abonnement bol.com Unibet Coolblue
  dinsdag 27 september 2005 @ 16:20:27 #1
104871 remlof
Europees federalist
pi_30975450
Eindelijk, na meer dan een maand uitsluitsel van Van Dale Taalweb:

Geachte remlof,

Hartelijk dank voor uw e-mailbericht. Allereerst mijn excuses voor deze late reactie: vanwege drukte rondom het aanstaande verschijnen van de 14e editie van de Grote Van Dale heeft de correspondentie tijdelijk op een laag pitje gestaan.

Leenwoorden krijgen in beginsel het lidwoord 'de', vandaar 'de topic'. Maar het Nederlandse equivalent ervan is 'het onderwerp', vandaar dat ook 'het topic' ingang heeft kunnen vinden. Ik zie via Google dat op internet 'het topic' inmiddels een voorsprong heeft genomen (202.000 treffers tegen 168.000 voor 'de'). Er is echter geen sprake van goed of fout, want voor beide is wat te zeggen. Ik zal dan ook een aantekening maken dat in de volgende editie van de Grote Van Dale het lidwoord 'het' moet worden toegevoegd.

Het woordgeslacht van (Engelse) leenwoorden zorgt regelmatig voor problemen. Een zeer gedegen advies op dit gebied kunt u vinden op de site van de Nederlandse Taalunie, http://taalunieversum.org/taal/advies/tekst/40/. De mening van de Taaladviesdienst van Onze Taal vindt u op http://www.onzetaal.nl/advies/top-tien.html.


Met vriendelijke groet,

Marjan Arts
Van Dale Taalweb


-----Oorspronkelijk bericht-----
quote:
Van: remlof
Verzonden: maandag 15 augustus 2005 0:14
Aan: Van Dale Lexicografie
Onderwerp: 'topic'


L.S.

onlangs was er een discussie op het internet forum 'Fok!' over of het nu
'dit' of 'deze' topic is. U kunt de topic hierover hier vinden:
http://forum.fok.nl/topic/740098
De meesten (inclusief ikzelf) vinden dit topic (dus het topic ipv de
topic) beter en logischer klinken. Uw online woordenboek geeft echter
aan dat het 'de' topic is:

*t_o_·pic* (de ~, ~s)
*1* onderwerp van gesprek

Kunt u bevestigen dat dit inderdaad correct is en dat de meeste mensen
dus foutief 'het' topic zeggen?


bij voorbaat dank!

remlof
pi_30976654
Dus het maakt niets meer uit? Dat is dan jammer voor de taalpuristen
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  dinsdag 27 september 2005 @ 18:38:13 #3
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_30979410
Ik wacht dan rustig de 15e editie van Van Dale af.
The love you take is equal to the love you make.
pi_30979494
Heb je nog gevraagd of Fok ook in de volgende editie komt?
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  dinsdag 27 september 2005 @ 19:34:21 #5
104871 remlof
Europees federalist
pi_30981018
quote:
Op dinsdag 27 september 2005 18:41 schreef Isabeau het volgende:
Heb je nog gevraagd of Fok ook in de volgende editie komt?
Nee, de volledige correspondentie staat in de OP, maar ga je gang
pi_30994313
Gaaf dat je er op deze manier aandacht hebt besteed, en bedankt voor de info.
Gevoelsmatig is het in mijn ogen het topic. (het onderwerp)
Toch vreemd hoor.. Dat men het over een boek heeft en daarbij de vraag stelt of het ook offline te bekijken is
pi_30994556
Ik had het toevallig van de week eens opgezocht, toen verbaasde ik me er al over dat er inderdaad alleen 'de topic' aangegeven werd in het online woordenboek.
Ik had al verwacht dat het allebei zou kunnen. Zelf heb ik ook altijd 'het' en 'dit' topic gezegd, dus ik was al helemaal gefrustreerd dat ik het altijd fout had gedaan.
Ja, die met de ballen in de bek.
  woensdag 28 september 2005 @ 20:33:04 #8
88233 Steve
Still the best.
pi_31009027
Mooi dat dat is opgehelderd .
Het topic klinkt ook gewoon beter, natuurlijker .
"Atb is lief, groetjes Peri."
pi_31009184
quote:
Op woensdag 28 september 2005 20:33 schreef alwaysthebest het volgende:
Mooi dat dat is opgehelderd .
Het topic klinkt ook gewoon beter, natuurlijker .
Wat hij zegt.
And everything under the sun is in tune
But the sun is eclipsed by the moon.
And Prince is still here!
  dinsdag 25 oktober 2005 @ 10:05:07 #10
44494 Rio
Republikeinen; tsss...
pi_31674933
Bedankt voor je moeite! Zo zie je maar dat taal ook een gevoelskwestie is. Ben ik niet onterecht blijven volhouden dat 'het topic' ook correct is.
Ik heb al een boek.
pi_31792280
Nu moet iedereen nog 'het topic' gaan gebruiken, dan kunnen ze in de editie die hierna komt 'het topic' als enige goede optie opnemen.

Want 'de topic', dat kan toch gewoon niet.
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
pi_31796567
Staat het nu ook in de van dale dan?
Wel tof dat ze dat doen dan naar aanleiding van jouw emailtje
POLLETJE PREE MUURSCHILDERINGEN! Facebook en website
  zondag 30 oktober 2005 @ 09:09:31 #13
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_31802032
quote:
Op zondag 30 oktober 2005 00:00 schreef innepin het volgende:
Staat het nu ook in de van dale dan?
Wel tof dat ze dat doen dan naar aanleiding van jouw emailtje
Nee, nog niet.
The love you take is equal to the love you make.
pi_31802056
Ik vind 'het topic' veel beter klinken, maar nu het allemaal officieel is hoef ik me niet langer te ergeren aan 'de topic'.
pi_31802073
Geniaal.. het maakt dus niets uit.

Mij klint het topic ook beter in de oren trouwens.
  zondag 30 oktober 2005 @ 09:17:08 #16
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_31802088
quote:
Op zondag 30 oktober 2005 09:13 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Ik vind 'het topic' veel beter klinken, maar nu het allemaal officieel is hoef ik me niet langer te ergeren aan 'de topic'.
'De' topic was al officieel. En 'het' topic is dat dus nog niet.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 30 oktober 2005 @ 09:21:15 #17
84252 Verdwaalde_99
Definitief uitgelogged.
pi_31802122
Het topic klinkt ook beter omdat er meer inhoud gegeven kan worden aan een topic. De topic klinkt te abstract en alsof er maar 1 ding inpast. Terwijl een topic verschillende invalshoeken kan hebben.

Het topic van vanavond is......

De topic van vanavond is.....

Welk van de 2 vraagt om een echte discussie? Bij de topic lijkt de eind-uitkomst al vast te staan. Terwijl het resultaat van een topic allerlei wendingen kan krijgen of zelfs nooit een einde hoeft te hebben. Maar het eindresulstaat, staat dat nu vast of niet? Van te voren moeilijk te zeggen denk ik.

Het topic nodigt wel meer uit tot inbreng van de mensen die meedenken over het topic. Maar dat is mijn persoonlijke kijk erop En is tevens een gevoelskwestie.
Sinds 2007 anti depressiva vrij,
In 2008 gezonder enigsins rustiger blij.
Gekte en waanzin voorbij.
Eindelijk tijd voor de normalere realiteit.
  zondag 30 oktober 2005 @ 09:25:29 #18
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_31802149
quote:
Op zondag 30 oktober 2005 09:21 schreef Dromenvanger het volgende:
Het topic klinkt ook beter omdat er meer inhoud gegeven kan worden aan een topic. De topic klinkt te abstract en alsof er maar 1 ding inpast. Terwijl een topic verschillende invalshoeken kan hebben.

Het topic van vanavond is......

De topic van vanavond is.....

Welk van de 2 vraagt om een echte discussie? Bij de topic lijkt de eind-uitkomst al vast te staan. Terwijl het resultaat van een topic allerlei wendingen kan krijgen of zelfs nooit een einde hoeft te hebben. Maar het eindresulstaat, staat dat nu vast of niet? Van te voren moeilijk te zeggen denk ik.
Een leuke redenering, maar persoonlijk voel ik dat betekenisverschil helemaal niet in het lidwoord zitten.

Naar analogie zou je het eerder andersom verwachten: het idee en de idee.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 30 oktober 2005 @ 09:29:35 #19
84252 Verdwaalde_99
Definitief uitgelogged.
pi_31802191
quote:
Op zondag 30 oktober 2005 09:25 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Een leuke redenering, maar persoonlijk voel ik dat betekenisverschil helemaal niet in het lidwoord zitten.

Naar analogie zou je het eerder andersom verwachten: het idee en de idee.
Het idee Nu weet ik ff niets te zeggen

Het idee en de idee.

Idee

Ik hou op anders verdwaal ik straks in de taal. Moest ff denken aan het woord idee en dat klonk ff vreemd in de oren. Kon het woord ff niet meer plaatsen hier Alsof ik voor het eerst het woord idee hoorde net

idea.....id. idee. idea lama



Snel ff sigaret roken want ik ben het woord idee kwijt...
Sinds 2007 anti depressiva vrij,
In 2008 gezonder enigsins rustiger blij.
Gekte en waanzin voorbij.
Eindelijk tijd voor de normalere realiteit.
pi_31802237
Waar blijven de mannen in de witte jassen?
  zondag 30 oktober 2005 @ 09:40:04 #21
84252 Verdwaalde_99
Definitief uitgelogged.
pi_31802280


Idee....een idee hebben. Er is maar een idee dat naar boven komt dus het is "de idee". Of is het "het idee" omdat het een idee is dat spontaan ontstaat?

Ik ben geen taaldeskundige, heb alleen taal gehad om havo en hbo dus daar gingen ze niet echt diep erop in. Ben ook de naam van het groene gras kwijt. Hoe ze dat noemen. Maar dat doet niet zoveel ter zake.

De idee klinkt naar mijn idee wederom niet mooi. Het idee komt over als een spontane ingeving. De idee komt over alsof het al vast staat. Maar wie weet staat een idee al vast en komt een idee vanzelf naar boven.

Maar dit zal wel niets met het lidwoord te maken hebben.

Nog altijd vind ik het woord idee raar. Idee idee. Boom Boom. Huis. House.

Kappen nu
Sinds 2007 anti depressiva vrij,
In 2008 gezonder enigsins rustiger blij.
Gekte en waanzin voorbij.
Eindelijk tijd voor de normalere realiteit.
  zondag 30 oktober 2005 @ 10:16:45 #22
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_31802718
'De idee' is een filosofische term: 'het veronderstelde eeuwige en volmaakte grond- of voorbeeld'.

Zo is 'de idee' doordachter en meer doorgrond dan 'het idee', wat een willekeurige gedachte kan zijn.

Overigens moeten we niet vergeten dat 'topic' twee betekenissen heeft, de tweede is namelijk taalkundig: 'zinsdeel dat, als belangrijkste constituent, vooraan in de zin staat en het zinsaccent draagt'. Dat is 'de' topic en zal ook 'de' topic blijven.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 30 oktober 2005 @ 10:48:45 #23
84252 Verdwaalde_99
Definitief uitgelogged.
pi_31803272
Komt idee uit het Engels dus? Van idea? Of hoe zit dat. En hoe is idea ontstaan? Hoe komen ze erbij. Ik weet dat dus niet

Waarom hebben ze een huis een huis genoemd? Zit daar een gedachte achter? Huis...ze zagen vroeger een huis en dachten van. " Dat is een huis!!!!!" ??? Een spontane ingeving dus? Of hebben ze gekeken naar de opbouw van het huis en hebben ze gekeken naar de planken of bakstenen en hebben ze toen gezegd dat het een huis was?

Dus eigenlijk ben ik benieuwd naar de herkomst van de taal.

En ook of er een basis is voor alle talen? Denk het niet omdat het per continent anders is ook. Zoals Japan en China. Die leven in een hele andere wereld. Zijn bijna buitenaards te noemen op een aantal opzichten. Vooral de taal.

In China is het niet eens mogelijk om kruiswoordraadsels te doen met de taal. Kwam daarachter toen ik dat ene puzzelboekje kocht met die cijfers. Die rage die heerst. Weet ff de naam niet goed. Met die reeksen die je moet aanvullen.

Basis voor alle talen....ondertussen blijft een huis een huis van buiten. Het gaat om de letterkundige definitie waar ik interesse in toon nu.
Sinds 2007 anti depressiva vrij,
In 2008 gezonder enigsins rustiger blij.
Gekte en waanzin voorbij.
Eindelijk tijd voor de normalere realiteit.
  zondag 30 oktober 2005 @ 11:23:12 #25
84252 Verdwaalde_99
Definitief uitgelogged.
pi_31804055
Bedankt voor de tip

Dat boek ga ik dus echt kopen

En uitlezen

In ieder geval goed doorneuzen want ik vind taal dus behoorlijk interessant

Heb het al besteld, via bol.com gaat het Heb het besteld omdat taal me bewuster maakt van de omgeving. Taal-bewustzijn wil ik vergroten omdat ik me dan vanzelf beter voel. Dus in principe wil ik ook graag de hele taal weten. Heb ik tenminste wat te doen

Niet ieder woord maar bijna ieder woord Kijken hoever ik kom want ik ken niet alle woorden uit mijn hoofd.

[ Bericht 20% gewijzigd door Verdwaalde_99 op 30-10-2005 11:34:18 ]
Sinds 2007 anti depressiva vrij,
In 2008 gezonder enigsins rustiger blij.
Gekte en waanzin voorbij.
Eindelijk tijd voor de normalere realiteit.
  zondag 30 oktober 2005 @ 11:24:51 #26
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_31804089
quote:
Op zondag 30 oktober 2005 10:48 schreef Dromenvanger het volgende:
Komt idee uit het Engels dus? Van idea? Of hoe zit dat. En hoe is idea ontstaan? Hoe komen ze erbij. Ik weet dat dus niet
(...)
idee [voorstelling, denkbeeld] 1485 <fr. idée <lat. idea [de idee (in de zin van Plato)] <gr. idea [aanblik, uitelijk, gestalte, soort, wezen, idee, begrip], van idein [zien] (vgl. idool)

Van Dale Etymolisch woordenboek
The love you take is equal to the love you make.
pi_31804210
quote:
Op dinsdag 27 september 2005 17:03 schreef Isabeau het volgende:
Dus het maakt niets meer uit? Dat is dan jammer voor de taalpuristen
Belachelijk.
Als jij (of bosbeetle) dus maar vaak genoeg 'allebij' of 'zoiezo' gebruikt, keurt Van Dale het uiteindelijk vanzelf goed. Schande.
I intend to live forever, or die trying.
pi_31804498
quote:
Op zondag 30 oktober 2005 11:30 schreef dwerg het volgende:
Belachelijk.
Als jij (of bosbeetle) dus maar vaak genoeg 'allebij' of 'zoiezo' gebruikt, keurt Van Dale het uiteindelijk vanzelf goed. Schande.
Dat is geen schande. Taal is dynamisch. Taalverandering houd je niet tegen.
  zondag 30 oktober 2005 @ 11:44:12 #29
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_31804548
quote:
Op zondag 30 oktober 2005 11:30 schreef dwerg het volgende:

[..]

Belachelijk.
Als jij (of bosbeetle) dus maar vaak genoeg 'allebij' of 'zoiezo' gebruikt, keurt Van Dale het uiteindelijk vanzelf goed. Schande.
Nee hoor, dat soort spelfouten zullen het niet redden. Spelfouten zijn geen taalverandering.
The love you take is equal to the love you make.
abonnement bol.com Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')