abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_19505711
[spuit 11]

'Zeven' wordt idd veelal als zeuven uitgesproken om verwarring met 'negen' te voorkomen.

Eenzelfde iets zie je in het Duits, waar 'zwei' en 'drei' dezelfde klank hebben waardoor voor het getal twee vaak zwo wordt gebruikt.
Verjaardagen zijn gezond -
hoe meer je er hebt, des te langer je leeft
pi_19506998
Septisch zeggen i.p.v. sceptisch. Het mag, maar waarom moet het dan ook meteen. Het is zo lelijk.
As the officer took her away, she recalled that she asked,
"Why do you push us around?"
And she remembered him saying,
"I don't know, but the law's the law, and you're under arrest."
  zondag 30 mei 2004 @ 03:22:28 #103
39629 Shirley
Oh yeah!
pi_19507028
Het is puzzel en zeven. Gewoon normaal correct Nederlands.
Back in business.
pi_19507041
quote:
Op zondag 30 mei 2004 00:31 schreef Tijn het volgende:

[..]

Ja. caTAlogus dus.

Twee klemtonen achter elkaar in één woord, komt dat uberhaupt wel eens voor?
Volgens mij heb je zelfs nooit twee klemtonen in 1 woord.
pi_19507117
Zo te zien ben ik redelijk normaal, met zEven, puZZel, AUto en PAgina, maar ik moet toegeven dat ik de fout inga met cataLOgus
.
pi_19507125
quote:
Op zondag 30 mei 2004 03:41 schreef Toet het volgende:
Zo te zien ben ik redelijk normaal, met zEven, puZZel, AUto en PAgina, maar ik moet toegeven dat ik de fout inga met cataLOgus
Tja, niemand is volmaakt.

Alleen ik.
As the officer took her away, she recalled that she asked,
"Why do you push us around?"
And she remembered him saying,
"I don't know, but the law's the law, and you're under arrest."
  zondag 30 mei 2004 @ 03:43:51 #107
94405 Tarak
Follow the white rabbit...
pi_19507127
AUto of Oto
If I had a world of my own, everything would be nonsense. Nothing would be what it is, because everything would be what it isn't. And contrary wise, what is, it wouldn't be. And what it wouldn't be, it would. You see?
pi_19507130
quote:
Op zondag 30 mei 2004 03:43 schreef Tarak het volgende:
AUto of Oto
Auto. We zijn niet in Frankrijk.
pi_19507133
Notoor of notoir?
pi_19507151
quote:
Op zondag 30 mei 2004 03:45 schreef Steijn het volgende:
Notoor of notoir?
Hmm, moeilijk. Tegen he tgevoel in is notoor hier de bekakte variant. Ik ga voor nowaar, het is niet correct geloof ik, maar wel mooier.
As the officer took her away, she recalled that she asked,
"Why do you push us around?"
And she remembered him saying,
"I don't know, but the law's the law, and you're under arrest."
pi_19507172
quote:
Op zondag 30 mei 2004 03:48 schreef heiden6 het volgende:

[..]

Hmm, moeilijk. Tegen he tgevoel in is notoor hier de bekakte variant. Ik ga voor nowaar, het is niet correct geloof ik, maar wel mooier.
Notoir is juist. Notoor in de mode bij studenten, dus dat gebruik ik dan maar.
pi_19507178
quote:
Op zondag 30 mei 2004 03:52 schreef Steijn het volgende:

[..]

Notoir is juist. Notoor in de mode bij studenten, dus dat gebruik ik dan maar.
Tja, ik ben van nature rebels, dus neem ik dan notoir.
As the officer took her away, she recalled that she asked,
"Why do you push us around?"
And she remembered him saying,
"I don't know, but the law's the law, and you're under arrest."
pi_19508357
Zeuven
Even zoeken. .
Een auto en een man en een rivier
Vanaf hier
Is alles wat het lijkt.
  zondag 30 mei 2004 @ 10:52:36 #114
12221 Tijn
Powered by MS Paint
pi_19508439
quote:
Op zondag 30 mei 2004 03:45 schreef Steijn het volgende:
Notoor of notoir?
Hmmm... ik maak er "no-twaar" van. Geen idee eigenlijk wat het officieël moet zijn.
pi_19510722
Notoor / notoir

Dit woord wordt gespeld als notoir. Zowel de Franse uitspraak [nootwaar] als de uitspraak [notoor] komt voor.

Toelichting
Het woord notoir ('algemeen bekend, berucht') is net als de overige woorden die eindigen op -toir, ontleend aan het Frans. Deze laatste lettergreep heeft in algemeen gebruikte zelfstandige naamwoorden als trottoir ('verhoogd en bestraat voetpad') en abattoir ('slachthuis') een Franse uitspraak: [-twaar]. De meeste bijvoeglijke naamwoorden op -toir zijn beperkt tot juridisch taalgebruik; alleen notoir is ook buiten de rechtstaal in gebruik gekomen. Verschueren en Wolters-Koenen geven bij notoor zowel de uitspraak [nootoor] als de uitspraak [nootwaar]. In juridisch taalgebruik is de uitspraak [nootoor] gewoon. Merkwaardig genoeg behoort in dit geval de vernederlandste uitspraak dus meer dan de oorspronkelijke Franse uitspraak tot de taal van de 'ingewijden'.

De uitdrukking claer ende notoir in ouder Nederlands wijst erop, dat het woord toen nog 'op z'n Frans' als [nootwaar] werd uitgesproken, aangenomen dat de twee woorden niet alleen in betekenis, maar ook in klank op elkaar rijmden. Aangezien de spelling notoor al in de zestiende eeuw voorkwam, moeten beide uitspraken al sinds die tijd naast elkaar in gebruik zijn. Naast notoir is overigens ook het via het Duits ontleende notorisch in gebruik, alsook het zelfstandig naamwoord notoriteit, beide met de uitspraak [-toor-].

Woorden als declaratoir ('verklarend, getuigend'), obligatoir ('verplichtend, bindend, dwingend'), peremptoir ('beslissend, definitief') en preparatoir ('voorbereidend, voorlopig') zijn alle beperkt gebleven tot formeel, juridisch taalgebruik. De meeste juristen zullen de laatste lettergreep van deze woorden als [-toor] uitspreken. Bij deze woorden is de spelling met -toor in ouder Nederlands overigens zeer zeldzaam, maar peremptoor komt ook al in de zestiende eeuw voor.

Naast deze bijvoeglijke naamwoorden is ook het zelfstandig naamwoord requisitoir ('vordering, eis van het Openbaar Ministerie') in gebruik. Volgens het Groene Boekje van 1995 zijn voor dit woord twee spellingvarianten toegestaan: requisitoir en rekwisitoor. Waarschijnlijk vloeit dit voort uit het beginsel dat een woord bij uitspraakvariatie twee gelijkwaardige spellingen kan krijgen; requisitoir correspondeert dan met de uitspraak [rekwisitwaar] en rekwisitoor wordt dan uitgesproken zoals je het schrijft. Toch lijkt het goed te verdedigen requisitoir te schrijven, ook als je [rekwiesietoor] zegt.
Verjaardagen zijn gezond -
hoe meer je er hebt, des te langer je leeft
  zondag 30 mei 2004 @ 16:52:47 #116
92409 Twinky
Little star.
pi_19515195
ik denk dat zeven en zeuven gewoon door mekaar (is dat wel goed?) worden gebruikt. Zelfs hier, in het zuidelijkste van Brabant waar het dialect gewoon per kerkdorp verschilt doet iedereen het anders. Ja, zeuven als je in dialect praten. Ik vind het wat informeler dan zeeiven
pi_19515220
'zeuven' is voor smerige stinkproletariërs
  zondag 30 mei 2004 @ 16:56:08 #118
62182 Georges
That's the shit
pi_19515267
quote:
Op zaterdag 29 mei 2004 23:40 schreef DJ-Maurits het volgende:

[..]

Om verwarring met het telwoord "negen" te voorkomen...
Precies, dacht dat dat wel alom bekend was.
Volgens de policy worden proletarische discussies niet aangegaan
  zondag 30 mei 2004 @ 16:58:48 #119
79166 Qwea
#teampindakaas #viesdik
pi_19515338
Volgens mij is het ABN gewoon zeven, maar spreek taal zeuven. Ik zeg ook zeuven, en oto en weet ik het veel wat.
-||||-----||||- Iron and me, we're meant to be -||||-----||||-
pi_19515341
't Is onder andere gewoon dialect.
  zondag 30 mei 2004 @ 17:21:50 #121
92409 Twinky
Little star.
pi_19515924
mja. toch hoor ik het verschil wel tussen zeven en negen.
  zondag 30 mei 2004 @ 18:19:38 #122
12221 Tijn
Powered by MS Paint
pi_19517231
quote:
Op zondag 30 mei 2004 17:21 schreef Twinky het volgende:
mja. toch hoor ik het verschil wel tussen zeven en negen.
Je piept wel anders als je het door een 19e eeuwse telefoon hoort.
  zondag 30 mei 2004 @ 18:25:16 #123
20063 Quasar_de_Duif
Seldom indeed.
pi_19517325
Zeuven klinkt zo brabants. Ik zeg gewoon zeven.
pi_19517371
Is het officieel trouwens [euhn] of [één]? (het lidwoord)

[ Bericht 15% gewijzigd door sweek op 30-05-2004 18:37:16 (Verduidelijking.) ]
Een auto en een man en een rivier
Vanaf hier
Is alles wat het lijkt.
pi_19517396
quote:
Op zondag 30 mei 2004 00:50 schreef Allan24 het volgende:
[spuit 11]

'Zeven' wordt idd veelal als zeuven uitgesproken om verwarring met 'negen' te voorkomen.

Eenzelfde iets zie je in het Duits, waar 'zwei' en 'drei' dezelfde klank hebben waardoor voor het getal twee vaak zwo wordt gebruikt.
Dat is dan wel weer regiogebonden De uitspraak 'zwei' dus.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')