelfde
!
Mjah, zoals ik zeg, van deze regel heb ik nog nooit gehoord. Bovendien heb ik het nog nooit gezien, en ik heb zeker Nederlandse les gehad. In een heleboel officiële documenten is het gewoon 'geüpdate'. Daarnaast vind ik het belachelijk om een regel extra in te gaan voeren bij Engelse leenwoorden, terwijl het prima in de gewone regels past. Ten vierde staat het gewoon voor geen meterquote:Op vrijdag 29 december 2006 21:50 schreef Svensational het volgende:
[..]
Wel bij Engelse leenwoorden!
Superquote:Op zaterdag 30 december 2006 15:23 schreef SpecialGuest het volgende:
The Story So Far staat nu ook online, voor in Wat is The X Factor?29 december
quote:Op zondag 31 december 2006 13:52 schreef SpecialGuest het volgende:
De uitzending van gisteravond staat ook al online.30 december
Ja, ik zal dat eens fixen.quote:Op maandag 1 januari 2007 14:18 schreef alwaysthebest het volgende:
Komen de acts van de bottom two in de Resultshow ook in Svens topic?
Christian
en
Groovin' sound
Done. Thanks.quote:Op maandag 1 januari 2007 15:41 schreef SpecialGuest het volgende:
De resultshow staat online - in drie delen.31 december deel 1, deel 2, deel 3
Heb je dat al gefixt? Nee toch?quote:
Nu wel.quote:
Heldquote:Op woensdag 3 januari 2007 15:43 schreef SpecialGuest het volgende:
De uitzending van zondag staat er nu ook gewoon in één stuk op.30 december / 31 december
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |