Dank je wel!quote:Op maandag 31 juli 2006 21:16 schreef wyccie het volgende:
Ik vind je Nederlands hartstikke goed, zeker je songtekstvertalingen (of doe je dat niet zelf?).
Die vriendin van je is gewoon verloofd. Hoeft niks meer achter.
quote:Op maandag 31 juli 2006 21:28 schreef wyccie het volgende:
Baudelaire?
"De dader ligt op 't kerkhof" dus. Letterlijk...quote:Op maandag 31 juli 2006 21:28 schreef Soempie het volgende:
Hij ligt op Père-Lachaise
Is er iets wat je níet kunt?quote:Op maandag 31 juli 2006 21:29 schreef Asmodian het volgende:
Ik vertaal die songteksten zelf - vind't enorm leuk om te doen
Behalve Nederlandse soaps?quote:
Nee, ik ken 'm! Heb alleen ff een duwtje in de juiste richting nodig. 'Calligrammes' ken ik, heb het kort bij moderne kunstgeschiedenis gehadquote:Op maandag 31 juli 2006 21:35 schreef Soempie het volgende:
niet descartes en niet Rousseau.
Ik denk dat de vraag te lastig is.
Neequote:
Ja!!quote:Op maandag 31 juli 2006 21:36 schreef Keios het volgende:
Apollinaire
Zoals ik al zei voordat ik editte; ik ben wanhopigquote:Op maandag 31 juli 2006 21:36 schreef Soempie het volgende:
Nee
dat is toch een Rus? En later woonde hij in Duitsland![]()
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |