Vond m erg goed, alleen het einde was wel erg zoetjes natuurlijk (al paste dat natuurlijk ook wel bij die film)quote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:27 schreef Asmodian het volgende:
[..]
Bedoel je dat je die ene film in je Spoiler wel of niet goed vond?
En ja, al geprobeerd, werk nie
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
quote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:29 schreef MaJo het volgende:
"Oi, pronounced [ɔɪ], is a British and Australian working class slang interjection used to get someone's attention, or to express surprise or disapproval. It is also used in Singapore, with the alternate pronunciation [oɪ]. It is not polite, but it is not especially offensive. It is not to be confused with the Yiddish exclamation of dismay or exasperation "oy" or "oy vey"."
Vond het ook wel toepasselijkquote:
Algemene Kennis Quiz Deel 215quote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:30 schreef MaJo het volgende:
Ik vind trouwens ook dit: "In Dutch, the word "Oi" is sometimes used as a short for "Hoi", a greeting with the same meaning as "Hi" in English." Nog nooit van gehoord?
Als je Garden State hebt gezien kan je die eerste lezen, als je The Notebook hebt gezien kan je die tweede lezenquote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:31 schreef MaJo het volgende:
Hou eens op met die spoilersWil ze steeds lezen
Hahahaquote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:29 schreef MaJo het volgende:
"Oi, pronounced [ɔɪ], is a British and Australian working class slang interjection used to get someone's attention, or to express surprise or disapproval. It is also used in Singapore, with the alternate pronunciation [oɪ]. It is not polite, but it is not especially offensive. It is not to be confused with the Yiddish exclamation of dismay or exasperation "oy" or "oy vey"."
Dat is best freakyquote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:34 schreef Supersheep het volgende:
[..]
Algemene Kennis Quiz Deel 215
[..]
Als je Garden State hebt gezien kan je die eerste lezen, als je The Notebook hebt gezien kan je die tweede lezen
Toche, salesman!quote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:34 schreef Supersheep het volgende:
[..]
Algemene Kennis Quiz Deel 215
klinkt vrij Beatlesque inderdaad. Maar tich denk ik niet dat ze het zijn...quote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:35 schreef Homdeck het volgende:
zijn het niet gewoon the beatles?
De spoilersquote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:35 schreef MaJo het volgende:
[..]
Dat is best freaky
Moet je ze eerst zien voordat je ze kan lezen dan? Heb trouwens geen flauw idee waar je het over hebt hoor(eerste en tweede lezen...)
Ha ok, dan gebruik je het stiekem wel goedquote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:35 schreef Asmodian het volgende:
com
[..]
Hahaha- Wikipedia?
To get someone's attention zou ik idd ook wel 'Oi!' gebruiken, maar als ik m'n dismay wil uiten zeg ik dus 'Oy!'
Oy!quote:Op zaterdag 26 augustus 2006 00:35 schreef MaJo het volgende:
[..]
Dat is best freaky
Moet je ze eerst zien voordat je ze kan lezen dan? Heb trouwens geen flauw idee waar je het over hebt hoor(eerste en tweede lezen...)
Oi!quote:
Ik heb gehoord wat ik wilde horenquote:
quote:When Badfinger had a Top Ten hit on both sides of the Atlantic with "Come and Get It" in early 1970 on the Beatles' Apple label, many listeners thought at first that it was an actual Beatles song; some of the more imaginative thought it might be the Beatles under a pseudonym. It wasn't the Beatles, but there were good reasons for such thoughts. "Come and Get It" was not only a Paul McCartney composition, but was arranged and sung in such a fashion that it sounded very much like a high-quality, if slightly innocuous, Beatles track. The mid-tempo piano-dominated arrangement was very much in keeping with McCartney's late-'60s Beatles work, and the melody, like most of his 1960s compositions, was immediately hummable, memorable, and commercial. There was also a sly, playful quality to the on-the-surface light lyrics that helped distinguish it from much similar pop of the era. The brief bridge, as in so many Beatles songs, was an artful contrast to the verse, adding a sense of doubt and tension without sacrificing melody, particularly when the song came to a near dead stop after the singer questioned whether we would walk away from a ton of money. That in turn led into a resumption of the main verse, which was almost carnival barker-like in its reckless optimism. In keeping with McCartney efforts like "Hello Goodbye," there was some clever ambiguity to the apparently simple wordplay. It was never made clear what exactly we were supposed to come and get, though it was made to sound as enticing as a red raspberry sundae, and interspersed were warnings that we had to hurry up and make up our minds if we wanted to get what was coming. As it turned out, that was appropriate for scenes in the film which used this song as an unofficial theme of sorts, The Magic Christian, in which Ringo Starr was one of the stars. Many years after Badfinger had used "Come and Get It" for its first hit, bootlegs with Paul McCartney's demo of the song surfaced. It turned out that McCartney, who recorded the demo in July 1969 (and played all of the instruments), used almost exactly the same arrangement that Badfinger did. Badfinger essentially copied his demo as best they could when they recorded the song nine days later, with McCartney producing, coming up with a track that was uncannily similar to the prototype. The original McCartney demo was officially released in 1996 on the Beatles' Anthology 3. When it was first released by Badfinger in January 1970, incidentally, it bore the credit " McCartney," rather than " Lennon- McCartney": another sign that the Beatles were only months away from breaking up.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |