Heb je het maar van mij overgenomen?quote:Op donderdag 26 januari 2006 22:26 schreef Jokinen het volgende:
-knip-
Ach, een fan!quote:Op dinsdag 25 oktober 2005 13:39 schreef thabit het volgende:
Suodatinpussi vind ik wel een kinky woord.
Helemaal niets, zij het dat Fins qua woordenschat nogal wat invloeden van het Zweeds heeft, en dat natuurlijk wel verwant is aan het IJslands.quote:Op zondag 5 februari 2006 17:12 schreef UncleFunk het volgende:
Buitengewoon interessant, dat Fins. Heeft deze taal nog iets weg van IJslands?
Doe ons (en jezelf) eens een lol en post hier wat teksten voordat je de kaartjes stuurt, dan heb jij correct Fins op je kaartjes staan (hoop ikquote:Op zaterdag 25 maart 2006 13:03 schreef QTPi het volgende:
Dit topic is erg handig om wat Finse teksten op de postcrossing kaartjes te schrijven.![]()
Bedankt.![]()
Sinds wanneer ken jij Fins?quote:Op woensdag 29 maart 2006 04:06 schreef Perico het volgende:
Terve, Black_Tulip! Pitkästä aikaa! Tunnetko sinä minut vielä? Minä haluaisin kutsua sinut meille, jos sinulla on aikaaTerveisia Edille!
Ik heb erop geschreven:quote:Op maandag 27 maart 2006 01:03 schreef Black_Tulip het volgende:
[..]
Doe ons (en jezelf) eens een lol en post hier wat teksten voordat je de kaartjes stuurt, dan heb jij correct Fins op je kaartjes staan (hoop ik) en blaas je wat leven in dit topic
Da's wel goedquote:Op donderdag 30 maart 2006 14:59 schreef QTPi het volgende:
[..]
Ik heb erop geschreven:
Hei!![]()
Minä olen Cindy.
Mitä kuuluu?
Rest van het kaartje in mooi Engels
en als afsluiter: Näkemiin!
Ze moet natuurlijk niet gaan denken dat ik vloeiend Fins spreek.![]()
Groeten uit Holland = Terveisin Hollannistaquote:Op vrijdag 21 april 2006 09:40 schreef QTPi het volgende:
Ik heb een vertaalverzoekje. Er gaat weer eens een postcrossingkaartje naar Finland. Nu wil ik wat over het kaartje erop schrijven.
Het is een kaartje "Groeten uit Holland. Er op staan: molens, tulpen, koeien en een lammetje.
Laat maar eens horen wat ik erop kan schrijven!
Ik ben benieuwd.![]()
Dat het tafereel op de kaart erg Nederlands isquote:Op vrijdag 21 april 2006 12:11 schreef Black_Tulip het volgende:
[..]
Groeten uit Holland = Terveisin Hollannista
molens, tulpen, koeien en een lammetje = myllyt, tulppaanit, lehmät ja karitsa.
Op de kaart staan molens, tulpen, koeien en een lammetje = Kortissa on myllyjä, tulppaanejä, lehmiä ja karitsa.
Ik vraag me alleen af of je dat laatste echt op de kaart wil zetten
Wat zou je er nog meer op willen hebben?
Ummm...quote:Op vrijdag 21 april 2006 12:19 schreef QTPi het volgende:
[..]
Dat het tafereel op de kaart erg Nederlands is![]()
Dat ik postcrossing erg leuk vind.
Dat ik blij ben dat het weer zo heerlijk is nu
postikrossinkkiquote:Op vrijdag 21 april 2006 12:44 schreef Black_Tulip het volgende:
[..]
* Ik weet niet of die gekke Finnen inmiddels een Fins woord hebben verzonnen voor postcrossing, het zou best eens kunnen...
quote:Op vrijdag 21 april 2006 14:53 schreef ThE_ED het volgende:
[..]
postikrossinkki
( Vandaag zag ik "tekstilinki" oid. voor "textlink".)
Dus nogmaals bedankt voor je hulp Black_Tulipquote:Hey Cindy, and thanks for the great postcard!
It's very nice that you wrote the card in Finnish, I was surprised that somebody in other country can speak FinnishI have received other card from the Netherlands, too, it was from Groningen. I would like to know that how the people who helped you to write the postcard have learnt Finnish..? If you like, send me a privat message
Black_Tulip doet taalvakken fins van de studie fins op de RUG.quote:Op woensdag 26 april 2006 20:11 schreef QTPi het volgende:
Ik stuur hem de link naar deze thread even want hij was toch wel erg verbaasd dat er mensen buiten Finland Fins spraken en was benieuwd hoe jullie dat leerden.
Dat verklaart een hoop, ik heb m nu doorverwezen hierheen, hahahaha. Misschien gaat 'ie wel meekleppen in het forum (als ie snapt hoe te registreren)quote:Op woensdag 26 april 2006 20:12 schreef ThE_ED het volgende:
[..]
Black_Tulip doet taalvakken fins van de studie fins op de RUG.
Weet je dat mijn docente hem niet kent terwijl ze al jaren aan de RUG les geeft?quote:Op woensdag 26 april 2006 20:27 schreef ThE_ED het volgende:
Wsiten jullie trouwens dat Peter de Wit een jaar fins eheft gestudeerd aan de RUG?
Hmm.. Geen lidwoorden waar ze wel horenquote:Op woensdag 26 april 2006 20:11 schreef QTPi het volgende:
Hallo Finlandliefhebbers, ik kreeg een leuk bericht van een postcrosser die ik een kaartje gestuurd had. Ik stuur hem de link naar deze thread even want hij was toch wel erg verbaasd dat er mensen buiten Finland Fins spraken en was benieuwd hoe jullie dat leerden.
Dit schreef 'ie:
Hey Cindy, and thanks for the great postcard!
It's very nice that you wrote the card in Finnish, I was surprised that somebody in other country can speak Finnish I have received other card from the Netherlands, too, it was from Groningen. I would like to know that how the people who helped you to write the postcard have learnt Finnish..? If you like, send me a privat message
Dus nogmaals bedankt voor je hulp Black_Tulip![]()
Zal anders ook al wel een tijdje terug zijn heh, de uitgever zegt iig van wel; http://www.deharmonie.nl/auteur/auteurdetail.asp?id=56quote:Op woensdag 26 april 2006 20:36 schreef Black_Tulip het volgende:
[..]
Weet je dat mijn docente hem niet kent terwijl ze al jaren aan de RUG les geeft?
Ik ga het nog vragen.quote:Op woensdag 26 april 2006 20:55 schreef ThE_ED het volgende:
[..]
Zal anders ook al wel een tijdje terug zijn heh, de uitgever zegt iig van wel; http://www.deharmonie.nl/auteur/auteurdetail.asp?id=56
Hoi Cindy,quote:Op donderdag 4 mei 2006 21:19 schreef QTPi het volgende:
Ik kan wel even wat vertaalhulp gebruiken. Mijn Finse teksten worden gewaardeerd![]()
Hei Cindy!
Kiitokset postikortistasi! Minulle menee hyvin, entäs sinulla? Olen aina halunnut päästä käymään Hollannissa, mutta ei ole vielä tullut mahdollisuutta...ehkä vielä jonakin päivänä.
En vlak daarna dit bericht:
Sorry, I don´t writed for you english...I suppose you speak very much finnish but I suppose faulty. I´m very sorry!
I want allways comming to Holland someday but already I have not had chance travel to Holland.
Thanks for you postcard!Happy Postcrossing!
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |