abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  zondag 28 december 2003 @ 16:50:36 #1
53731 Flipper01
Addicted Dolphin
pi_15768250
Ik vroeg me af wat nou het voltooid deelwoord van updaten is?
Naar mijn mening is dit geupdate, maar als je het aan de spellingscontrole van Word vraagt is het: Geüpdate of Geüpdatet...

Weet iemand hoe dit officieel zit?

I don't shine if you don't shine
pi_15768264
Dat is engels
pi_15768281
upgedate
That never existed
pi_15768290
geupdate als ik me niet vergis.
www.seriewoordenaar.nl. Et voila...
pi_15768304
http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/cultuur/nieuwe_spelling_new/ns_html/ns6_freq.htm

updaten: updatete, geüpdatet (ik update)

en als je een belgische link niet gelooft: http://taalunieversum.org/taal/advies/tekst/31/

[Dit bericht is gewijzigd door damster op 28-12-2003 16:53]

- iedereen heeft recht op mijn mening -
pi_15768340
quote:
Op zondag 28 december 2003 16:52 schreef damster het volgende:
http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/cultuur/nieuwe_spelling_new/ns_html/ns6_freq.htm

updaten: updatete, geüpdatet (ik update)


geüpdatet, wat een rukwoord zeg. .
-
pi_15768358
bijgewerkt
pi_15768386
quote:
Op zondag 28 december 2003 16:53 schreef Dr.Daggla het volgende:

[..]

geüpdatet, wat een rukwoord zeg. .


Mjah, ik prefereer ook 'vernieuwd' of 'aangepast'. Engelse woorden zijn zelden een toevoeging op de eigen taal.
www.seriewoordenaar.nl. Et voila...
pi_15768395
quote:
Op zondag 28 december 2003 16:53 schreef Dr.Daggla het volgende:

[..]

geüpdatet, wat een rukwoord zeg. .


tja, die trema zal er wel in zitten omdat je het anders verkeerd zou kunnen lezen. geup-date.
ik vind het ook lelijk, maar het is blijkbaar nodig om misverstanden te voorkomen.
- iedereen heeft recht op mijn mening -
  zondag 28 december 2003 @ 17:01:32 #10
57340 dabadbass
@Whitehouse.gov
pi_15768590
een engels woord met een nederlands Voltooid deelwoord

updated hoort het te zijn
zeg anders: vernieuwd

net zoals met downloaden: gedownload

"Niets smeedt twee mensen zo aaneen als kwaadspreken over een derde"
  zondag 28 december 2003 @ 17:03:20 #11
53731 Flipper01
Addicted Dolphin
pi_15768659
Thnx, het ziet er heel vreemd uit, lijkt mij meer een Duitse vervoeging, maar het zal wel weer zo zijn. Ik gebruik liever aangepast/bijgewerkt dan geüpdate...
I don't shine if you don't shine
pi_15768706
quote:
Op zondag 28 december 2003 17:01 schreef dabadbass het volgende:


net zoals met downloaden: gedownload


Wat gebruik jij dan? .
-
  maandag 29 december 2003 @ 01:09:14 #13
25753 mamamiep
Godmother of Trivia
pi_15784068
Lijkt mij ook meer Duits, ik zou zelf denk ik geupdate gebruiken .

Maar ja, het zal wel moeten, want anders zeg je meer geup-date.

There are so many things I want to say to you but time's caught me up and now I'll never say them - except that I've loved you from the moment I saw you and every moment since.
  maandag 29 december 2003 @ 01:10:09 #14
11923 I.R.Baboon
Schaterlachend langs ravijnen.
pi_15784092
Taaltopic, Lit.
Het gaat slecht, verder gaat het goed.
pi_15857631
Net zoals:

ott:
ik delete
jij deletet
hij deletet

ovt:
ik deletete
jij deletete
hij deletete

vtt:
ik heb gedeletet

...
  woensdag 31 december 2003 @ 18:06:59 #16
77399 Davdof
Utrechtlover
pi_15862399
quote:
Op woensdag 31 december 2003 15:24 schreef The_Lizard_Queen het volgende:

vtt:
ik heb gedeletet


dan nog altijd gedeleted
==Plaats hier uw advertentie! Slechts ¤5 per week!==
pi_15870347
quote:
Op woensdag 31 december 2003 18:06 schreef Davdof het volgende:

[..]

dan nog altijd gedeleted


Nee hoor.

Hele werkwoord: deleten
Min -en is het "delet". Aangezien dat op een "t" eindigt (en de "t" in 't Kofschip voorkomt) is het dus "gedeletet".

Voltooid deelwoorden die op een "d" eindigen (zoals "geboord") eindigen in de ovt dan ook met -de (ik boorde). Hetzelfde verhaal met een "t" (ik heb gepakt, ik pakte).
Aangezien "ik deletete" wel juist is, kan "ik heb gedeleted" niet correct zijn.

...
  donderdag 1 januari 2004 @ 16:36:07 #18
63283 Pwyll
Mae Pwyll hefyd yma!
pi_15878277
quote:
Op donderdag 1 januari 2004 02:21 schreef The_Lizard_Queen het volgende:

[..]

Nee hoor.

Hele werkwoord: deleten
Min -en is het "delet". Aangezien dat op een "t" eindigt (en de "t" in 't Kofschip voorkomt) is het dus "gedeletet".

Voltooid deelwoorden die op een "d" eindigen (zoals "geboord") eindigen in de ovt dan ook met -de (ik boorde). Hetzelfde verhaal met een "t" (ik heb gepakt, ik pakte).
Aangezien "ik deletete" wel juist is, kan "ik heb gedeleted" niet correct zijn.


Helemaal correct.....:p
  Moderator donderdag 1 januari 2004 @ 22:28:35 #19
18653 crew  D.
pi_15887341
quote:
Op donderdag 1 januari 2004 02:21 schreef The_Lizard_Queen het volgende:

[..]

Nee hoor.

Hele werkwoord: deleten
Min -en is het "delet". Aangezien dat op een "t" eindigt (en de "t" in 't Kofschip voorkomt) is het dus "gedeletet".

Voltooid deelwoorden die op een "d" eindigen (zoals "geboord") eindigen in de ovt dan ook met -de (ik boorde). Hetzelfde verhaal met een "t" (ik heb gepakt, ik pakte).
Aangezien "ik deletete" wel juist is, kan "ik heb gedeleted" niet correct zijn.


Het is geen Nederlands werkwoord

ik ga trouwens voor ge-update

  donderdag 1 januari 2004 @ 22:39:43 #20
63283 Pwyll
Mae Pwyll hefyd yma!
pi_15887589
quote:
Op donderdag 1 januari 2004 22:28 schreef D.Rose het volgende:

[..]

Het is geen Nederlands werkwoord

ik ga trouwens voor ge-update


een streepje mag nooit bij woorden die zijn samengesteld doormiddel van pre- en sufixen, er moet altijd een trema (umlaut) gebruikt worden.
verder moet je een t/d op het einde hebben bij een regelmatig volt. dw. dus het moet echt GEÜPDATET zijn.
  Moderator donderdag 1 januari 2004 @ 22:40:57 #21
18653 crew  D.
pi_15887615
quote:
Op donderdag 1 januari 2004 22:39 schreef Pwyll het volgende:

[..]

een streepje mag nooit bij woorden die zijn samengesteld doormiddel van pre- en sufixen, er moet altijd een trema (umlaut) gebruikt worden.
verder moet je een t/d op het einde hebben bij een regelmatig volt. dw. dus het moet echt GEÜPDATET zijn.


sorry, ik bedoelde niet te zeggen hoe het moest maar hoe ik het doe
  donderdag 1 januari 2004 @ 22:46:46 #22
63283 Pwyll
Mae Pwyll hefyd yma!
pi_15887791
quote:
Op donderdag 1 januari 2004 22:40 schreef D.Rose het volgende:

[..]

sorry, ik bedoelde niet te zeggen hoe het moest maar hoe ik het doe


haha
  donderdag 1 januari 2004 @ 22:48:51 #23
17864 Ablaze
Is niet meer te houwe!
pi_15887849
up·da·ten
overgankelijk werkwoord; updatete, heeft geüpdatet; afleiding(en): updating
Ga doorrrrrr!
pi_15890057
quote:
Op donderdag 1 januari 2004 22:28 schreef D.Rose het volgende:

[..]

Het is geen Nederlands werkwoord


Dat maakt niet uit...

Engelse werkwoorden horen gewoon vervoegd te worden op dezelfde manier als de Nederlandse. Anders heb je sowieso niet dat "ge-" er voor in de voltooide tijd.

Kijk hier maar.

...
  vrijdag 2 januari 2004 @ 00:05:33 #25
33213 SpleeffY
Ja, wat hij zegt ->
pi_15890090
Geüpdatet.
  vrijdag 2 januari 2004 @ 13:14:37 #26
77399 Davdof
Utrechtlover
pi_15897969
quote:
Op donderdag 1 januari 2004 02:21 schreef The_Lizard_Queen het volgende:

[..]

Nee hoor.

Hele werkwoord: deleten
Min -en is het "delet". Aangezien dat op een "t" eindigt (en de "t" in 't Kofschip voorkomt) is het dus "gedeletet".

