Volgens mij kun je je dood niet uitstellen wat dat betreft. Of je gaat echt helemaal 100% dood, of je wordt een spook. En als je een spook bent, blijf je een spook. Ik heb iig niks gelezen over spoken die doodgaanquote:Op donderdag 11 januari 2007 19:18 schreef wonderer het volgende:
Als ie denkt dat hij op die manier harry kan helpen, zal hij het wel even uitstellen, toch?
Nee, Rowling weet wel beter dan zo'n grote hint alvast weg te gevenquote:Op donderdag 11 januari 2007 19:19 schreef ChrisJX het volgende:
[..]
Volgens mij kun je je dood niet uitstellen wat dat betreft. Of je gaat echt helemaal 100% dood, of je wordt een spook. En als je een spook bent, blijf je een spook. Ik heb iig niks gelezen over spoken die doodgaan
Ik heb de boeken niet bij de hand, maar volgens mij staat het uitgelegd in Boek 5, als Sirius dood is. Harry wil dan niet geloven dat hij echt dood is en oppert het geest-idee.quote:Op donderdag 11 januari 2007 19:18 schreef alwaysthebest het volgende:
Neuh...alleen ongelukkig mensen werden toch spoken?
quote:Op donderdag 11 januari 2007 19:20 schreef ChrisJX het volgende:
Ik heb de boeken niet bij de hand, maar volgens mij staat het uitgelegd in Boek 5, als Sirius dood is. Harry wil dan niet geloven dat hij echt dood is en oppert het geest-idee.
Ik heb alles in het Nederlands gelezen, dus dat wordt op de vertaling wachtenquote:Op vrijdag 12 januari 2007 20:24 schreef supkaa het volgende:
Ik wil niet meer wachten op het boek, ik ben te ongeduldig![]()
Wel in esperantoquote:Op vrijdag 12 januari 2007 23:13 schreef supkaa het volgende:
Heeft hier niemand de boeken in het latijn?
Ik had hem bijna gekocht maar op dat moment niet genoeg geld..![]()
quote:Op vrijdag 12 januari 2007 23:06 schreef supkaa het volgende:
Bij het vorige deel had een of andere idioot 't einde in z'n msn naam staan!![]()
![]()
Ik had ergens gelezen dat Rowling wilde dat het boek in alle talen tegelijk verscheen. Dat lijkt me echter schier onmogelijk, maar wie weet ish et boek al klaar en zijn de vertalers druk bezig...quote:Op vrijdag 12 januari 2007 20:57 schreef ChrisJX het volgende:
[..]
Ik heb alles in het Nederlands gelezen, dus dat wordt op de vertaling wachten
Fixed.quote:Op vrijdag 12 januari 2007 22:41 schreef __Saviour__ het volgende:
Ik lees gewoon de Engelse. Dat leest gewoon prettiger en natuurlijker dan in het Nederlands vind ik.
Maar eerder was het altijd zo dat vertalers pas mochten beginnen als de Engelse versie al uitwas, om uitlekken van de inhoud te voorkomen...quote:Op zaterdag 13 januari 2007 08:52 schreef Neoktheone het volgende:
[..]
Ik had ergens gelezen dat Rowling wilde dat het boek in alle talen tegelijk verscheen. Dat lijkt me echter schier onmogelijk, maar wie weet ish et boek al klaar en zijn de vertalers druk bezig...
lijkt me erg sterk... Daarmee wordt de Engels release maanden vertraagd, en wordt de kans op uitlekken enorm vergroot. Dat klinkt niet echt als iets wat Rowling zou doen.quote:Op zaterdag 13 januari 2007 08:52 schreef Neoktheone het volgende:
[..]
Ik had ergens gelezen dat Rowling wilde dat het boek in alle talen tegelijk verscheen. Dat lijkt me echter schier onmogelijk, maar wie weet ish et boek al klaar en zijn de vertalers druk bezig...
Ik heb het eerste deel in het Latijn.quote:Op vrijdag 12 januari 2007 23:13 schreef supkaa het volgende:
Heeft hier niemand de boeken in het latijn?
Ik had hem bijna gekocht maar op dat moment niet genoeg geld..![]()
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |