Tsssk.quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 11:12 schreef GSi het volgende:
ff
Persoonlijk vind ik dit erger.quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 11:12 schreef GSi het volgende:
Zum kotsen. Echt waar.
Ok ok ok.. dat is ook incorrect... Maar het is iig geen Engelse term die te pas en te onpas gebruikt word!quote:
Akkoord. "Ok" is dat dan weer wel.quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 11:15 schreef GSi het volgende:
Ok ok ok.. dat is ook incorrect... Maar het is iig geen Engelse term die te pas en te onpas gebruikt word!
![]()
Pfff.. komt van Acknowledged toch? Maar ja.. "You get the point"quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 11:17 schreef JohnnyKnoxville het volgende:
[..]
Akkoord. "Ok" is dat dan weer wel.
Annuleren kan ook..quote:
We hebben het over Engelse woorden. Franse leenwoorden laat ik even buiten beschouwing.quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 11:21 schreef Intxaurraga het volgende:
[..]
Een leenwoord uit Frans, kan inderdaad ook. Maar dan ga je je punt nogal voorbij.
Ik moet wel zeggen dat rechtreeks overgenomen Engelse woorden inderdaad vele malen erger klinken dan Franse leenwoorden.quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 11:24 schreef GSi het volgende:
[..]
We hebben het over Engelse woorden. Franse leenwoorden laat ik even buiten beschouwing.
Invloeden van buitenaf. Daar hou ik niet vanquote:Op dinsdag 25 oktober 2005 11:25 schreef Copycat het volgende:
Ik kan me er niet druk over maken.
Bezig zelf ook te pas en te onpas Engelse termen.
Taal is voortdurend in beweging en heel vatbaar voor invloeden van buitenaf. Dat vind ik juist het mooie aan taal.
Dan moet je kluizenaar wordenquote:Op dinsdag 25 oktober 2005 11:32 schreef GSi het volgende:
Invloeden van buitenaf. Daar hou ik niet van![]()
Taal is altijd in beweging is juist. Nochtans is de beweging die de verengelsing in onze taal veroorzaakt, van een heel andere aard dan eender welke we tot nu toe kende.quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 14:01 schreef Toeps het volgende:
Inderdaad, en met al die Latijnse termen moet het ook eens afgelopen zijn! Oh, wacht, dan houden we vrij weinig over. Vent, zeur niet zo, taal is altijd in beweging.
Helemaal irritant zijn natuurlijk mensen die het Engels niet in afdoende mate beheersen, maar het toch maar gebruiken.quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 14:26 schreef rihago het volgende:
welkom in een multi-culturele samenleving.
We groeien op met meerdere culturen en computers/films/muziek helpen daar ook een handje mee dat onze taal zich ook steeds meer multi-cultureler gaat gedragen.
life with it
Wat is een post dan??quote:Ik las net een post. Er stond in : "Ik moet pinnen zometeen, dus IT BETTER BE zonnig..."
Om van te kotsen. Echt waar.
quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 14:26 schreef rihago het volgende:
welkom in een multi-culturele samenleving.
We groeien op met meerdere culturen en computers/films/muziek helpen daar ook een handje mee dat onze taal zich ook steeds meer multi-cultureler gaat gedragen.
live with it
Misschien omdat dat nou net niet klinkt in het Hollands..Is niet erg pakkend!!quote:Op woensdag 26 oktober 2005 12:04 schreef Koenholio het volgende:
Of die irritante Amerikaans-achtige stem van "Tele2, the company that brings you small bills"
'Draadje' kan ook, maar dat is uiteraard een kansloze poging om het in het Nederlands te houdenquote:
Check, maar Duits is thans natuurlijk minder salonfähig, doch als je coûte-que-coûte leenwoorden wilt bezigen dan is wat Duits idioom überhaupt ontontbeerlijk. En dat je dan wat fragwürdig overkomt, wel, tant mieux. Frans en Duits zijn echter clearly minder bon ton dan ze ooit waren. Het sermo plebeius wordt tegenwoordig gelardeerd met Engels, wel, dit zal ook wel een keer so not-cool worden. Ik zal er geen amok over maken, het is amper de moeite en niet mijn pakkie-an.quote:Op woensdag 26 oktober 2005 12:51 schreef Geqxon het volgende:
Ik ben het totally met je eens, maar what about duitse woorden? Ik zeg altijd "Keine anung" als mijn knowledge base mij in de steek laat
Als hij het IQ van een tuinslang heeft wel, ja.quote:Op woensdag 26 oktober 2005 13:09 schreef BarraCupraCuda het volgende:
als iemand de hele dag mailtjes typt in outlook (engelse versie) en iedere keer op send drukt gaat hij het verzenden of verturen van mail ook gewoon senden noemen...
Wat dacht je van onderwerp, jij vuile katzemsgedweilmorzel.quote:Op woensdag 26 oktober 2005 13:10 schreef Gizmore het volgende:
[..]
'Draadje' kan ook, maar dat is uiteraard een kansloze poging om het in het Nederlands te houden
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |