Ja? Oeeh.. gaat ontdekken..quote:Op woensdag 27 juli 2005 18:35 schreef AversusZ het volgende:
Zie nu dat die Kershaw ook een boek heeft gescheven genaamd "The Last Gamble" over het Ardennenoffensief. Komt ook op de verlangenlijst
Sorry, in de war met iemand anders..quote:Op woensdag 27 juli 2005 21:36 schreef Billy_Mack het volgende:
webster is in de jaren 60 overleden
hij ging vissen op zee en kwam nooit meer terug
Wat is er trouwens met Sobel gebeurt?, in het begin van de serie word ie overgeplaatst en later in de laatste aflevering zie je hem weer bij een duits/oostenrijks vliegveld.quote:
quote:Op donderdag 28 juli 2005 10:07 schreef Billy_Mack het volgende:
wie vinden jullie de meest onsympatieke karakters uit BOB? Ik persoonlijk vind Liebgott en Cobb vrij irritant
[afbeelding]
quote:Op donderdag 28 juli 2005 10:07 schreef Billy_Mack het volgende:
wie vinden jullie de meest onsympatieke karakters uit BOB? Ik persoonlijk vind Liebgott en Cobb vrij irritant
[afbeelding]
[afbeelding]
Dike =quote:
Ik vond zelfs 2 versies van het boek Band of Brothers op bol.com: Band of Brothers USA Editionquote:Op woensdag 27 juli 2005 12:45 schreef Dizer het volgende:
Band of Brothers boek is overal te verkrijgen als paperback.
Ik koop zoveel mogelijk de USA versies. Ik bedoel, het zijn Amerikaanse schrijvers, over Amerikaanse verhalen, wat moet ik nou met een Engelse versie?? Engeland is streng in boeken geloof ik en die kunnen misschien wat censurerenquote:Op donderdag 28 juli 2005 12:37 schreef Big_Drunk_Al het volgende:
[..]
Ik vond zelfs 2 versies van het boek Band of Brothers op bol.com: Band of Brothers USA Edition
Band of Brothers met preview eerste 9 pagina's
Amerikanen schrijven (vind ik) beetje te nationalistisch, sommige helden daden worden wel erg uitgemolken/geromantiseerd waardoor het lijkt alsof er heel wat gebeurd is, maar na wat dieper onderzoek valt het vaak nogwel mee.quote:Op donderdag 28 juli 2005 12:49 schreef Dizer het volgende:
[..]
Ik koop zoveel mogelijk de USA versies. Ik bedoel, het zijn Amerikaanse schrijvers, over Amerikaanse verhalen, wat moet ik nou met een Engelse versie?? Engeland is streng in boeken geloof ik en die kunnen misschien wat censureren
Jah, dasnatuurlijk een persoonlijke smaak. Ik hou dus echt niet van boeken lezen in het Nederlands. Tenzij het boek echt veeeeels te moeilijk is dat ik het totaal niet meer kan volgen...quote:Op donderdag 28 juli 2005 14:36 schreef Son-Of-A-Gun het volgende:
[..]
Amerikanen schrijven (vind ik) beetje te nationalistisch, sommige helden daden worden wel erg uitgemolken/geromantiseerd waardoor het lijkt alsof er heel wat gebeurd is, maar na wat dieper onderzoek valt het vaak nogwel mee.
maar ontopic, ik koop liever gewoon zelf de in het nederlands vertaalde versie, als het niet anders is dan de USA versie.
!quote:Op zaterdag 6 augustus 2005 20:27 schreef Billy_Mack het volgende:
bevrijd je DVD box van je ex!!!!!
Dizer is Capt. WInters!
lol. Iets té vaak BoB gezien?quote:Op zaterdag 6 augustus 2005 22:27 schreef Dizer het volgende:
[..]
!
Ik zeg, we vertrekken met E-company's first platoon vannacht om 0300 uur richting de duinen!
Daarvandaan wachten we tot 0400 uur voordat we in aanval gaan. Hier is de afspraak. Billy_Mack en Dandilion gaan voor. De rest sluipt via de achterkant van het boerderij. Wanneer B en D binnensluipen, zorgen wij ervoor dat de ammo klaar staat! Indien jullie het niet redden, 2x fluiten wij gaan in aanval! Wij nemen geen gevangenen mee en gaan niet in onderhandeling!!!!
BoB kan je nooit té vaak zienquote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |