quote:
Op dinsdag 20 december 2005 13:34 schreef Lieke_K het volgende:Mja ok. Maar dat bedoelde ik niet echt.
Aangezien dat einde met dat mes en die grafstenen etc. Tweede laag enzo.
Even een haastige reply ^^, maar het slaat direct terug op de tekst:
Walk Away
I swapped my innocence for pride
Crushed the end within my stride
Said I'm strong now I know that I'm a leaver
I love the sound of you walking away
Mascara bleeds a blackened tear
And I am cold
Yes, I'm cold
But not as cold as you are
I love the sound of you walking away
Why don't you walk away?
Why don't you walk away?
No buildings will fall down
Why don't you walk away?
No quake will split the ground
Why don't you walk away?
The sun won't swallow the sky
Why don't you walk away?
Statues will not cry
Why don't you walk away?
I cannot turn to see those eyes
As apologies may rise
I must be strong and stay an unbeliever
And love the sound of you walking away
Mascara bleeds into my eye
I'm not cold
I am old
At least
As old as you are
As you walk away?
As you walk away
My headstone crumbles downAs you walk away
The Hollywood wind's a howl
As you walk away
The Kremlin's falling
As you walk away
Radio Four is STATIC
As you walk away
The stab of stiletto
On a silent night
Stalin Smiles
Hitler laughs
Churchill claps
Mao Tse Tung
on the backIk heb zo m'n eigen ideeen over de tekst, maar ben erg benieuwd hoe jullie erover denken. Zelf denk ik dat de tekst over Franz Ferdinand en Sophia gaat, wiens moordaanslag door Gavrilio Princip de eerste wereld oorlog heeft ontketend, waarbij elk historisch figuur in die tijd afaik wel zin in had (wapens testen enzo). Franz en Sophia gingen tegen beter weten in, in een auto paraderen met weinig beveiliging, dat uiteindelijk tot de dood van beide resulteert. Dat 'yes I'm cold, etc..' doet me denken dat dit de periode is dat hij dood aan het gaan is, vooral met 'mascara bleeds into my eye' zal misschien Sophia zijn die nog even huilt om Franzie voordat ze zelf ook de geest laat. Dat Walk Away zou dan geinterpreteerd kunnen worden als 'ga weg van hier', i.e. laat het leven los of red jezelf (dat te laat is uiteraard). Maar Gavrilio had Franz en Sophia in een auto doodgeschoten op klaarlichte dag, dus dat verklaart de stiletto on a silent night niet. Misschien figuurlijk opvatten als in, de onverwachte(silent) steek in de rug(stiletto stab) op een duistere dag (night). Men is er namelijk nog tot op de dag van vandaag nog niet over uit of Franz nou verraden is of niet, alhoewel iedereen het wel vermoed heeft niemand het kunnen bewijzen
![]()
Nahjah, my 2 cents, en ik denk zo gek nog niet als je het nummer Franz Ferdinand - All For You Sophia luistert
![]()
, die is er alleen wat explicieter over! En nu ga ik even richting de stad, buttons vragen enzo