abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_62658319
Is inderdaad zelfde als bloem..

Voor deeg:

a)
800 gram bapao bloem (bij de Chinese Toko)
Snufje zout

b)
1 zakje gist
30 gram suiker
1 eetlepel bakpoeder
200ml warm water

2 el olie

Instructies:
Mix (b) in een kom en laat het 10 minuten staan. Zeef (a) in een beslagkom en mix (b) doorheen + olie.
Kneed tot soepele deeg. Als het droog is wat water bij doen, bloem erbij als het te nat is.
Dek het beslagkom af met huishoudfolie en laat het rijzen op een warme plek tot het dubbel in volume is gerezen (+/- 90 min).

Verdeel het deeg in gelijke stukken van 15 en vul het met gewenste vulling. Laat het 45 min rusten onder een vochtige theedoek. Stoom de broodjes op hoog vuur voor 12 minuutjes.
Life is short, eat dessert first.
pi_62658404
ff een tvp
Hi! I am a forum signature virus. Please copy/paste me to your signature to help me spread!
pi_62663696
Dit wil ik ook maken . Leuk project voor de verveelde zondagochtend/middag ...
Op maandag 4 juli 2011 21:37 schreef MariaEtcetera het volgende:[/b]
*O* Go Chico, go Chico, itchaburpday, go Chico 8-)
pi_62666093
quote:
Op zondag 9 juli 2006 23:39 schreef Stereotomy het volgende:

[..]

Het betekent letterlijk wit broodje

Net zoals paksoi witte kool betekent.

Met een beetje fantasie zie je hoe geweldig creatief er getranslittereerd wordt vanuit het Chinees naar westerse talen.
heeft niets te maken met creatief translittereren of iets dergelijks horen. Paksoi of Pakchoy is de kantonese benaming voor Baicai. Bai is inderdaad Mandarijn voor wit, als je ergens Pak ziet staan dan is dat Cantonees. Zelfde idee als "wit" en "white" is niets verkeerd aan verder. Daarnaast noemen chinezen dit geen "bao" maar "baozi". Bao betekent brood in zijn algemeenheid en is te breed om alleen op dit soort gestoomde broodjes te slaan. Het wordt wel achter het soort vulling geplakt die erin zit, bijvoorbeeld cha-siu-bao.

tevens verkapte TVP
Zomerkind <3 & Winterkind <3
Polkadotflying
Want zo is het ook!
初戀的香味就這樣被我們尋回
  zaterdag 25 oktober 2008 @ 15:09:06 #30
55709 Stereotomy
Mens sana in corpore sano
pi_62666751
quote:
Op zaterdag 25 oktober 2008 14:37 schreef huuphuup het volgende:

[..]

heeft niets te maken met creatief translittereren of iets dergelijks horen. Paksoi of Pakchoy is de kantonese benaming voor Baicai. Bai is inderdaad Mandarijn voor wit, als je ergens Pak ziet staan dan is dat Cantonees. Zelfde idee als "wit" en "white" is niets verkeerd aan verder. Daarnaast noemen chinezen dit geen "bao" maar "baozi". Bao betekent brood in zijn algemeenheid en is te breed om alleen op dit soort gestoomde broodjes te slaan. Het wordt wel achter het soort vulling geplakt die erin zit, bijvoorbeeld cha-siu-bao.

tevens verkapte TVP
Le-zen

Ik zeg dat de pak in paksoi dezelfde betekenis heeft als de ba in bapao - en dat het verschil in westerse spelling het effect is van creatief translitereren. Tevens zeg ik verder nergens dat die witte broodjes letterlijk met 'bao' worden aangeduid, zoals jij dat probeert te doen voorkomen uit mijn tweede post, maar dat het vaak in de spreektaal - als je bijvoorbeeld in een restaurant zit - voor het gemak zo wordt genoemd.
Confidence through competence
pi_62666918
le-zen back at you het verschil in westerse spelling komt dus door het verschil in uitspraak tussen de verschillende talen en dialecten onderling en heeft derhalve niets te maken met creatief translitereren. Dat het karakter voor wit hetzelfde is en de betekenis dus ook mag duidelijk zijn. That's all I was saying. Ik had het er ook niet over dat men het 'letterlijk' bao noemt. Mijn ervaring is juist dat ook in de spreektaal nooit zomaar bao wordt gezegd, maar altijd in combinatie met het soort vulling wat erin zit.

Maar goed, in de categorie boeiend , back on topic dan maar.
Ik ga binnenkort cha siu maken en k denk dat ik dan ook maar een paar van die broodjes maak
Zomerkind <3 & Winterkind <3
Polkadotflying
Want zo is het ook!
初戀的香味就這樣被我們尋回
  zaterdag 25 oktober 2008 @ 15:26:31 #32
55709 Stereotomy
Mens sana in corpore sano
pi_62667106
Probeer je nou een discussie aan te gaan met iemand die al Chinees sprak voordat jij ook maar ooit in een Chinees restaurant bent geweest?

Wat jij zegt kan niet kloppen, omdat beide woorden getranslitereerd worden uit het Cantonees. Je zegt zelf dat in het Mandarijn het woord 'wit' - 'bai' is. Je hebt het in de supermarkt toch niet over 'baibao'?

Maargoed, vind het wel tof dat je in een Chinees restaurant hebt gewerkt, blijkbaar.
Confidence through competence
pi_62667222
terugvindpost , scháámteloos
Ja doei.
pi_62667277
Schat ik ben afgestudeert sinologe en werkzaam aan de universiteit. ja ik spreek/lees/schrijf dus ook Chinees. Maar blijf vooral denken dat alleen een Chinees Chinees spreekt en dat jouw denkwijze superieur is aan die van anderen puur en alleen omdat jij van het Chinese ras bent en ik niet.

En nou niet meer ouwehoeren en gewoon ontopic want hier heeft TS niets aan natuurlijk

Oh en TS, foto's!!
Zomerkind <3 & Winterkind <3
Polkadotflying
Want zo is het ook!
初戀的香味就這樣被我們尋回
pi_62667397
Klinkt lekker, zal het ook een keer gaan proberen.
An apple a day
keeps the doctor away
  zaterdag 25 oktober 2008 @ 15:50:44 #36
55709 Stereotomy
Mens sana in corpore sano
pi_62667616
quote:
Op zaterdag 25 oktober 2008 15:34 schreef huuphuup het volgende:
Schat ik ben afgestudeert sinologe en werkzaam aan de universiteit. ja ik spreek/lees/schrijf dus ook Chinees. Maar blijf vooral denken dat alleen een Chinees Chinees spreekt en dat jouw denkwijze superieur is aan die van anderen puur en alleen omdat jij van het Chinese ras bent en ik niet.
Inhoudelijk niets meer te melden en dus toegeven dat je over het hoofd hebt gezien dat beide transliteraties uit het Cantonees komen?

We kunnen wel vriendjes zijn hoor, ik vind het stiekem wel tof dat je de Chinese taal machtig bent.
Confidence through competence
pi_62667685
laatste dan: nee, heb nog heel veel inhoudelijk te melden maar daar ga ik het topic niet mee vervuilen. Overigens komt de nederlandse versie van bapao uit het Indonesisch waar het door Fujianezen heen is gebracht. Heeft niet echt met het cantonees te maken, ondanks dat sommige mensen bakpao zeggen, het is dus niet zo dat beide transliteraties uit het cantonees komen.
Zomerkind <3 & Winterkind <3
Polkadotflying
Want zo is het ook!
初戀的香味就這樣被我們尋回
pi_62667741
Agrees with Huuphuup (Y)

Ben ook Chinees*

Wist niet eens dat bapao afgeleid was van Chinees.. Dacht dat het Indonesisch was ofzo.

Huuphuup, hoe maak jij Chasiu? Ik had vorige keer gemarineerd met NamYue (of hoe je het ook noemt, rode geferm tofu) en nog heel wat zooi, maar m'n Cha Siu werd niet echt rood.. En volgens mij zei m'n vader dat ik schouderkarbonade moet gebruiken.. Maar ik had varkenshaas, dus kwam het wat droog uit.
Life is short, eat dessert first.
  zaterdag 25 oktober 2008 @ 16:00:39 #39
140414 Vandaag...
overwegend zonnig
pi_62667836
Even terug naar de broodjes, Ik heb ooit zelf bapoa´s gemaakt (weet het recept niet meer helaas) maar ik had er iets van gekruid gehakt in met rode pepertjes en stukjes banaan. Die werden heerlijk smeuig

Een aanrader dus om er banaan in te doen als je van de combi zoet/scherp houdt!
  zaterdag 25 oktober 2008 @ 16:02:22 #40
55709 Stereotomy
Mens sana in corpore sano
pi_62667878
Het rode van de cha siu komt van extra kleurstof die je bij je marinade moet doen. Bij de toko kun je daar wel zakjes van krijgen.
Confidence through competence
pi_62667975
van die foodcolouring gebruiken die ze ook voor tandoori enzo gebruiken is volgens mij bijna de enige optie om em zo lekker chemisch rood te krijgen En verder gaat er hoi-sin saus in, beetje zout, wat suiker, van die lichte soyasaus en honing oh en een scheutje rijstwijn.
En omdat ik dat persoonlijk lekker vind doe ik door de marinade ook knoflook en gember. Minstens 3 uur laten marineren, maar liefst de hele dag. Je kunt ze in de oven/grill op het rooster grillen of in een grillpan; ik heb zelf geen grill dus ik doe het in de grillpan, voor de streepjes
en met karbonade inderdaad, misschien zonde van je varkenshaas, beter sateh van maken

Voor de hoeveelheden zou ik ff mn recept ergens vandaan moeten trekken, weet niet waar k hem gelaten heb
Zomerkind <3 & Winterkind <3
Polkadotflying
Want zo is het ook!
初戀的香味就這樣被我們尋回
pi_62668303
argh.. ik wil geen kleurstof gebruiken. Het was wel een beetje rood geworden door de namyue..

Ik gebruik:
hoisin saus, lichte & donkere soja saus, Shaoxing wijn.
Marineer het vlees altijd minstens 10 uurtjes.
30 minuutjes in de oven op 200 graden..
Met een kwastje honing of maltose erop.. lekker hoor..
Het is idd zonde van varkenshaas.
Is het de volgende keer alleen lekkerder ..

Zelfde marinade gebruik ik ook voor spareribs voor op de BBQ!!.. Lekkaaaaaah.. ~
Life is short, eat dessert first.
pi_62668441
klinkt lekker!
Misschien kun je anders bij een natuurwinkel kleurstof kopen in plaats van bij de toko? Dus dat het op natuurlijke basis is? of wil je dat ook niet gebruiken? Anders misschien experimenteren met bietensap Maar k weet niet wat dat met de smaak doet...
Zomerkind <3 & Winterkind <3
Polkadotflying
Want zo is het ook!
初戀的香味就這樣被我們尋回
pi_62668963
ooh en oestersaus natuurlijk

Volgende keer ga ik ketchup en meer namyue bij doen.. .. beetje experimenteren..
Life is short, eat dessert first.
pi_62671494
Morgen weer bapao's maken. Zo lekker als je ze zelf maakt
  Moderator zondag 26 oktober 2008 @ 13:38:03 #46
45833 crew  Fogel
pi_62686607
Binnenkort eens kijken of alle ingredienten hier te koop zijn.
I'm surrounded by morons!
TRV plannen/geboekt 2026: Peru, België, Nederland, St. Maarten
TRV plannen/geboekt 2025:Zuid-Amerika, Nederland, Chicago, Washington, Nederland, Kroatië, Slovenië, Parijs/Brussel/Nijmegen/Kopenhagen, Griekenland, Nederland, Nederland, Oslo
TRV 2024:Nederland, UK, Nederland, Denemarken, UK, Nederland, Noord-Noorwegen, Nederland, Atlanta
  zondag 26 oktober 2008 @ 13:50:05 #47
57571 -Mellow-
Hobo on the loose
pi_62686890
Oh, jeej dit vind ik leuk
'If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.'
pi_63872753
Als je een foto stuurt van de gebruiksaanwijzing naar kattebelletje [at] kattebelletje. com wil ik het wel voor je ontcijferen hoor! Maar kijk eerst maar op Tokowijzer, misschien staat het er al bij...
  zondag 4 januari 2009 @ 15:23:45 #49
57571 -Mellow-
Hobo on the loose
pi_64647453
Bah.
Ik heb t geprobeerd die klotebapao's te maken. Ik heb allerlei recepten gelezen op t internet en op basis daarvan kwam ik tot t volgende recept:

Deeg:
- 550 g bapaomeel
- 1,25 dl water
- 1,25 dl melk
- 2 flinke theelepels suiker
- 1 zakje gist
- zout

Vulling:
- 500 g varkensvlees
- 1 ui
- 5 teentjes knoflook
- stukje gember
- scheut sherry
- flinke theelepel 5 kruidenpoeder
- 3 eetlepels hoisin saus
- 2 eetlepels kecap manis
- 1 blokje groentenbouillon

Meng alle ingrediënten voor het deeg in een schaal, tot een je een bal hebt die niet meer aan de randen plakt. Dek de schaal af met een theedoek en laat 1 uur rijzen op een warme plek.

Maak intussen de vulling.
Snij de ui, knoflook en gember heel fijn, bijna tot puree. Fruit dit in een beetje olie tot de boel zacht is. Doe dan het vijf kruidenpoeder erbij en laat de geuren vrijkomen.
Afblussen met een flinke scheut sherry.
Snijd het varkensvlees heel fijn en doe het in de pan. Omscheppen tot alle kanten bruin zijn.
Doe er dan de hoisin saus en de kecap manis erbij. Goed omroeren.
Verkruimel het bouillonblokje erover, doe er wat extra zout en een scheutje water bij.
Roer goed door en laat het een half uurtje op laag vuur pruttelen tot het water verdampt is.

Pak een stuk van het deeg, rol het plat en doe er een schep van het vleesmengsel op. Dichtmaken met een beetje water tot je een bolletje hebt.
Stoom het bolletje ca. 20 minuten.


De vulling was heerlijk, maar het deeg werd een kleffe, plakkerige, ranzige bende. Het bolletje bleef aan het stoommandje kleven en door de stoom werd t alleen maar sompiger
Het is zo vies, en omdat ik eigenwijs door ben gaan eten werd ik misselijk. En nu voel ik mij verdorie een culinaire faler.

Wat doe ik verkeerd? Moet er misschien toch eiwit bij het deeg?

[ Bericht 0% gewijzigd door -Mellow- op 04-01-2009 15:34:56 ]
'If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.'
pi_64647596
quote:
Op zondag 4 januari 2009 15:23 schreef -Mellow- het volgende:
Wat doe ik verkeerd? Moet er misschien toch eiwit bij het deeg?
Te veel water.
Scroll omhoog, daar heb ik een recept voor het deeg.. Gaat altijd goed bij mij..
Het deeg hoort voor en na het rijzen ook niet plakkerig te zijn.
Life is short, eat dessert first.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')