Voltooid deelwoorden die op een "d" eindigen (zoals "geboord") eindigen in de ovt dan ook met -de (ik boorde). Hetzelfde verhaal met een "t" (ik heb gepakt, ik pakte).
Aangezien "ik deletete" wel juist is, kan "ik heb gedeleted" niet correct zijn.


oef, ik word hier vol op mijn pik getrapt...

alleen wil ik er niet aan dat de stam van het werkwoord 'delet-' is. Volgens mij is dat gewoon stug 'delete-', en is het dus wel met een d. Dat 'gedeletede' dan wel met een 't' klinkt komt doordat je de één-na-laatste 'e' in dat woord niet uitspreekt...

==Plaats hier uw advertentie! Slechts ¤5 per week!==
  FOK!-Schrikkelbaas vrijdag 2 januari 2004 @ 13:20:15 #27
862 Arcee
Look closer
pi_15898087
quote:
Op zondag 28 december 2003 16:53 schreef Dr.Daggla het volgende:
geüpdatet, wat een rukwoord zeg. .
Inderdaad, wat een taalgedrocht is dat.
Never in the entire history of calming down did anyone ever calm down after being told to calm down.
pi_15898175
quote:
Op vrijdag 2 januari 2004 13:14 schreef Davdof het volgende:

[..]

oef, ik word hier vol op mijn pik getrapt...

alleen wil ik er niet aan dat de stam van het werkwoord 'delet-' is. Volgens mij is dat gewoon stug 'delete-', en is het dus wel met een d. Dat 'gedeletede' dan wel met een 't' klinkt komt doordat je de één-na-laatste 'e' in dat woord niet uitspreekt...


Het gaat niet om de laatste letter maar om de KLANK...

Update eindigt qua klank op een "t" ... dus kofschip... dus t achter de stam.

Overigens spreek je denk ik geüpdatet gewoon uit als ge-up-deet en niet zoals je zou verwachten ge-up-dee-tut of zo... "-date" blijf je namelijk als "deet" uitspreken... dus met die t erachter zou het ge-up-deett zijn...

  vrijdag 2 januari 2004 @ 13:26:04 #29
136 V.
Fuck you and your eyebrows
pi_15898222
quote:
Op zondag 28 december 2003 16:53 schreef Dr.Daggla het volgende:

[..]

geüpdatet, wat een rukwoord zeg. .


Net als gedeletet; het gedeletete bestand...

Maar ja, zo is het blijkbaar goed.

V.

Ja inderdaad, V. ja.
  vrijdag 2 januari 2004 @ 13:29:32 #30
12221 Tijn
Powered by MS Paint
pi_15898322
Goeie reden om gewoon "bijgewerkt" en "verwijderd" te gebruiken.
  vrijdag 2 januari 2004 @ 13:39:18 #31
73808 EvilCole
zo niet, dan toch!
pi_15898563
quote:
Op donderdag 1 januari 2004 22:28 schreef D.Rose het volgende:

[..]

Het is geen Nederlands werkwoord

ik ga trouwens voor ge-update


ik ook lijkt mij wel redelijk correct en ziet er goed uit
"Moord is de meest extreme vorm van censuur." George Bernard Shaw (1856-1950)
pi_15904329
quote:
Op vrijdag 2 januari 2004 13:14 schreef Davdof het volgende:

[..]

oef, ik word hier vol op mijn pik getrapt...

alleen wil ik er niet aan dat de stam van het werkwoord 'delet-' is. Volgens mij is dat gewoon stug 'delete-', en is het dus wel met een d. Dat 'gedeletede' dan wel met een 't' klinkt komt doordat je de één-na-laatste 'e' in dat woord niet uitspreekt...


De stam is ook gewoon "delete" en niet "delet".
Maar het is nog wel "gedeletet" omdat je naar de laatste letter voor de "e" moet kijken.

Ik quote even een stukje van de link die ik hier eerder heb gepost:

quote:
Is de laatste letter, of de laatste letter voor een onuitgesproken e een medeklinker uit het woordje kofschiptaxi, dan krijgt de verleden tijd -te(n) en de voltooide tijd -t, en is dit niet het geval, dan gebruiken we -de(n) voor de verleden tijd en -d voor de voltooide tijd.
...
  vrijdag 2 januari 2004 @ 20:28:44 #33
136 V.
Fuck you and your eyebrows
pi_15908988
quote:
Op vrijdag 2 januari 2004 13:39 schreef EvilCole het volgende:

[..]

ik ook lijkt mij wel redelijk correct en ziet er goed uit


Ziet er beter uit, maar is dus fout.

V.

Ja inderdaad, V. ja.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')