quote:Moet je de volkskrant van gisteren even lezen
Op zondag 06 januari 2002 17:55 schreef Da_Ripper het volgende:
Dat "ausfahrt" op de duitse autowegen geen plaats in dld is!
quote:
Op dinsdag 11 september 2001 12:07 schreef BigWillyDerSuperSpender het volgende:
als iemand zegt dat je zo hoog mogelijk moet gooien, dat die dobbelstenen dan niet de lucht in moeten
quote:Same here
Op dinsdag 11 september 2001 23:28 schreef Smots het volgende:
Als kleine keutelknijper snapte ik er vroeger niks van dat als je de TV aanzette nadat je 'm had uitgezet het programma niet verder ging op het punt waar je de TV uitzette.
Dat was met mijn cassettebandjes van Bert en Ernie namelijk wèl zo!
quote:Altijd uitgsproken als en-SCHEDE
Op vrijdag 04 januari 2002 00:07 schreef D.Rose het volgende:
Ik sprak, omdat ik t alleen van lezen kende en het nog nooit 'gehoord' had Enschede uit als en-schede.
En dat een zanger(es)/groep in een muziekclip niet elke keer moest optreden wanneer de clip weer op TV kwam (van het woord 'opgenomen' snapte ik niets). Ik vond het wel verdacht dat elke keer dat ik een clip dubbel zag dat de danspasjes precies gelijk waren
Vroeger dacht ik dat het erg moeilijk was om met zijn 2-en in te breken. Bij het plannen van een inbraak door 2 mensen dacht ik het volgende:
Persoon x: "he, ga je mee inbreken"
Persoon y (3 mogelijke reacties)
1: ja
2: nee
3: ik bel de politie hoor
Ik dacht dus dat het erg gevaarlijk was om samen met een ander een inbraak te plannen, want ik dacht dat de kans er groot was dat de ander naar de politie zou gaan en je zou aangeven, lol
BTB: ik ben geen crimineel hoor, dat jullie dat maar even weten
quote:Dank je je hebt zojuist weer iemand prob verholpen
Op zaterdag 05 januari 2002 17:09 schreef Fling het volgende:[..]
On topic: Dat horeca stond voor hotel, restaurant, cafe.
Jaren lang over lopen denken
quote:* Hehehe ... serieus, ik dacht vroeger altijd dat mate voor vrienden stond .. dat je altijd met vrienden moest drinken
Aan het einde van iedere alcohol-reclame komt er te staan:
Geniet maar drink met mateIk heb lange tijd gedacht dat het laatste woordje (mate) op z'n Engels uitgesproken moest worden en dus werd het:
Geniet maar drink met meet.
Ik snapte nooit wat ze er mee bedoelden, totdat ik mijn fout inzag.
quote:ik ook
Op zondag 06 januari 2002 23:21 schreef Cybercopje het volgende:[..]
Dank je je hebt zojuist weer iemand prob verholpen
Jaren lang over lopen denken
quote:hahaha
Op zondag 06 januari 2002 22:59 schreef Frenkie het volgende:
Moet je de volkskrant van gisteren even lezen
voor duidelijkheid, in Volkskrant van zaterdag stond een stukje over hoe roekeloos en dom Nederlandse toeristen (kunnen) zijn. o.a. stukjes over de meldingen die de een hulplijn (SOS Toeristeninfo ofzo) bijv. mensen die op Venezuela zitten en melden "ja ik zit op 1 of ander spaans eiland.. zuid-amerika? oh ik dacht al wat duurde die vliegreis lang"
quote:Ja leuk stukkie niet.. over die mensen die naar Isla Marguerita gingen..
Op maandag 07 januari 2002 00:02 schreef BdR het volgende:[..]
hahaha
ja net gelezen, fantastisch!! "geen beter vermaak dan leedvermaak"
voor duidelijkheid, in Volkskrant van zaterdag stond een stukje over hoe roekeloos en dom Nederlandse toeristen (kunnen) zijn. o.a. stukjes over de meldingen die de een hulplijn (SOS Toeristeninfo ofzo) bijv. mensen die op Venezuela zitten en melden "ja ik zit op 1 of ander spaans eiland.. zuid-amerika? oh ik dacht al wat duurde die vliegreis lang"
![]()
![]()
En die man die de sos hulpdiensten belde omdat zijn auto met pech langs de weg stond..
Meneer waar staat u...??
- In duitsland bij het plaatsje Ausfahrt
En een mijnheer die 5 cm onder Lyon met poech langs kant stond
Vond 't toendertijd al raar dat er zoveel spookfilms waren.
quote:Dit klopt niet helemaal. Die 'opperboef' is door minstens drie verschillende acteurs gespeeld, met als laatste inderdaad Adriaan zelf.
Op vrijdag 04 januari 2002 00:03 schreef k_i_m het volgende:
...En natuurlijk dat niet alleen Bassie een dubbelrol had, als B2, maar ook Adriaan een dubbelrol vervulde als de foute schurk die immer "Drommels, drommels, drommels!" exclameerde.
En ik hoor net dat 'Barbe a papa' het Franse woord is voor suikerspin.
quote:Waar dacht je dan dat t voor stond als ik vragen mag?
Op zaterdag 05 januari 2002 17:09 schreef Fling het volgende:On topic: Dat horeca stond voor hotel, restaurant, cafe.
Nooit geweten dat dat min of meer staat voor: Ik zoek jou
Ook 2-3 jaar voor nodig gehad, tot ik het laatst las
Ja, dat doet pijn mensen.
Was echt behoorlijk ontnuchterend tijdens mijn eerste werkmaanden...
En ik dacht dat in je ene bil je poep opgeslagen zat en in je andere bil je plas.
Toen ik Engels leerde, wist ik ineens waarom bepaalde spellen heten zoals ze heten (Mastermind, Risk etc.)
quote:Net zoals Chello. Ik dacht, spreek uit als: Tjello
Op maandag 07 januari 2002 07:15 schreef Panda het volgende:
ICQ...Nooit geweten dat dat min of meer staat voor: Ik zoek jou
Ook 2-3 jaar voor nodig gehad, tot ik het laatst las
Verder dacht ik ook dat de mensen in tekenfilms echt bestonden. Ik kan me de desillusie nog herinneren die ik voelde op het moment dat ik erachter kwam dat ze getekend waren.
quote:dat is dan ook bedacht door iemand die d8 dat een 'c' in het engels ook als 'say' wordt uitgesproken ..
Op maandag 07 januari 2002 14:39 schreef Angels_t het volgende:[..]
Maar het bleek dus: "Say hello" te zijn. Alleen na de invoering zei iedereen meteen Tjello.
dus niet zo gek dat niemand 'say hello' zegt ...
quote:net zoals ik wel wist dat 'bad command or file name' betekende dat je een tiepvaud had gemaakt
Op maandag 07 januari 2002 14:37 schreef Cheiron het volgende:
tot mijn 10 jaar nooit geweten wat "continue" betekende .. maar wist wel dat als je er op drukte je verder mocht spelen.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |