abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_29432179
http://www.worldlingo.com(...)ingo_translator.html

Ik weet niet of er wel eens zo een topic is geweest dus ik open hem gewoon.
Gooi iets door de translator en kijk naar de onzinnige dingen die eruit komen

TS begint

original (English):
You're a bitch

Translation (Dutch):
U bent een wijfje

nu jullie
pi_29432460
Original (Dutch):

hoi, neuken?

Translation (English)

hi, screw?

Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
pi_29432554
Wat zeg je er van als wij van bil gaan?

What says you there of if we go of buttock?
  donderdag 4 augustus 2005 @ 23:17:00 #4
125915 Dribbel_
Who Needs Guitars Anyway?
pi_29432560
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:11 schreef Agiath het volgende:
Original (Dutch):

hoi, neuken?

Translation (English)

hi, screw?

of in het spaans
hola, ¿tornillo?
pi_29432600
Hey is fok weer traag of ligt dat aan mij?
  donderdag 4 augustus 2005 @ 23:20:09 #6
125915 Dribbel_
Who Needs Guitars Anyway?
pi_29432627
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:18 schreef Janteh het volgende:
Hey is fok weer traag of ligt dat aan mij?
mwoa het valt mee, vanmiddag was het erger.
pi_29432666
Hey is fok weer traag of ligt dat aan mij?
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:18 schreef Janteh het volgende:
Hey is fok weer traag of ligt dat aan mij?
Hey are foresail slowly or lie that to me?
pi_29432679
de website translater werkt niet op het forum hij ziet dan geen posts maar wel nonsense voorleven you
pi_29432683
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:20 schreef Dribbel_ het volgende:

[..]

mwoa het valt mee, vanmiddag was het erger.
mwoa it turns out better than expected, vanmiddag it was more terrible.
pi_29432697
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:22 schreef Janteh het volgende:
de website translater werkt niet op het forum hij ziet dan geen posts maar wel nonsense voorleven you
the Internet site translater does not work on the forum he sees then
no mail but nonsense voorleven you
  donderdag 4 augustus 2005 @ 23:23:27 #11
125915 Dribbel_
Who Needs Guitars Anyway?
pi_29432700
Original (Spanish)
hola, aspire mi pollo

Translation (Dutch)
hoi, zuig mijn kip

pi_29432707
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:22 schreef Janteh het volgende:
de website translater werkt niet op het forum hij ziet dan geen posts maar wel nonsense voorleven you
the Internet site translater does not work on the forum he sees then
no mail but nonsense voorleven you
pi_29432726
Als ik jou nou eens door een bushokje heen tief

==>

If I you nou once by a bus box gone tief
pi_29432744
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:23 schreef Janteh het volgende:

[..]

the Internet site translater does not work on the forum he sees then
no mail but nonsense voorleven you
jpzegthallo was me voor
jpzegthallo were me for
pi_29432766
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:23 schreef Janteh het volgende:

[..]

the Internet site translater does not work on the forum he sees then
no mail but nonsense voorleven you
Jij bent écht langzaam.

geen vertaling nodig
  donderdag 4 augustus 2005 @ 23:26:16 #16
125915 Dribbel_
Who Needs Guitars Anyway?
pi_29432767
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:18 schreef Janteh het volgende:
Hey is fok weer traag of ligt dat aan mij?
Je had het ook in het Koreaans kunnen vragen

어이 앞돛대는 느린가 이고는가 또는 나에게 저것
속이는가?
pi_29432778
Wil je nu neuken of moet ik je eerst dronken voeren

Now or must I want screw conduct you you firstly in a drunken manner
pi_29432785
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:26 schreef Dribbel_ het volgende:

[..]

Je had het ook in het Koreaans kunnen vragen

어이 앞돛대는 느린가 이고는가 또는 나에게 저것
속이는가?
ja maar antwoord krijgen is dan weer zo lastig
  donderdag 4 augustus 2005 @ 23:27:53 #19
125915 Dribbel_
Who Needs Guitars Anyway?
pi_29432802
Original (English)
Suck my cock

Translation (Dutch)
Zuig mijn haan

Juistem
  donderdag 4 augustus 2005 @ 23:30:36 #20
125915 Dribbel_
Who Needs Guitars Anyway?
pi_29432866
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:27 schreef Janteh het volgende:

[..]

ja maar antwoord krijgen is dan weer zo lastig
Eerst weer vertalen he
pi_29432942
Sex drugs and rock and roll

wordt

geslachts drugs en rots en broodje

Smile around the world :-)
  donderdag 4 augustus 2005 @ 23:36:14 #22
125915 Dribbel_
Who Needs Guitars Anyway?
pi_29432972
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:34 schreef Wereldman het volgende:
Sex drugs and rock and roll

wordt

geslachts drugs en rots en broodje

pi_29435787
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:34 schreef Wereldman het volgende:
Sex drugs and rock and roll

wordt

geslachts drugs en rots en broodje

pi_29439531
Are you geil or want you a biscuit?
Jeremy Clarkson: "You're not a real petrolhead, unless you've had an Alfa Romeo"
  vrijdag 5 augustus 2005 @ 10:03:56 #25
26469 PhaE
Best wel ja.
pi_29440426
quote:
zal ik jou eens even in je bek schijten, of heb je al poep in je hoofd?
quote:
I you once even in your mouth schijten, or do you have already poep in your head?
pi_29441979
Original (Dutch):
ik ken nog een matige grap

Translation (English):
I know still a moderate joke
pi_29449223
My translation, what does you!?
Jeremy Clarkson: "You're not a real petrolhead, unless you've had an Alfa Romeo"
  vrijdag 5 augustus 2005 @ 19:40:46 #28
72347 Bupatih
Meet me in Montauk.
pi_29449437
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:34 schreef Wereldman het volgende:
Sex drugs and rock and roll

wordt

geslachts drugs en rots en broodje

Whehe !
Clementine: Are you nuts?
Joel: It's been suggested...
pi_29449597
Original (Dutch)
Slot!

Translation (Chinese Simplified)
锁!

Translation (Chinese Traditional)
鎖!

Translation (English)
Lock!

Translation (French)
La serrure !

Translation (German)
Verriegelung!

Translation (Greek)
Κλειδαριά!

Translation (Italian)
Serratura!

Translation (Japanese)
ロック!

Translation (Korean)
자물쇠!

Translation (Portuguese (Brazil))
Fechamento!

Translation (Russian)
Замок!

Translation (Spanish)
¡Cerradura!
  vrijdag 5 augustus 2005 @ 19:52:17 #30
125126 Mr-Coffee
pissing people off since 1980
pi_29449642
quote:
Op donderdag 4 augustus 2005 23:34 schreef Wereldman het volgende:
Sex drugs and rock and roll

wordt

geslachts drugs en rots en broodje

Set Sail, For Fail.
JA NOU EN,IS GOED VOOR JE!!
pi_29449835
Парой будет бич вы,побрейте с вас!---Ja ,jullie allemaal!
pi_29450059
Bier heerscht.
Helaas voor u is het op en fok is langzaam.

Beer heerscht.
Unfortunately for you it is on and foresail is slow.

of:
Als de mod van huis is dansen de users op het forum.

As the mod of house are dancing the users on the forum.
Wat mot je, vroeg ze dan en zette alsnog een slotje.
Ga toch weg gek, zeiken doe je maar in feedback.
Soms kreeg ze van alles naar haar hoofd. Cholera, tyfus en ebola.
Doe mij maar een Whoppermenu. Met cola. ©Biogarde
pi_29452077
quote:
Op vrijdag 5 augustus 2005 20:02 schreef DaveMasteR het volgende:
Парой будет бич вы,побрейте с вас!---Ja ,jullie allemaal!
"Het paar zal ranselt u zijn,u zult van u scheren!"
Jeremy Clarkson: "You're not a real petrolhead, unless you've had an Alfa Romeo"
pi_29452509
Eerlijk gezegd mijn beste, Ik geef geen vloek.
  vrijdag 5 augustus 2005 @ 22:19:06 #35
67174 Dos37
Come on Twente
pi_29452672
Engels.

moin zooow

Nederlands

moin zooow
Premier League toto winnaar 2007-2008 en [b]2008-2009[/b]
Held Blaise NKUFO [b]All time topscoorder in Enschede[/b]
[b]WE WON IT ELEVEN TIMES![/b]
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')