Jaquote:
geen haast, maar geen zin om er over na te denkenquote:
Ehm... er is over gesproken, maar overleg was dat niet echtquote:
Ik heb het even opgezocht en het blijkt dat de manier waarop je "zo'n" gebruikt een regionale verbastering is (België en zuid-Nederland). Bij correct taalgebruik zou het dus zijn "Het is zulk mooi weer" en niet "Het is zo'n mooi weer".quote:Op donderdag 9 juni 2005 18:05 schreef D.Rose het volgende:
@ Arty
zulk gebruik ik nooit
@ Es
zoiets gaat toch in overleg?
Ja, het is alweer tijd voor bierquote:
'T is nog niet eens tijd voor koffiequote:
Ja, maar híj moet er zo nu en dan overheen.quote:Op donderdag 9 juni 2005 18:09 schreef es70 het volgende:
Ehm... er is over gesproken, maar overleg was dat niet echt.
Net wat ik zeg, 't is mijn lijf...
Ach, hij zal ondanks dat toch wel van je houdenquote:Op donderdag 9 juni 2005 18:09 schreef es70 het volgende:
[..]
Ehm... er is over gesproken, maar overleg was dat niet echt.
Net wat ik zeg, 't is mijn lijf...
Tenzij je verslaafd bent aan bierquote:
Hij moet niksquote:Op donderdag 9 juni 2005 18:11 schreef ArtyShock het volgende:
[..]
Ja, maar híj moet er zo nu en dan overheen.
Of zit 'ie een beetje uit het zicht?![]()
wel in 'casual' schrijven, niet bij iets officieelsquote:Op donderdag 9 juni 2005 18:10 schreef ArtyShock het volgende:
Maar je gebruikt het zelf normaliter dus ook in schrijftaal?
En als hij dat niet doet zoekt hij maar lekker een vriendinquote:Op donderdag 9 juni 2005 18:11 schreef D.Rose het volgende:
[..]
Ach, hij zal ondanks dat toch wel van je houden
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |