ik heb franse backupquote:Op zondag 6 november 2005 21:53 schreef Clourhide het volgende:
[..]
sorry Prego, je ben me één pagina voor maar ik kan de snelheid van de discussie dan ook niet meer bijhouden![]()
vertaling:quote:21h38: Violences urbaines: une trentaine de policiers blessés, dont deux sérieusement, par des tirs de pistolets à grenaille à Grigny (Essonne)
dat is wel serieus dus..quote:21h38: urban Violences: about thirty injured policemen, of which two seriously, by shooting of guns to grenaille to Grigny (Essonne)
Ja, die pistolets, dat zijn geduchte wapens.quote:Op zondag 6 november 2005 22:07 schreef indahnesia.com het volgende:
[..]
vertaling:
[..]
dat is wel serieus dus..
http://www.freetranslation.com
Ja, fuck wou ik een grapje uithalen blijkt het echt te zijnquote:Op zondag 6 november 2005 22:11 schreef indahnesia.com het volgende:
Twenty nine injured policemen by shooting
staat nu op http://news.tf1.fr/news/?trk=1&e=2 in het Frans
http://news.tf1.fr/news/?trk=1&e=2quote:Op zondag 6 november 2005 22:12 schreef RZero het volgende:
What is de url van die schietpartijen 21:38?
jah, ik ook ja..quote:Op zondag 6 november 2005 22:13 schreef Clourhide het volgende:
[..]
Ja, fuck wou ik een grapje uithalen blijkt het echt te zijn![]()
Die knutsel je niet even in elkaar in je kelder... mits je McGeyver heetquote:Op zondag 6 november 2005 22:14 schreef indahnesia.com het volgende:
granaat
Of Samirquote:Op zondag 6 november 2005 22:16 schreef Swetsenegger het volgende:
[..]
Die knutsel je niet even in elkaar in je kelder... mits je McGeyver heet
"Meki" is volgens mij een Microsoft-programma, bedoeld om de wereld geheel in de handen van Bill Gates te doen vallen.quote:Op zondag 6 november 2005 22:16 schreef indahnesia.com het volgende:
hee, Meki, waar vertaal je naar het Nederlands?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |