Hoe compulsief obsessief. Mag je van jezelf wel op de lijntjes in de stoep stappen?quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:15 schreef De-oneven-2 het volgende:
Als er niet binnen nu en 1 minuut een reactie volgt, ga ik naar bed.
Is dat in het Nederlands ook een aandoening, eigenlijk?quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:18 schreef broer het volgende:
compulsief obsessief
Dat is gelukt!quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:19 schreef De-oneven-2 het volgende:
Dat zei ik enkel om jullie wakker te schudden...
Ja, kut. En ik moet morgen vroeg op...quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:22 schreef De-oneven-2 het volgende:
Ja, da's een lastige, broer...
Dan heb ik, door een minuut lang mijn bek te houden, toch goed gegokt...quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:23 schreef broer het volgende:
[..]
Ja, kut. En ik moet morgen vroeg op...
Dat is een beetje gemeen van je, Do2.quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:25 schreef De-oneven-2 het volgende:
Dan heb ik, door een minuut lang mijn bek te houden, toch goed gegokt...
quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:29 schreef De-oneven-2 het volgende:
Van wie mag het niet, broer?
Daar!quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:20 schreef broer het volgende:
Als je me niet binnen nu en één minuut in slaap wiegt, blijf ik nog even wakker.
Ja, Duits schrikt me af, LX...quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:29 schreef LXIV het volgende:
Doe ik zó mijn best om voor jou de melancholie te verwoorden, lees je het maar half!
quote:Op donderdag 30 maart 2006 01:31 schreef De-oneven-2 het volgende:
[..]
Ja, Duits schrikt me af, LX...
Dat kon jij ook niet weten, natuurlijk..
Hangt er van af wat ze zegt JAM....quote:Op donderdag 30 maart 2006 02:32 schreef JAM het volgende:
Ik vind Nederlands helemaal geen mooie taal.
Niet zeuren, ik heb net 2 uur door de regen gefietst en gelopenquote:Op donderdag 30 maart 2006 07:40 schreef Tha_Erik het volgende:
Ik heb weer alle lol gemist? Ach, volgende keer beter. Op het moment verheug ik me op mijn fietstocht naar school door de regen.
Je hebt het slechter getroffen dan ik, dat merk ik wel.quote:Op donderdag 30 maart 2006 08:18 schreef Automatic_Rock het volgende:
[..]
Niet zeuren, ik heb net 2 uur door de regen gefietst en gelopen![]()
Eigenlijk vind ik Nederlands ook helemaal geen lelijke taal, ik dacht; 'Ik ga er gewoon lekker tegen in. Lekker recalsitrant neo-pubergedrag.' Daar was 't me meer om te doen.quote:Op donderdag 30 maart 2006 07:30 schreef Automatic_Rock het volgende:
[..]
Hangt er van af wat ze zegt JAM....
Ik ga maar eens een topic openen over de veelgemaakte spelfouten in het Engels. Met dingen als; allright en wonderfull. Dat zie ik toch erg vaak.quote:Op donderdag 30 maart 2006 15:55 schreef broer het volgende:
'Recalcitrant' in een TTK-topic durven spellen als 'recalsitrant'. Dát is pas recalcitrant.
Om van te huilenquote:Op donderdag 30 maart 2006 16:03 schreef JAM het volgende:
Ik wil eigenlijk een studie doen naar het Nederlandse Engels. Of wel; het Engels zoals gesproken door Nederlanders. Dat is heel typisch.
Therefor.quote:Op donderdag 30 maart 2006 15:57 schreef JAM het volgende:
Ik ga maar eens een topic openen over de veelgemaakte spelfouten in het Engels. Met dingen als; allright en wonderfull. Dat zie ik toch erg vaak.
Ik weet er nog wel één: Nederlanders spreken woorden als bookcase uit met één k, Britten met twee. Sommige woorden uitgesproken door Nederlanders zijn voor Britten hierdoor haast onbegrijpelijk.quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:03 schreef JAM het volgende:
Ik wil eigenlijk een studie doen naar het Nederlandse Engels. Of wel; het Engels zoals gesproken door Nederlanders. Dat is heel typisch.
Ja, het is heel typsich. Mensen die echt puur Wim Kok-Engels praten, dat vind ik niet eens zo storend. Mensen die alleen Engelse woorden uitten om een boodschap over te brengen en dat met een vreselijk Nederlands accent doen, dan denk ik: 'Ja, prima. Die man/vrouw heeft dat gewoon nooit geleerd, maar hij/zij pretendeert het ook niet te kunnen.'quote:
Ja, zo heb je veel van die dingen. Very tegenover ferry, Mary tegenover merry, bed tegenover bad, bat tegenover bad. Etc. etc.quote:Op donderdag 30 maart 2006 16:13 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Ik weet er nog wel één: Nederlanders spreken woorden als bookcase uit met één k, Britten met twee. Sommige woorden uitgesproken door Nederlanders zijn voor Britten hierdoor haast onbegrijpelijk.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |