quote:
Een snelle vertaling van de brief die Tooske geschreven heeft:
Lief BILD-kaasblad,
Ik dacht altijd dat BILD creatief was – en dan valt jullie bij een Hollandse geen betere bijnaam in dan ‚Käse-Tussi’ (kaastrut)?
Warum dan niet meteen ‚Grachten-Else’ of ‚Klompentroela’?
Toch heeft de onzin die jullie over mij hebben geschreven mijn man geinspireerd:
Hij noemt mij nu liefdevol Kaastosti (in het Duits: kaastoast)
Ik heb trouwens helemaal geen woonwagen, en ik heb mijn hele leven lang nog geen een keer gekampeerd.
En ook als mijn Duits nog een beetje stuntelig klinkt – misschien zijn mijn zinnen gewoon te moeilijk voor jullie, jullie bij BILD hebben het graag wat eenvoudiger.
Ik vind voetbal leuk – hopelijk treffen Nederland en Duitsland bij het WK op elkaar.
Wedden, dat onze ‚Oranjes’ jullie ‚Klinsi-jongens’ ook met klompen aan de voeten verslaan?
‚Kaas verslaat Varkenspoot’, dat zou toch ook een mooie BILD-kop zijn.
Naderhand zal ik jullie troosten, net zoals ik dat altijd bij ‚Superstars’ (Idols) met de arme uitgevallen kandidaten ook doe.
Als jullie echt vinden dat mijn kleren eruitzien alsof Ma Flodder mij bij het uitzoeken ervan geadviseerd zou hebben – dat ligt er dan misschien aan dat jullie mij in BILD altijd kaaskleren aantrekken (opmerking: Bild had een romp van kaas met daarop het hoofd van Tooske in Bild gezet)!
Kijk toch volgende zaterdag om 21.15 uur RTL, dan zullen jullie moeten toegeven dat ik er best passabel uitzie!
Ik vertrek in ieder geval nog lang niet, want ik mag Duitsland en de Duitsers en werk echt graag hier. Voor mij zit hier in ieder geval geen luchtje aan.
Maar ik hoop dat we nu toch nog vrienden kunnen worden!
Jullie Tooske