quote:JA!!! *blik van herkenning* en ik maar denken dat ik een sukkel was (ben ik wel, maar niet hierover)
Op donderdag 06 september 2001 11:25 schreef Vaan_Banaan het volgende:
Mensen zich over het algemaan beter/succesvoller voordoen dan ze zijn (Ik ben nogal naief)
quote:Jaaaaaa, ... *zucht* helemaal mee eens... Veel te laat achter gekomen.
Op donderdag 06 september 2001 11:25 schreef Vaan_Banaan het volgende:
Mensen zich over het algemaan beter/succesvoller voordoen dan ze zijn (Ik ben nogal naief)
quote:Dat had ik met Joe Carioca! Dat was eerst Jo Carico of zo.
Op donderdag 06 september 2001 13:13 schreef beelzebub het volgende:
...dat het Hiawatha (en niet Hiawathi) en Oom Dagobert (en niet Oom Dagbert) is. Jaren overheen gelezen in de Donald Duck.
quote:Najaaaaaaa. Toen Bolletje daar in de lente van vorig jaar pas achter kwam dacht ik al dat ze een grapje maakte!
Op donderdag 06 september 2001 02:06 schreef SunChaser het volgende:
Ik hoorde gisteren dat Love Mae King uitgesproken dient te worden als lovemaking.
(kwam laatst bij een medische keuring weer eens boven)
quote:Ik heb vrienden die Douwe Dabbert nog steeds uitspreken als Douwe Dagobert.
Op donderdag 06 september 2001 13:13 schreef beelzebub het volgende:
Oom Dagbert
Ik kwam er pas achter dat Liege hetzelfde is als Luik toen ik in de verkeerde trein was gestapt
quote:Idd, is ook een hele moeilijke!
Op donderdag 06 september 2001 11:17 schreef yvonne het volgende:
Dat stubru niet een of ander drankje is, maar de afkorting van Studio brussel
Dat er dus ook echt een volgende toon achteraan kwam.
quote:Jaaa!!
Op donderdag 06 september 2001 15:13 schreef Marble het volgende:
Dat "Ome Jan" in het gelijknamige liedje van Willeke Alberti zijn fortuin vergaard heeft met criminaliteit
En ik weet ZEKER dat er mensen zijn die dat nu nog steeds geloven!
quote:*meldt*
Op donderdag 06 september 2001 15:56 schreef Smots het volgende:
* Smots kwam er pas na jaaaaaaaaaaaaren achter dat de titel van de Duitse misdaadserie "Tatort" helemaal niet gebaseerd is op de naam van één of andere rechercheur (zoals bij "Derrick" en "Der Alte") maar op de Duitse vertaling van 'de plek van het misdrijf'.En ik weet ZEKER dat er mensen zijn die dat nu nog steeds geloven!
quote:Ik sta helemaal perplex, ik heb jaren die serie gekeken en mij afgevraagd waar Tatort was...
Op donderdag 06 september 2001 15:56 schreef Smots het volgende:
* Smots kwam er pas na jaaaaaaaaaaaaren achter dat de titel van de Duitse misdaadserie "Tatort" helemaal niet gebaseerd is op de naam van één of andere rechercheur (zoals bij "Derrick" en "Der Alte") maar op de Duitse vertaling van 'de plek van het misdrijf'.En ik weet ZEKER dat er mensen zijn die dat nu nog steeds geloven!
quote:
Op donderdag 06 september 2001 15:56 schreef Smots het volgende:
* Smots kwam er pas na jaaaaaaaaaaaaren achter dat de titel van de Duitse misdaadserie "Tatort" helemaal niet gebaseerd is op de naam van één of andere rechercheur (zoals bij "Derrick" en "Der Alte") maar op de Duitse vertaling van 'de plek van het misdrijf'.En ik weet ZEKER dat er mensen zijn die dat nu nog steeds geloven!
Tat en ort... Tsss...
... euh ... nee laat maar, IllOgical hoopt ze over een aantal jaren te snappen.
(Na een paar x had ik t trouwens wel door hoor )
quote:Dat heb ik ook!
Op donderdag 06 september 2001 09:23 schreef Dinus het volgende:
Ik heb me tot ik een jaar of 8 was niet gerealiseerd dat de wereld waarin mijn ouders leefden toen ze klein waren ( vanaf 1946) ook gewoon gekleurd was.........
Jaaaren later begreep ik dat ze wel moesten omdat alle andere kinderen dat ook verteld was.
quote:Wat zeg je ?....Wat !?, ohhh...zeg dat dan !
Op donderdag 06 september 2001 08:44 schreef Kimmie het volgende:
B1 en B2 staan voor Boef 1 en Boef 2.(uit Bassie en Adriaan)
quote:
Op donderdag 06 september 2001 21:05 schreef Chandler het volgende:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |