Borkydude | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:48 |
Die vertalers van SBS6 zijn net zo zwakzinnig als de kijkers. Zegt zo'n vent: I moved to Arkensaw Vertalen ze het als Arkensas. Sukkels. | |
Candera | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:49 |
SBS6 ![]() ![]() ![]() | |
Bar-Le-Duc | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:50 |
ondertiteling ![]() | |
Borkydude | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:50 |
het is trouwens Arkansas he, niet Arkensaw. | |
Borkydude | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:50 |
Je spreekt het alleen zo uit. | |
Herkauwer | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:51 |
quote:Nee. Het is Arkenses, zo spreek je het uit ![]() | |
Bar-Le-Duc | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:52 |
gister op net 5. "bad" werd "bed" vertaald ![]() | |
BrauN | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:52 |
Darwin Award, iemand? Ik heb namelijk het idee dat de TS net zo achterlijk, zo niet achterlijker, is dan de gemiddelde SBS6-vertaal-medewerker. | |
Borkydude | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:53 |
quote:Nee. ![]() Arkensaw je hebt ook Kansas, dat zeg je gewoon Kenses. | |
Thrilled | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:53 |
Waarom bashen jullie die mensen zo? enig idee hoe snel ze moeten typen om het jullie te laten begrijpen elke keer? ondankbare honden zijn jullie! | |
Borkydude | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:53 |
quote:Pardon? | |
Tyler..Durden | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:54 |
quote:Jezelf zwakzinnig noemen. ![]() | |
Tha_T | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:54 |
Die vertaling klopt gewoon hoor ![]() | |
Posdnous | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:54 |
Als iemand het over de Knicks heeft spellen ze ook altijd Nicks. ![]() SBS ![]() | |
Borkydude | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:54 |
quote:Ik snap het ook zonder ondetitels. Gisteren nog American Beauty zonder ondertitels gezien. | |
Marble | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:55 |
quote:Wat is eigenlijk de connectie tussen Kansas en Arkansas? Misschien net zoiets als York en New York. | |
BrauN | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:56 |
quote:Nee die klopt niet, helder licht. | |
Sander | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:57 |
"Nu zit ik echt met mijn pik in 't grind!" De vertaling van "Now I'm really fucked up!" ![]() | |
Tha_T | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:57 |
quote:Sst, dat was een test ![]() | |
thedude0 | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:58 |
quote:olol | |
BrauN | vrijdag 17 maart 2006 @ 13:58 |
quote:Geweldig. ![]() | |
RedFever007 | vrijdag 17 maart 2006 @ 14:02 |
quote:En je klacht is precies? Dat die Amerikanen Arkensas verkeerd uitspreken en jij precies weet hoe het moet? ![]() | |
Herkauwer | vrijdag 17 maart 2006 @ 14:04 |
quote:Dude, in de VS spreekt men het op twee manieren uit, arkansas en arkansaw..... Niet miepen, beide is goed ![]() | |
Borkydude | vrijdag 17 maart 2006 @ 14:04 |
Als je Engelse tolk bent mag je toch wel op z'n minst weten hoe je de Amerikaanse staten spelt. | |
JDude | vrijdag 17 maart 2006 @ 14:05 |
Woensel-Wests -> Nederlands kunnen ze anders prima.![]() | |
Posdnous | vrijdag 17 maart 2006 @ 14:06 |
quote: ![]() Arkansaw is bij mijn weten gewoon de enige uitspraak hoor. | |
Herkauwer | vrijdag 17 maart 2006 @ 14:06 |
quote:Dan moet je eens naar de VS gaan, dan merk je het er snel genoeg... ![]() Kijk hier maar eens: Bron Officieel spreek je het uit als Arkansaw, maar arkenses wordt nog steeds wel gebruikt. | |
Mirel | vrijdag 17 maart 2006 @ 14:10 |
Wat een kuttopic. | |
Thrilled | vrijdag 17 maart 2006 @ 14:15 |
hele zeikdiscussie over Arkansaw... noobs |