dat is dus een leerboek voor het gym en één van de mindere als ik kennissen moet geloven.quote:Op woensdag 13 december 2006 14:59 schreef grizegrijn het volgende:
Fortuna.
dank je!quote:Op woensdag 13 december 2006 14:59 schreef Iblis het volgende:
Je zou ook op de website textkit kunnen kijken waar je oude (Engelstalige) studieboeken kunt downloaden. Deze zijn vrij van auteursrecht. Daar vind je bijvoorbeeld A Latin Grammar. Op de fora zou je eventueel kunnen informeren naar wat nu courante methoden zijn en wat degenen daar gebruiken.
Handig boekje idd, maar dan is het toch wel fijner als je al wat kennis van de taal hebt.quote:Op vrijdag 15 december 2006 17:46 schreef supkaa het volgende:
Fortuna is op zich wel n goede lesmethode (in ieder geval beter dan roma), maar zelf heb ik een handig boekje 'grammaticus' genaamd wat zeer overzichtelijk is![]()
Grammaticus is niet echt een studieboek maar meer een naslagwerk voor grammatica.quote:Op vrijdag 15 december 2006 17:46 schreef supkaa het volgende:
Fortuna is op zich wel n goede lesmethode (in ieder geval beter dan roma), maar zelf heb ik een handig boekje 'grammaticus' genaamd wat zeer overzichtelijk is![]()
dat is ook niet erg, want dan word je zelf ook gestimuleerd over de grammatica na te denken. Zo van: he, waarom staat dat stuk in die vorm? Dat klopt niet met wat ik al weet. En dan ga je dus uitzoeken hoe dat kan. Maar misschien is dat nog wat te hoog gegrepen voor een brugpieperquote:Op woensdag 20 december 2006 21:02 schreef freiss het volgende:
Bij Fortuna leer je pas in hoofdstuk 14 de ablativus, terwijl hij in het eerste tekstje van het boek al gebruikt wordt
Nou, ze zetten gewoon de vertaling van dat stukje ernaastquote:Op woensdag 20 december 2006 21:06 schreef Viking84 het volgende:
[..]
dat is ook niet erg, want dan word je zelf ook gestimuleerd over de grammatica na te denken. Zo van: he, waarom staat dat stuk in die vorm? Dat klopt niet met wat ik al weet. En dan ga je dus uitzoeken hoe dat kan. Maar misschien is dat nog wat te hoog gegrepen voor een brugpieper.
Dat is waar. Tekstjes zijn heel leerzaam. Kox (zo'n online cursus) maakt van die kwisjes en dan vraagt ie: 3e persoon enkelvoud praesens passief. Kom op zeg, dat weet toch geen mensquote:Op woensdag 20 december 2006 23:19 schreef Dr.Plien het volgende:
er is maar 1 manier om Latijn te leren!!!!
Marcus et Cornelia in horto ambulant.
Cornelia subito serpentem videt et clamat: ,,Marce! Marce!"
Marcus rogat: ,,quid est, Cornelia? cur clamas?"
puella clamat: ,,serpcntem video!"
Marcus rogat: ,,ubi serpentem vides?"
Cornelia serpentem indicat
tum puer et puella clamant: ,,pater! pater! serpentem in horto videmus!"
pater Marcum et Corneliam audit et cito in hortum venit.
rogat: ,,ubi serpentem videtis, Marce et Cornelia?"
sed puer et puella serpentem non iam vident; serpens iam procul est.
Het is correcter om niet 'clamat' met 'Hij/Zij schreeuwt' te vertalen als wel met "Hij/Zij roept uit". Uitroepen is iets anders dan schreeuwen. Met schreeuwen als vertaling bestaat het idee dat Cornelia zo doof als een kwartel is en ondanks de geringe afstand tussen Marcus en Cornelia keihard in zijn oor aan het schreeuwen is. Uitroepen is een betere vertaling. Ziet zowel op de 'gemoedstoestand' als op het 'geluid'.quote:Op woensdag 20 december 2006 23:57 schreef Viking84 het volgende:
[..]
Dat is waar. Tekstjes zijn heel leerzaam. Kox (zo'n online cursus) maakt van die kwisjes en dan vraagt ie: 3e persoon enkelvoud praesens passief. Kom op zeg, dat weet toch geen mens.
Ik zie het en ik weet het. Als ik het zelf moet schrijven, moet ik even nadenken, maar nooit zo lang als bij die kwisjes van Kox.
Ff vertaald hoor:
Marcus en Cornelia wandelen in de tuin
Cornelia ziet ineens een slang en schreeuwt: Marcus, Marcus!
Marcus vraagt: wat is er, Cornelia? Waarom schreeuw jij?
Het meisje schreeuwt: Ik zie een slang!
Marcus vraagt: waar zie jij een slang?
Cornelia wijst de slang aan
Op dat moment schreeuwen de jongen en het meisje: "Vader, vader! We zien een slang in de tuin!"
De vader hoort Marcus en Cornelia en komt snel in de tuin.
Hij vraagt: waar zien jullie de slang, Marcus en Cornelia?
Maar de jongen en het meisje zien de slang al niet meer. De slang is al ver weg.
![]()
simpel
En hoe bevalt dat boek? Ik hoor er namelijk niet zoveel positiefs over, maar niemand heeft toegelicht waarom het dan zo'n slecht boek is. Ik kon er ook niets over vinden via google en ik heb een vuistregel: als ik er niets over kan vinden, is het vast niet de moeite waard (als mensen immers enthousiast over iets zijn, willen ze dat natuurlijk met de wereld delen).quote:Op vrijdag 22 december 2006 09:12 schreef Djaser het volgende:
Ik gebruik zelf Latinitas van Hans Oranje op de universiteit. Dat is een leer methode voor volwassenen met oefeningen en antwoorden in hetzelfde pakket.
Ja ik vond het ook al een beetje raar staan dat ze de hele tijd tegen elkaar liepen te schreeuwenquote:Op vrijdag 22 december 2006 03:33 schreef Cruzaclu het volgende:
[..]
Het is correcter om niet 'clamat' met 'Hij/Zij schreeuwt' te vertalen als wel met "Hij/Zij roept uit". Uitroepen is iets anders dan schreeuwen. Met schreeuwen als vertaling bestaat het idee dat Cornelia zo doof als een kwartel is en ondanks de geringe afstand tussen Marcus en Cornelia keihard in zijn oor aan het schreeuwen is. Uitroepen is een betere vertaling. Ziet zowel op de 'gemoedstoestand' als op het 'geluid'.
Eender bij subito. Ineens en plotseling zijn niet puur exact dezelfde termen. Hier zou plotseling een betere, strictere, vertaling zijn van het woord 'subito'. Ten aanzien van het woordje 'iam' had ik altijd een archaïsch voorkeur voor de vertaling met 'reeds'![]()
Verder succes en veel plezier vooral.
"Marcus en Cornelia wandelen in de tuin..." De Adam en Eva van het Latijn![]()
quote:Op vrijdag 22 december 2006 09:20 schreef veldmuis het volgende:
HET is LATIJNS en NIET LATIJN!!!!
leuk dat je even langskomt, maar ik heb nergens 'Latijns' gezegd, dus ga maar ergens anders de wijsneus uithangenquote:Op vrijdag 22 december 2006 09:20 schreef veldmuis het volgende:
HET is LATIJNS en NIET LATIJN!!!!
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |