Maar is het laatste in feite niet hetzelfde als het eerste?quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:13 schreef JAM het volgende:
[..]
Ja, het is heel typsich. Mensen die echt puur Wim Kok-Engels praten, dat vind ik niet eens zo storend. Mensen die alleen Engelse woorden uitten om een boodschap over te brengen en dat met een vreselijk Nederlands accent doen, dan denk ik: 'Ja, prima. Die man/vrouw heeft dat gewoon nooit geleerd, maar hij/zij pretendeert het ook niet te kunnen.'
Mensen die in een half bakken Amerikaans-Brits-mengsel dialect praten (zowel qua uitspraak als woordkeuze) en van die standaard MTV-real life soap constructies inbouwen als: 'So I was like: "Ah!!!"' (om te demonstreren hoe de Nederlander over iets dacht) en allerhande Nederlandse uitdrukkingen en idiomatische uitsprakken letterlijk naar het Engels overzetten, ja, dat is nu echt het Nederlandse Engels.
Ja, nu ja, dat valt nog best mee denk ik. Japans kent een letter daarvoor (Nu ja, vijf, ra ri ru re en ro) maar sommige woorden worden duidelijk meer R-iger uitgesproken en sommige echt duidelijker L-iger. Zoals, hmm.. Roppongi (wijk in Tokyo) en Ramen (noodles) tegenover..nu ja, daar moet ik even over nadenken.quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:20 schreef Claudia_x het volgende:
Maar sommige dingen zijn wel heel lastig te leren! Ik kan book-case niet eens uitspreken, en Japanners horen het verschil tussen de l en de r niet.
Nou ja, er zit wel een verschil tussen hoor. Het verschil tussen mensen die echt een puur authentiek Nederlands accent hebben in het Engels (zoals Wim Kok) en mensen die gewoon een rare uitspraak hebben, die een beetje van dat Amerikaanse TV Engels proberen te praten. Dat laatste is de grotere groep, denk ik. (Zeker onder de jongeren.)quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:21 schreef wyccie het volgende:
[..]
Maar is het laatste in feite niet hetzelfde als het eerste?
Leenwoorden uit het Engels met een L, zoals Rezu (lesbienne). Dat wordt wel echt L-ig uitgesproken.quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:23 schreef JAM het volgende:
[..]
Ja, nu ja, dat valt nog best mee denk ik. Japans kent een letter daarvoor (Nu ja, vijf, ra ri ru re en ro) maar sommige woorden worden duidelijk meer R-iger uitgesproken en sommige echt duidelijker L-iger. Zoals, hmm.. Roppongi (wijk in Tokyo) en Ramen (noodles) tegenover..nu ja, daar moet ik even over nadenken.
Maar die laatste groep probeert het tenminste nog......quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:26 schreef JAM het volgende:
[..]
Nou ja, er zit wel een verschil tussen hoor. Het verschil tussen mensen die echt een puur authentiek Nederlands accent hebben in het Engels (zoals Wim Kok) en mensen die gewoon een rare uitspraak hebben, die een beetje van dat Amerikaanse TV Engels proberen te praten. Dat laatste is de grotere groep, denk ik. (Zeker onder de jongeren.)
Ja, nou ja, ik vind het in ieder geval minder erg.quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:29 schreef Tha_Erik het volgende:
Je bedoelt dus eigenlijk te zeggen dat mensen die vernederlandst Engels praten minder erg zijn dan mensen die proberen goed engels te praten door die Amerikaanse invloeden (incorrect) toe te voegen aan hun Engelse taal?
Nu weer even terug naar het Nederlands. Dit vind ik zo'n vreemde verhaspeling.quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:29 schreef Tha_Erik het volgende:
Je bedoelt dus eigenlijk te zeggen dat mensen die vernederlandst Engels praten minder erg zijn dan mensen die proberen goed engels te praten door die Amerikaanse invloeden (incorrect) toe te voegen aan hun Engelse taal?
Daar zit 't 'm juist in. 't Is namelijk ook geen Amerikaans Engels. 't Is echt Nederlands Engels. Niet alleen Britten lachen zig slap om het Engels van Nederlanders hoor.quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:31 schreef wyccie het volgende:
[..]
Maar die laatste groep probeert het tenminste nog......![]()
En logisch dat ze Amerikaans Engels praten, dat is wat je het meest hoort. Ik weet ook wel dat ik veel woorden verkeerd uitspreek, maar als ik het niet vertrouw zoek ik het wel op in een Brits woordenboek (die zal ik nog veel gebruiken vanavond, ik heb morgen een presentatie ).
Het is vast een contaminatie van "iets proberen te zeggen" en "je bedoelt".quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:32 schreef wyccie het volgende:
[..]
Nu weer even terug naar het Nederlands. Dit vind ik zo'n vreemde verhaspeling.
Hoe klinkt iemand die uit Harskamp komt?quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:12 schreef Claudia_x het volgende:
Ik kom uit Harskamp. Harskamp is OK.
[afbeelding]
Maar ik klink niet alsof ik uit Harskamp kom.
ik ook nietquote:Op donderdag 30 maart 2006 17:13 schreef Tha_Erik het volgende:
Ik ben niet snel gecharmeerd van harde G's en die R'en die zo achter in de keel liggen.
De gebrouwde R. Heerlijk. Ook het wegvallen van de R aan het einde van een woord, zoals natuurlijk: 'Kankah!' God, ik ken dan van die typetjes uit Leiden die dat woord ook bezigen en die zeggen dan 'Kankuuhr', met zo'n Goois erretje, dat kan ik niet uitstaan.quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:13 schreef Tha_Erik het volgende:
Ik ben niet snel gecharmeerd van harde G's en die R'en die zo achter in de keel liggen.
Belgisch-Nederlands vind ik erg charmant klinken.
Harskamp is een zwartekousendorp op de Veluwe. Simpel, eerlijk volk. Misschien kun je je daar iets bij voorstellen?quote:
Brabantquote:Op donderdag 30 maart 2006 17:15 schreef Automatic_Rock het volgende:
Ik kom uit Brabant, en zo klink ik ook
Niet dat ik dialect spreek, maar wel een wat zachtere G, en hier en daar een brabantse draai aan woorden
Brabants
Touché.quote:Op donderdag 30 maart 2006 15:59 schreef JAM het volgende:
Broer doet dat niet, want hij heeft een goed woordenboek..
Nee, ik moet je erkennen mijn leven nog nooit op de Veluwe te zijn geweest. Ik heb me wel altijd voor genomen om een keer zo'n zwartekous te GANGBANGEN zoals ze dat ook doen bij 'The GangBangSqaud.' Ken je dat? Dat is echt briljant. Dat zijn een stuk of twaalf mannen die in een busje rijden, die stoppen dan voor een groot huis in een Amerikaanse sub-urb en dan bellen ze aan. Dan doet er een meisje open (zo'n 20-jarige Californische co-ed) en die vraagt dan:quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:17 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Harskamp is een zwartekousendorp op de Veluwe. Simpel, eerlijk volk. Misschien kun je je daar iets bij voorstellen?
Toevallig ben ik de enige Harskamper die klinkt als een directiesecretaresse.
Ik hoop ook dat ik dat niet krijg, maar als je ergens gaat wonen ontkom je er bijna niet aan.quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:19 schreef Automatic_Rock het volgende:
Als je maar niet zo'n Utrechts accent neemt Erik!!!
Gaat dat gerucht niet over vrijwel elke domineesdochter?quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:22 schreef Claudia_x het volgende:
Het gerucht ging wel dat de oudste dochter van de dominee stiekem een geile hoer was.
Dat klinkt meer Teens for cash.quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:22 schreef Claudia_x het volgende:
Ze zijn niet echt gangbangwaardig, hoor, die zwartekousen. Het gerucht ging wel dat de oudste dochter van de dominee stiekem een geile hoer was.
De dominee had 13 dochters, en het gerucht deed alleen de ronde over zijn oudste.quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:25 schreef broer het volgende:
Gaat dat gerucht niet over vrijwel elke domineesdochter?
13 dochters? Dan zou je dat egrucht toch eerder bij de dominee's vrouw kunnen plaatsenquote:Op donderdag 30 maart 2006 17:26 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
De dominee had 13 dochters, en het gerucht deed alleen de ronde over zijn oudste.
Moeten die niet celibatair zijn?quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:26 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
De dominee had 13 dochters, en het gerucht deed alleen de ronde over zijn oudste.
quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:28 schreef Tha_Erik het volgende:
[..]
13 dochters? Dan zou je dat egrucht toch eerder bij de dominee's vrouw kunnen plaatsen.
Je zou het beter een archief kunnen noemen. Het is echt heel veel.quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:27 schreef Automatic_Rock het volgende:
[..]
Heb jij een collectie JAM??
Hij had ook nog een paar zoons, he. Eentje zat achter me in de klas, en die probeerde me altijd te versieren. Maar een zoon van de dominee mag dat.quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:28 schreef Tha_Erik het volgende:
13 dochters? Dan zou je dat egrucht toch eerder bij de dominee's vrouw kunnen plaatsen.
Dat is wel heel erg veel.quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:30 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Hij had ook nog een paar zoons, he. Eentje zat achter me in de klas, en die probeerde me altijd te versieren. Maar een zoon van de dominee mag dat.
Het gerucht ging overigens ook dat zijn vrouw 16 miskramen had gehad.
Heb je ook van de foute Duitse uit de jaren 80??quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:29 schreef JAM het volgende:
[..]
Je zou het beter een archief kunnen noemen. Het is echt heel veel..
Ik ga terug tot de jaren twintig, ongeveer.quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:33 schreef Automatic_Rock het volgende:
[..]
Heb je ook van de foute Duitse uit de jaren 80??
Die zijn
quote:Op donderdag 30 maart 2006 17:36 schreef JAM het volgende:
[..]
Ik ga terug tot de jaren twintig, ongeveer.
Is dat zo'n anti-viespeuk demonstratie? De Christenunie had een jaar geleden ofzo toch ook zo'n maffe campagne..?quote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |