abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_17441594
Waarom is er rond het woord zoveel verwarring? Er zijn legio mensen die denken dat het goal correct nederlands is, ook mensen die verder wel perfect abn praten. Waar komt dit in hemelsnaam vandaan.
Bij elke gelegenheid schreef fathank het volgende:
Ik ben toen op Lowlands halverwege 't optreden van Typhoon knock out gegaan.
  maandag 1 maart 2004 @ 11:32:35 #2
44470 ErikT
Lekker PSV!
pi_17441606
Komt omdat het een anglicisme is. Dan krijg je dat.

edit: in NL het doel, het doelpunt. In Engels: the goal
dat zal er wel mee te maken hebben
Yeah, well, that's just, like, your opinion, man.
3 weken sterren kijken in augustus: www.iayc.org
pi_17441609
owja. ik kijk nu in de van dale en zie dat het de goal is. ik d8 altijd het goal. misschien van het doel?
pi_17441626
de goal en het doel. Topic vind ik moeilijker, ik zeg altijd het topic maar velen ook weer de topic maar dat is offtopic
Metal Up Your Ass!! Bouque de Pheauteau
pi_17441627
maar iedereen weet toch ook dat het de compute is? Waarom bij dit woord?
Nog zo een krat! De of het?
Bij elke gelegenheid schreef fathank het volgende:
Ik ben toen op Lowlands halverwege 't optreden van Typhoon knock out gegaan.
pi_17441630
de goal en het doelpunt. zo moeilijk is dat niet toch
Band of Fok!kers Battlefield 2 Clan
84.244.162.88:16567 - Band of Fok!kkers Battlefield 2 Ranked Public Server
pi_17441636
Het is het topic..
Bij elke gelegenheid schreef fathank het volgende:
Ik ben toen op Lowlands halverwege 't optreden van Typhoon knock out gegaan.
pi_17441640
de krat en het kratje. Zou ik denken maar de van dale zegt het krat...
Band of Fok!kers Battlefield 2 Clan
84.244.162.88:16567 - Band of Fok!kkers Battlefield 2 Ranked Public Server
pi_17441654
blijkbaar is het voor een groot deel van het nederlandse wel heel moeilijk
Bij elke gelegenheid schreef fathank het volgende:
Ik ben toen op Lowlands halverwege 't optreden van Typhoon knock out gegaan.
pi_17441655
het is de topic als in 'onderwerp van gesprek' ik weet niet inhoeverre deze uitleg betrekking heeft op een topic als dit maar officieel is het de topic.
Band of Fok!kers Battlefield 2 Clan
84.244.162.88:16567 - Band of Fok!kkers Battlefield 2 Ranked Public Server
  maandag 1 maart 2004 @ 11:37:08 #11
44470 ErikT
Lekker PSV!
pi_17441660
Net als met u en jij hebben de engelsen het weer makkelijker...
Yeah, well, that's just, like, your opinion, man.
3 weken sterren kijken in augustus: www.iayc.org
  FOK!fotograaf maandag 1 maart 2004 @ 11:38:41 #12
25504 Ronhui
Ja...Dus...?
pi_17441674
Is het niet "het doelpunt" en "the goal"? Of is goal al officieel Nederlands?
pi_17441701
quote:
Het is het topic..
Fout, een stelletje geleerden heeft met elkaar besloten dat engelstalige woorden 'de' als lidwoord krijgen.

de goal, de topic
Het klinkt van geen meter, maarja dat is met wel meer dingen in de nederlandse taal.

[ Bericht 1% gewijzigd door damster op 01-03-2004 11:55:21 ]
- iedereen heeft recht op mijn mening -
  maandag 1 maart 2004 @ 11:48:38 #14
47543 Eronymus
[DPC]Fokschaap
pi_17441717
uhm ik dacht ook dat het 'het topic' was, klinkt beter dan de topic... (tenzij je er meervoud van maakt)
<Mèt twie dobbelstein dertien oage goeje>
pi_17441767
klinkt inderdaad beter, maar kijk eens op http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=topic
Ik heb het ook niet bedacht.
- iedereen heeft recht op mijn mening -
pi_17443473
da weet ik dus ook nooit met

de schap, het schap
in de schap, in het schap
op de schap, op het schap

wat is het nou?
  maandag 1 maart 2004 @ 15:13:34 #17
39559 Karrel_Laaglawaai
vnav on van vond
pi_17443637
Ik dacht het schap.. www.vandale.nl.. yepper het schap de schappen. Weet allen niet of het op of in is, volgens mij allebei...
Bij elke gelegenheid schreef fathank het volgende:
Ik ben toen op Lowlands halverwege 't optreden van Typhoon knock out gegaan.
  maandag 1 maart 2004 @ 15:50:03 #18
72528 Hephaistos
Oempaloempa's Unite!
pi_17444288
Nog zoiets, het is toch gewoon 'het midden' en niet 'de midden'? Gisteren ook weer een vrouw in de metro, "ik ga even in de midden zitten hoor"
If men define things as real, they are real in their consequences
pi_17444907
En is het dat level of die level?
  maandag 1 maart 2004 @ 19:19:17 #20
53267 TC03
Catch you on the flipside
pi_17447690
Het doelpunt is volgens mij 'de goal'. Het doel, waar die touwen hangen, waar de bal in moet, is 'de goal'. Zo zeg ik het tenmiste altijd.

Hephaistos -> het midden.
_Flea_ -> dat level.

Die level . Dat zeggen alleen Marokkanen .

[ Bericht 0% gewijzigd door TC03 op 01-03-2004 19:56:07 ]
Ten percent faster with a sturdier frame
pi_17448140
quote:
Op maandag 1 maart 2004 19:19 schreef TC03 het volgende:
Het doelpunt is volgens mij 'de goal'. Het doel, waar die touwen hangen, waar de bal in moet, is 'de goal'. Zo zeg ik het tenmiste altijd.

Hephaistos -> het midden.
_Flea_ -> dat level.

Die level . Dat zeggen alleen Marrokanen .
Wie? Oh, marokkanen
Dus...
  maandag 1 maart 2004 @ 19:55:52 #22
53267 TC03
Catch you on the flipside
pi_17448421
Ohwja .
Ten percent faster with a sturdier frame
pi_17448454
goal (de ~ (m.), ~s)
1 [sport] doel
2 [sport] doelpunt


Laat het dan voor eens en voor altijd duidelijk zijn.
  maandag 1 maart 2004 @ 22:57:12 #24
37508 dunc
Serve Extra Cold
pi_17452986
quote:
Op maandag 1 maart 2004 11:34 schreef Fixxxer het volgende:
de goal en het doel. Topic vind ik moeilijker, ik zeg altijd het topic maar velen ook weer de topic maar dat is offtopic
het topic, de thread, ONTOPIC!
Het leek zo'n goed idee...
  dinsdag 2 maart 2004 @ 10:09:29 #25
39559 Karrel_Laaglawaai
vnav on van vond
pi_17457585
Thread is ook anglicisme, dus zou het eigenlijk ook de Thread moeten zijn.....
Bij elke gelegenheid schreef fathank het volgende:
Ik ben toen op Lowlands halverwege 't optreden van Typhoon knock out gegaan.
  dinsdag 2 maart 2004 @ 12:19:46 #26
54744 chrisz
music sounds better with me
pi_17459606
de goal = het doelpunt
het goal = die palen met dat net erachter
What the f*ck, ik doe het gewoon!!
  dinsdag 2 maart 2004 @ 12:37:08 #27
39559 Karrel_Laaglawaai
vnav on van vond
pi_17459903
nee dus het is sowieso de....
Bij elke gelegenheid schreef fathank het volgende:
Ik ben toen op Lowlands halverwege 't optreden van Typhoon knock out gegaan.
pi_17460648
quote:
Op dinsdag 2 maart 2004 12:19 schreef chrisz het volgende:
de goal = het doelpunt
het goal = die palen met dat net erachter
Fout,

Vandale
goal (de ~ (m.), ~s)
1 [sport] doel
2 [sport] doelpunt



'And I called your name,
like an addicted to cocaine calls for the stuff he'd rather blame'
pi_17460666
quote:
Op maandag 1 maart 2004 22:57 schreef dunc het volgende:

[..]

het topic, de thread, ONTOPIC!
De topic, de thread
'And I called your name,
like an addicted to cocaine calls for the stuff he'd rather blame'
  dinsdag 2 maart 2004 @ 16:31:44 #30
37508 dunc
Serve Extra Cold
pi_17464191
quote:
Op dinsdag 2 maart 2004 13:17 schreef Me_Wesley het volgende:

[..]

De topic, de thread
Even een reply op de topic doen zeker? net als een brief op de bus
Het leek zo'n goed idee...
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')