quote:
Bron: Jager & Neyndorff.nlquote:Aanhalingstekens in combinatie met andere interpunctie
Het combineren van aanhalingstekens voor directe rede met andere interpunctie zoals komma's en punten kent één basisregel: een complete zin in de directe rede bevat alle interpunctie die een 'gewone' zin ook zou bevatten (zinnen 1, 2 en 5). Komma's die nodig zijn om de directe rede van de indirecte rede te scheiden en niet tot het citaat behoren, worden dus buiten de aanhalingstekens geplaatst (zinnen 3 en 4). De oude elda-regel (eerst leesteken, dan aanhalingsteken) gaat dus lang niet altijd op (Schrijfwijzer). Verder wordt de slotpunt alleen weggelaten als een complete zin in de directe rede wordt gevolgd door indirecte rede (zin 3).
Voorbeelden
1. "De hele samenleving kan straks profiteren van kennismanagement."
2. Lotus-topman stelt onomwonden: "De hele samenleving kan straks profiteren van kennismanagement."
3. "De hele samenleving kan straks profiteren van kennismanagement", aldus de Lotus-topman.
4. "De hele samenleving", vertelt de Lotus-topman, "kan straks profiteren van kennismanagement."
5. "De hele samenleving, ook instellingen en particulieren," laat de Lotus-topman weten, "kan straks profiteren van kennismanagement."
Het ligt er dus aan of de zin nog afgemaakt wordt of nietquote:Op maandag 6 juni 2005 19:52 schreef Dead-Doll het volgende:
Hmm, het lijkt toch zo te zijn dat de komma na de aanhalingstekens komt.
[..]
Bron: Jager & Neyndorff.nl
"Het duurde even voordat we erachter waren," zei de aap, "maar de TS heeft gelijk."quote:Op dinsdag 7 juni 2005 10:20 schreef Bupatih het volgende:
"De TS heeft gelijk", zei de aap.
De elektronische ANSquote:Op woensdag 8 juni 2005 00:43 schreef CoiCrow het volgende:
Lijkt me dat in het Engels hetzelfde probeer voorkomt, of niet?
Is er niet een site waar je al dit soort info kan vinden? Ik ben namelijk hard bezig mijn Nederlands te verbeteren. (Ik ga alvast zoeken)
mja, engels kent hetzelfde probleem, maar daar verschillen de regels weer per of je ameirkaans of brits engels schrijft (ja, ook in schrijftaal is er verschil) en ik weet nu uit mijn hoofd de regels even niet meer. amerikaans doet de interpunctie binnen de aanhalingstekens en brits erbuiten geloof ik, of weer andersom.quote:Op woensdag 8 juni 2005 00:43 schreef CoiCrow het volgende:
Lijkt me dat in het Engels hetzelfde probleem voorkomt, of niet?
Is er niet een site waar je al dit soort info kan vinden? Ik ben namelijk hard bezig mijn Nederlands te verbeteren. (Ik ga alvast zoeken)
Kijk eens naar de bronvermelding in mijn post.quote:Op woensdag 8 juni 2005 00:43 schreef CoiCrow het volgende:
Lijkt me dat in het Engels hetzelfde probleem voorkomt, of niet?
Is er niet een site waar je al dit soort info kan vinden? Ik ben namelijk hard bezig mijn Nederlands te verbeteren. (Ik ga alvast zoeken)
Toch wel lastig, ene keer wel, andere keer nietquote:Op dinsdag 7 juni 2005 10:52 schreef Lienekien het volgende:
[..]
"Het duurde even voordat we erachter waren," zei de aap, "maar de TS heeft gelijk."
Valt wel mee toch? Ik vind dit best wel logischquote:Op woensdag 8 juni 2005 20:05 schreef Feya het volgende:
[..]
Toch wel lastig, ene keer wel, andere keer niet![]()
Nu ik t weet wel jaquote:Op donderdag 9 juni 2005 10:45 schreef CoiCrow het volgende:
[..]
Valt wel mee toch? Ik vind dit best wel logisch
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |