abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_31597628
Soms zie je op één van de eerste bladzijden in een boek een uitspraak, citaat of levenswijsheid van een beroemd persoon staan. Dit citaat heeft de auteur van het boek dan aangesproken. Heeft een dergelijke uitspraak of citaat voor in een boek een naam?
  vrijdag 21 oktober 2005 @ 07:03:30 #2
36763 Automatic_Rock
Onaangepast eerlijk..
pi_31597633
Een quote??
Have you ever picked your feet in Poughkeepsie?
  vrijdag 21 oktober 2005 @ 07:09:27 #3
55647 XcUZ_Me
Vileine vrouw
pi_31597646
Motto?
[b]Op dinsdag 4 maart 2008 13:44 schreef Zhenar het volgende:[/b]
Spelletjeshater! :( Prinses der Duisternis! :r Eter van kinderen en puppies!!!!! :'( !!!!!
  vrijdag 21 oktober 2005 @ 07:10:50 #4
55647 XcUZ_Me
Vileine vrouw
pi_31597649
Of een citaat?
[b]Op dinsdag 4 maart 2008 13:44 schreef Zhenar het volgende:[/b]
Spelletjeshater! :( Prinses der Duisternis! :r Eter van kinderen en puppies!!!!! :'( !!!!!
  vrijdag 21 oktober 2005 @ 07:12:14 #5
55647 XcUZ_Me
Vileine vrouw
pi_31597654
Nee, volgens mij is het een motto .
[b]Op dinsdag 4 maart 2008 13:44 schreef Zhenar het volgende:[/b]
Spelletjeshater! :( Prinses der Duisternis! :r Eter van kinderen en puppies!!!!! :'( !!!!!
pi_31597711
Een quote is het denk ik niet (quote is engelstalig en, ook al praten we hier af en toe half engels, ik zou toch liever een nederlands woord gebruiken).

Motto zou inderdaad wel kunnen, ja.
quote:
De dikke van dale zegt het volgende over motto:
1 korte tekst, boven een stuk geplaatst, die in het kort de bedoeling ervan aanduidt
2 devies
1. is het in elk geval niet, want vaak heeft de uitspraak nauwelijks iets met de inhoud van het boek te maken.
2 klinkt wel weer aannemelijk
  vrijdag 21 oktober 2005 @ 07:38:45 #7
55647 XcUZ_Me
Vileine vrouw
pi_31597720
Google maar eens op boekbespreking en motto, dan kan je zien dat ik gelijk heb .
[b]Op dinsdag 4 maart 2008 13:44 schreef Zhenar het volgende:[/b]
Spelletjeshater! :( Prinses der Duisternis! :r Eter van kinderen en puppies!!!!! :'( !!!!!
pi_31597811
quote:
Op vrijdag 21 oktober 2005 07:36 schreef mipi het volgende:
Een quote is het denk ik niet (quote is engelstalig en, ook al praten we hier af en toe half engels, ik zou toch liever een nederlands woord gebruiken).
Van Dale:

quo·te (de ~, ~n, ~s)
1 quotum
2 citaat
  vrijdag 21 oktober 2005 @ 08:09:57 #9
34163 Pikkebaas
Corporate Overlord
pi_31597864
Is dat geen "opdracht" ?? Of is het dat alleen als de schrijjver het tekent ?
Wien Neerlandsch bloed in de aders vloeit,
Van vreemde smetten vrij,
  vrijdag 21 oktober 2005 @ 08:10:35 #10
128973 Stunner
Niet zo alledaags
pi_31597871
Err, om jullie maar even uit de droom te helpen, de TS had het al meteen bij het rechte eind, het is gewoon een Citaat.
pi_31598274
En ik vind hier: bron dat het toch "motto" heet.

Uiteraard is het ook een quote en citaat.
Echter dit zijn neutrale termen die algemeen van toepassing zijn en niet specifiek als extra ondertiteling.
Een motto zie je later terug komen.
bv in Tommy Wieringa's boek: Joe Speedboot is het motto:

"Er wordt gezegd dat de samoerai
een tweevoudige Weg heeft,
van het penseel en het zwaard.

Miyamoto Musashi"

Het boek is onderverdeeld in drie delen: "penseel" en "zwaard" en "en toen" .
Met het deel "en toen" wordt het verhaal afgerond.
In de eerste twee delen wordt het motto van het boek gebruikt, verwerkt.
  vrijdag 21 oktober 2005 @ 09:07:26 #12
33371 DeZzL
Zie signature
pi_31598421
-edit- praat geen poep
Sssssst.......als ze erachter komt dan vermoordt ze me!!!
Live-Cam van m'n vriendin
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')