quote:ja hoor
Op maandag 25 augustus 2003 19:42 schreef nikanoru het volgende:[..]
Aaahh...mag ik het in onze buurtaal doen dan?
quote:maar wij zijn dan ook geen echtre turken
Op maandag 25 augustus 2003 19:42 schreef thaduck het volgende:
Een echte Turk zou er btw: Ataturk rulled onder zetten
quote:
Op maandag 25 augustus 2003 19:43 schreef MikeyMo het volgende:[..]
maar wij zijn dan ook geen echtre turken
quote:
Op maandag 25 augustus 2003 19:45 schreef Tiemie het volgende:
volgende week een marokaanse ondertitel(anders voelen die zich weer negatief gediscrimineerd
)
quote:
Op maandag 25 augustus 2003 19:47 schreef MikeyMo het volgende:[..]
en die week daarop somalisch
quote:ah dus het werkt echt?
Op maandag 25 augustus 2003 19:49 schreef nikanoru het volgende:
Ik voel me verschrikkelijk multicultureel.
quote:Niet????
Op maandag 25 augustus 2003 19:43 schreef MikeyMo het volgende:[..]
maar wij zijn dan ook geen echtre turken
quote:zie de wederzijdse integratie begint gelijk
Op maandag 25 augustus 2003 19:49 schreef nikanoru het volgende:
Ik voel me verschrikkelijk multicultureel.
[Dit bericht is gewijzigd door MikeyMo op 25-08-2003 19:56]
quote:bolivia is pas over 5 weken aan de beurt !
Op maandag 25 augustus 2003 19:57 schreef GWD het volgende:
great white dope ... ofwel cocaine ... dat komt uit bolivia .. dus ik heb een ondertitel uit bolivia
quote:maar je ondertitel blijft engels
Op maandag 25 augustus 2003 19:57 schreef GWD het volgende:
great white dope ... ofwel cocaine ... dat komt uit bolivia .. dus ik heb een ondertitel uit bolivia
vertaal hem eens in het turks
Anani sikerim
dan maak je vrienden!:) ( met de mensen die het kunnen lezen!:)
maaruh mijn titel int turks ik zou het niet weten!!
quote:Ik ook 3 talen in 1 ondertitel
Op maandag 25 augustus 2003 19:49 schreef nikanoru het volgende:
Ik voel me verschrikkelijk multicultureel.
quote:wat denk je dat er bij mij onder staat
Op maandag 25 augustus 2003 20:19 schreef mic-hel het volgende:
gewoon dit als ondertitel neerzetten:Anani sikerim
dan maak je vrienden!:) ( met de mensen die het kunnen lezen!:)
maaruh mijn titel int turks ik zou het niet weten!!
Mijn ondertitel : Kendime yeni bir ben lazým betekent ik heb een nieuwe ik nodig... Van een liedje van Sertab Erener met dezelfde titel...
quote:top!
Op maandag 25 augustus 2003 21:02 schreef boerinnetje het volgende:
Ik doe meeeeeee, zou niet achter willen blijven!Mijn ondertitel : Kendime yeni bir ben lazým betekent ik heb een nieuwe ik nodig... Van een liedje van Sertab Erener met dezelfde titel...
quote:Ik ben drie pagina`s aant lezen en zie nog steeds geen turks in die van jouw staan...
Op maandag 25 augustus 2003 21:07 schreef MikeyMo het volgende:[..]
top!
quote:ananI sikeyim
Op maandag 25 augustus 2003 21:09 schreef SliderTPP het volgende:[..]
Ik ben drie pagina`s aant lezen en zie nog steeds geen turks in die van jouw staan...
bij mijn weten is dat turks
quote:na het somalisch?
Op maandag 25 augustus 2003 22:52 schreef Steven-Seagal het volgende:
en wanneer is japans aan de beurt?
voor de komende weken kunnen we wel nog ff vooruit, zo te zien aan deze link
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |