abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  dinsdag 31 oktober 2006 @ 09:58:57 #226
101811 Nicky_Rincon
ilharaka baraka
pi_43094403
tis nog seund da't brabans zo ondergewaardeerd wordt
la taqta il-amal
pi_43235501
quote:
Op dinsdag 31 oktober 2006 09:58 schreef Nicky_Rincon het volgende:
tis nog seund da't brabans zo ondergewaardeerd wordt
Je moet het ook alleen gebruiken als je gezelschap ook Brabants is, dan wordt het wel gewaardeerd. Ik word soms ziek van Brabanders die het de hele dag over 'aanrijden', 'ons mam', 'jij zit langs mij' en 'houdoe' hebben. Het is gewoon geen ABN.
Ik spreek Amsterdammers ook niet aan in het Limburgs...
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  zaterdag 4 november 2006 @ 21:33:58 #228
15869 gr8w8
Better by design.
pi_43244677
quote:
Op zaterdag 4 november 2006 16:43 schreef Serendips het volgende:

[..]

Je moet het ook alleen gebruiken als je gezelschap ook Brabants is, dan wordt het wel gewaardeerd. Ik word soms ziek van Brabanders die het de hele dag over 'aanrijden', 'ons mam', 'jij zit langs mij' en 'houdoe' hebben. Het is gewoon geen ABN.
Ik spreek Amsterdammers ook niet aan in het Limburgs...
Ik ook niet. Wel in het Brabants. En wat er in Amsterdam in plaats van "houdoe" komt, is helemaal om te janken. "Doei doei" of "Masssssel".
Welkom bij de V&D der webfora.
pi_43246172
De Brabanders hier in Amsterdam (waar ik mezelf voor het gemak even onder reken) spreken onder elkaar ook platter dan normaal hoor. Maar de charmante bourgondische tongval blijf je natuurlijk toch houden
Ik kwam er vandaag achter dat als je zegt: "Dat heb ik nog nooit op" mensen het ook niet begrijpen. (dat heb ik nog nooit gegeten)
  zaterdag 4 november 2006 @ 22:58:21 #230
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_43246884
quote:
Op zaterdag 4 november 2006 16:43 schreef Serendips het volgende:

[..]

Je moet het ook alleen gebruiken als je gezelschap ook Brabants is, dan wordt het wel gewaardeerd. Ik word soms ziek van Brabanders die het de hele dag over 'aanrijden', 'ons mam', 'jij zit langs mij' en 'houdoe' hebben. Het is gewoon geen ABN.
Ik spreek Amsterdammers ook niet aan in het Limburgs...
Ik word toch liever in het Limburgs aangesproken dan in het een of andere Randstedelijke accent hoor!

Of dan in het ABN, wat dat betreft.

Limburgs!
The End Times are wild
pi_43262761
quote:
Op zaterdag 4 november 2006 22:58 schreef LXIV het volgende:
Ik word toch liever in het Limburgs aangesproken dan in het een of andere Randstedelijke accent hoor!

Of dan in het ABN, wat dat betreft.

Limburgs!
Ja, ik weet dat jij Limburgs heel leuk vind...
Toch geloof ik niet dat je de hele dag in het Limburgs wilt worden aangesproken. Beetje lastig als je de helft niet verstaat...

Ik heb het niet over accenten, iedereen heeft namelijk een accent. Ik heb het over woorden die binnen een bepaalde gemeenschap worden gebruikt en dat je die woorden daarbuiten niet moet gebruiken. Je praat of Nederlands of plat Brabants, maar je moet het niet door elkaar gaan gooien. En zeker niet denken dat mensen die jouw 'taaltje' niet spreken het waarderen als je lokale woorden of streeksuitdrukkingen door je Nederlands heengooit.
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  zondag 5 november 2006 @ 16:34:00 #232
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_43263036
quote:
Op zondag 5 november 2006 16:25 schreef Serendips het volgende:

[..]

Ja, ik weet dat jij Limburgs heel leuk vind...
Toch geloof ik niet dat je de hele dag in het Limburgs wilt worden aangesproken. Beetje lastig als je de helft niet verstaat...

Ik heb het niet over accenten, iedereen heeft namelijk een accent. Ik heb het over woorden die binnen een bepaalde gemeenschap worden gebruikt en dat je die woorden daarbuiten niet moet gebruiken. Je praat of Nederlands of plat Brabants, maar je moet het niet door elkaar gaan gooien. En zeker niet denken dat mensen die jouw 'taaltje' niet spreken het waarderen als je lokale woorden of streeksuitdrukkingen door je Nederlands heengooit.
Och, af en toe een regionaal woord, waarvan de betekenis uit de verdere context te achterhalen valt, kan een gesprek of tekst juist heel wat kleur geven. Ook wanneer het dialect mij onbekend is. Ik vind sommige van die woorden vaak juist treffender of grappiger dan het Nederlandse equivalent.
Het moet natuurlijk wel te volgen blijven.
The End Times are wild
pi_43263152
quote:
Op zaterdag 4 november 2006 22:29 schreef hoM3r het volgende:
Ik kwam er vandaag achter dat als je zegt: "Dat heb ik nog nooit op" mensen het ook niet begrijpen. (dat heb ik nog nooit gegeten)
Da's inderdaad ook zo'n streekuitdrukking. Ik begrijp 'm wel, maar ik kan me voorstellen dat niet iedereen dat doet. Om verwarring te voorkomen, dus alleen gebruiken in Brabant in conversaties met mede-Brabanders.

Laatst hoorde ik een Limburger (buiten Limburg) zeggen; 'Vorige week hebben we de buurvrouw moeten begraven'. Dat komt gewoon dom over. Ik weet dat die persoon daarmee bedoelde dat ze op de begrafenis van haar buurvrouw was geweest, maar ik kan me voorstellen dat mensen die het Limburgse dialect niet machtig zijn al beelden in hun hoofd hadden van diegene in de weer met een schop om een gat te graven voor de kist.

Niet gebruiken buiten de plaatsgebonden context dus...
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  zondag 5 november 2006 @ 16:39:22 #234
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43263191
quote:
Op zondag 5 november 2006 16:38 schreef Serendips het volgende:

[..]

Da's inderdaad ook zo'n streekuitdrukking. Ik begrijp 'm wel, maar ik kan me voorstellen dat niet iedereen dat doet. Om verwarring te voorkomen, dus alleen gebruiken in Brabant in conversaties met mede-Brabanders.

Laatst hoorde ik een Limburger (buiten Limburg) zeggen; 'Vorige week hebben we de buurvrouw moeten begraven'. Dat komt gewoon dom over. Ik weet dat die persoon daarmee bedoelde dat ze op de begrafenis van haar buurvrouw was geweest, maar ik kan me voorstellen dat mensen die het Limburgse dialect niet machtig zijn al beelden in hun hoofd hadden van diegene in de weer met een schop om een gat te graven voor de kist.

Niet gebruiken buiten de plaatsgebonden context dus...
Vind ik niks vreemds aan, eigenlijk. Natuurlijk neem je dat niet letterlijk.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 5 november 2006 @ 16:45:19 #235
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_43263379
quote:
Op zondag 5 november 2006 16:38 schreef Serendips het volgende:

[..]

Da's inderdaad ook zo'n streekuitdrukking. Ik begrijp 'm wel, maar ik kan me voorstellen dat niet iedereen dat doet. Om verwarring te voorkomen, dus alleen gebruiken in Brabant in conversaties met mede-Brabanders.

Laatst hoorde ik een Limburger (buiten Limburg) zeggen; 'Vorige week hebben we de buurvrouw moeten begraven'. Dat komt gewoon dom over. Ik weet dat die persoon daarmee bedoelde dat ze op de begrafenis van haar buurvrouw was geweest, maar ik kan me voorstellen dat mensen die het Limburgse dialect niet machtig zijn al beelden in hun hoofd hadden van diegene in de weer met een schop om een gat te graven voor de kist.

Niet gebruiken buiten de plaatsgebonden context dus...
Je moet natuurlijk wel in je achterhoofd houden hoe het op je gesprekspartner overkomt. Zo zeg ik ook wel eens "ik ben vanochtend om 10 uur aangereden". Dat zorgt dan voor verwarring.

Maar wanneer degene waarmee je praat leuk en bevallig is, en ze weet een woord uit het dialect goed te plaatsen, dan vind ik dat toch vaak charmant. Het hangt natuurlijk ook van het betreffende dialect af. Uit het Haags schieten me weinig woorden te binnen die in die context vallen. Zeker voor vrouwen.

Limburgs vind ik een vrouw sowieso beter staan dan een man.
The End Times are wild
pi_43264021
quote:
Op zondag 5 november 2006 16:45 schreef LXIV het volgende:
Je moet natuurlijk wel in je achterhoofd houden hoe het op je gesprekspartner overkomt. Zo zeg ik ook wel eens "ik ben vanochtend om 10 uur aangereden". Dat zorgt dan voor verwarring.

Maar wanneer degene waarmee je praat leuk en bevallig is, en ze weet een woord uit het dialect goed te plaatsen, dan vind ik dat toch vaak charmant. Het hangt natuurlijk ook van het betreffende dialect af. Uit het Haags schieten me weinig woorden te binnen die in die context vallen. Zeker voor vrouwen.

Limburgs vind ik een vrouw sowieso beter staan dan een man.
Je hebt een punt. Het hangt van de context af en het ligt eraan hoe je een woord gebruikt. Ik vind het meestal pas storend als degene die de uitdrukking gebruikt niet in de gaten heeft dat die uitdrukking geen correct Nederlands is.

Je man/vrouw-onderscheid snap ik niet...Op te vatten als positieve discriminatie?
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  zondag 5 november 2006 @ 17:10:47 #237
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43264133
quote:
Op zondag 5 november 2006 17:07 schreef Serendips het volgende:

[..]

Je hebt een punt. Het hangt van de context af en het ligt eraan hoe je een woord gebruikt. Ik vind het meestal pas storend als degene die de uitdrukking gebruikt niet in de gaten heeft dat die uitdrukking geen correct Nederlands is.

Je man/vrouw-onderscheid snap ik niet...Op te vatten als positieve discriminatie?
Maar ik snap nog steeds niet wat er volgens jou fout en/of streekgebonden is aan 'Vorige week hebben we de buurvrouw moeten begraven'?
The love you take is equal to the love you make.
pi_43264254
quote:
Op zondag 5 november 2006 17:10 schreef Lienekien het volgende:
Maar ik snap nog steeds niet wat er volgens jou fout en/of streekgebonden is aan 'Vorige week hebben we de buurvrouw moeten begraven'?
Gewoon geen goed Nederlands.
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  zondag 5 november 2006 @ 17:18:40 #239
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_43264338
quote:
Op zondag 5 november 2006 17:15 schreef Serendips het volgende:

[..]

Gewoon geen goed Nederlands.
Ik zie niet wat er mis mee is.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 5 november 2006 @ 17:18:53 #240
129292 LXIV
Cultuurmoslim
pi_43264342
quote:
Op zondag 5 november 2006 17:07 schreef Serendips het volgende:

[..]

Je hebt een punt. Het hangt van de context af en het ligt eraan hoe je een woord gebruikt. Ik vind het meestal pas storend als degene die de uitdrukking gebruikt niet in de gaten heeft dat die uitdrukking geen correct Nederlands is.

Je man/vrouw-onderscheid snap ik niet...Op te vatten als positieve discriminatie?
Voor zover discriminatie positief kan zijn...

Nee, ik vind dat sommige dialecten nu eenmaal beter bij een vrouw passen, en andere beter bij een man. Zo vind ik het Tukkers best wel een leuk taaltje voor mannen die de hele dag op de trekker gezeten hebben, en nu met hun kameraden gaan afbieren in de kroeg. Voor vrouwen is het dan weer minder charmant.
Net zoals een Brabants accent voor vrouwen echt past bij een niet al te grote, wat stevigere meid met rode wangen en een opgeruimd karakter.
Zo een zei er ooit tegen me -met een zachte G - : "O ja, wat jij nu zo doet dat is echt kei-lekker ja." /
Dat vind ik dan toch wel iets hebben. Het past er in ieder geval bij.
The End Times are wild
pi_43265400
quote:
Op zondag 5 november 2006 17:18 schreef LXIV het volgende:

[..]

Voor zover discriminatie positief kan zijn...

Nee, ik vind dat sommige dialecten nu eenmaal beter bij een vrouw passen, en andere beter bij een man. Zo vind ik het Tukkers best wel een leuk taaltje voor mannen die de hele dag op de trekker gezeten hebben, en nu met hun kameraden gaan afbieren in de kroeg. Voor vrouwen is het dan weer minder charmant.
Net zoals een Brabants accent voor vrouwen echt past bij een niet al te grote, wat stevigere meid met rode wangen en een opgeruimd karakter.
Zo een zei er ooit tegen me -met een zachte G - : "O ja, wat jij nu zo doet dat is echt kei-lekker ja." /
Dat vind ik dan toch wel iets hebben. Het past er in ieder geval bij.
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
pi_43292997
fiepke, nie zo mauwen jij!

Jij kinderlijk persoon, gelieve niet zo te zeuren.
Aaah the beauty of digital reproduction.
Is it alive, or is it Phalanx?
--- Cameron Hodge ---
pi_43293184
Leuk taaltje Ik had een tijdje een vriendin uit Brabant, maar al die rare uitdrukkingen heb je snel genoeg door... al moest ik wel wennen aan dat afwerken
Work hard, play harder!
Last.fm
  maandag 6 november 2006 @ 19:29:50 #244
1986 Jane
agnostic dyslexic insomniac
pi_43300543
Nog een vraagje... Kennen jullie het woord 'sneukeltjes'?

Lying awake, wondering if there is a Dog...
Tijn won het Morlvision Songfestival 2023
pi_43300591
quote:
Op maandag 6 november 2006 19:29 schreef Jane het volgende:
Nog een vraagje... Kennen jullie het woord 'sneukeltjes'?

Neu, maar jij gaat nu vertellen wat het betekend neem ik aan?
Work hard, play harder!
Last.fm
  maandag 6 november 2006 @ 19:41:19 #246
242 Pinball
Electric Monk
pi_43301000
quote:
Op maandag 6 november 2006 19:29 schreef Jane het volgende:
Nog een vraagje... Kennen jullie het woord 'sneukeltjes'?

Nee, maar wel als werkwoord: 'sneukelen'.
"Haal eens wat te sneukelen."
Whenever you find that you are on the side of the majority, it is time to reform.
  maandag 6 november 2006 @ 19:42:03 #247
1986 Jane
agnostic dyslexic insomniac
pi_43301022
quote:
Op maandag 6 november 2006 19:31 schreef TheEgoHasLanded het volgende:

[..]

Neu, maar jij gaat nu vertellen wat het betekent neem ik aan?
Nou ja, zelf kom ik natuurlijk niet uit Brabant, dus eigenlijk vind ik dat degene die dit woord aan mijn vocabulaire heeft toegevoegd (een bevriende mede-FOK!ker uit Brabant) moet reageren, maar ik ben bang dat hij dat niet gaat doen.

Het schijnt Brabants te zijn voor (borrel-)'hapjes' of zo.
Lying awake, wondering if there is a Dog...
Tijn won het Morlvision Songfestival 2023
  maandag 6 november 2006 @ 19:42:39 #248
1986 Jane
agnostic dyslexic insomniac
pi_43301051
quote:
Op maandag 6 november 2006 19:41 schreef Pinball het volgende:

[..]

Nee, maar wel als werkwoord: 'sneukelen'.
"Haal eens wat te sneukelen."
Jij kent het ook!
Lying awake, wondering if there is a Dog...
Tijn won het Morlvision Songfestival 2023
  Moderator maandag 6 november 2006 @ 19:47:23 #249
1212 crew  Mike
Excellent!
pi_43301250
quote:
Op maandag 6 november 2006 19:42 schreef Jane het volgende:

[..]

Jij kent het ook!
Zie je, het bestaat!
In some matters there's no reality, only perception. Truth exists, but people have a vested interest in not knowing it.
  maandag 6 november 2006 @ 19:48:00 #250
242 Pinball
Electric Monk
pi_43301281
quote:
Op maandag 30 oktober 2006 19:06 schreef Nicky_Rincon het volgende:
'n háúwènt (weet nie hoe je het schrijft, heb het zo goed mogelijk proberen te translittereren)
Ook wel: dun digger.
quote:
kúkske
"Noem eens een woord met 3 q's?"
"kúúkske."

Whenever you find that you are on the side of the majority, it is time to reform.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')