Omdat er onderhoudswerkzaamheden plaatsvinden, is de on-lineversie van het eendelige Van Dale Hedendaags Nederlands op dit moment niet raadpleegbaarquote:Op maandag 13 september 2004 20:01 schreef _Administr8or_ het volgende:
www.vandale.nl :')
quote:Vraag
Is een kassajuffrouw een kassière, een cassière of een caissière?
Antwoord
De officiële spelling is caissière. Dit woord wordt ook vaak uitgesproken en gespeld als kassière.
quote:cais·siè·re [kesj§r¨, kasj§r¨]
de caissière (vrouwelijk), de caissières
juffrouw voor de kassa
Moet die dan volgebaggerd worden?quote:Op maandag 13 september 2004 20:04 schreef Bupatih het volgende:
Uhm...calvobbes...niet om het een of ander...Maar het antwoord is gegeven en daarbij ook nog eens een paar gratis tips. Moet ie dan nog open blijven?
Ja, baasquote:Op maandag 13 september 2004 20:04 schreef calvobbes het volgende:
[..]
Moet die dan volgebaggerd worden?
Antwoord gegeven is niet automatisch een slotje.
Blijf dan gewoon weg....
quote:Toelichting
Het woord caissière is ontleend aan het Frans. Het Franse woord is afgeleid van caisse, dat net als de Nederlandse woorden kas en kassa is ontleend aan het Italiaans: cassa betekent oorspronkelijk 'bewaarplaats', maar heeft in verschillende talen de betekenissen 'plaats waar men moet betalen' en 'telmachine voor geld' gekregen. Doordat een caissière ('kassajuffrouw' of 'kassamedewerkster') doorgaans achter een kassa zit, menen sommigen ten onrechte dat het woord caissière is afgeleid van kassa. Dit blijkt uit de vormen en spellingen cassière en kassière (uitgesproken met een [a]), die in de praktijk vaak voorkomen in plaats van caissière (met een Franse uitspraak: [kesjèr«]): kassière is weliswaar niet in het Groene Boekje, maar zonder voorbehoud in Van Dale opgenomen.
d - i - tquote:hoe schrijf je dit?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |