abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:32:59 #1
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_10612255
quote here in a different language
pi_10612401
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:32 schreef amaranta het volgende:
quote here in a different language
siter her i et forskjellig språk

saaaaaaaaai

pi_10612430
¡Hola!
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:43:18 #4
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_10612504
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:40 schreef Mex_ het volgende:
¡Hola!
jep jep
pi_10612537
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:32 schreef amaranta het volgende:
quote here in a different language
citazione qui in una lingua differente
pi_10612538
Sag das mahl in eine andere Sprache
pi_10612544
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:32 schreef amaranta het volgende:
quote here in a different language
kwooT HiEr In un aNDEr taAL!!!!!!!

(BreEzAh is tegenwoordig ook een 'taal' toch? )

Do you ever have that feeling where you're not sure if you're awake or still dreaming?
pi_10612554
.
I wonder if I can borrow more of Jogy's loose change unnoticed?
pi_10612572
q00t h13r 1n 33n 4nd3r3 t44l. .
I wonder if I can borrow more of Jogy's loose change unnoticed?
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:46:36 #10
33470 FlyingFox
Zeer schier.
pi_10612577
Qöüte Hør In Åån Ändere Tääl. .
pi_10612612
Italiano natuurlijk :
citazione qui in una lingua differente

[Dit bericht is gewijzigd door Klaasklapschaats op 22-05-2003 17:51]

pi_10612629
Aldus.
pi_10612647
Anführungsstrich hier in einer anderen Sprache

JaWhol GEGEN DIE MAUER !! ........ als ik in het duist vertaal sla ik altijd door

  donderdag 22 mei 2003 @ 17:49:27 #14
33470 FlyingFox
Zeer schier.
pi_10612650
Dat was Fins overgens. .
pi_10612666
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:49 schreef FlyingFox het volgende:
Dat was Fins overgens. .
dat van mij noors
pi_10612670
Espanol:
cotización aquí en una diversa lengua
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:51:08 #17
33470 FlyingFox
Zeer schier.
pi_10612678
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:50 schreef blieblie het volgende:

[..]

dat van mij noors


Tøf. .
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:51:23 #18
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_10612685
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:50 schreef Klaasklapschaats het volgende:
Espanol:
cotización aquí en una diversa lengua
echt nie
die vertaalmachines werken nie
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:51:53 #19
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_10612694
spaans

copia aqui en otro lenguaje

  donderdag 22 mei 2003 @ 17:53:11 #20
16456 Kwark
Great Jorb!
pi_10612728
quote:
Kwaut hieâh in un andere taal
Bassist, drummer & percussionist gezocht voor akoestische band! Zie topic [url=http://forum.fok.nl/showtopic.php/477979]Muzikanten gezocht![/url] of mail naar lightningbugs@rock.com!
pi_10612734
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:51 schreef amaranta het volgende:
spaans

copia aqui en otro lenguaje


haha Got me !
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:54:39 #22
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_10612755
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:53 schreef Klaasklapschaats het volgende:

[..]

haha Got me !


mex (de lieverd) wil me soms spaanse smsjes sturen, en die vertaalt hij dan met zo'n machine.......is meestal kei onsamenhangend

dat komt doordat spaans een logische taal is....

  donderdag 22 mei 2003 @ 17:55:47 #23
33470 FlyingFox
Zeer schier.
pi_10612766
Kwôôt hier in un aandere toal.

.

  donderdag 22 mei 2003 @ 17:56:21 #24
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_10612774
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:55 schreef FlyingFox het volgende:
Kwôôt hier in un aandere toal.

.


pi_10612781
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:54 schreef amaranta het volgende:

[..]

mex (de lieverd) wil me soms spaanse smsjes sturen, en die vertaalt hij dan met zo'n machine.......is meestal kei onsamenhangend

dat komt doordat spaans een logische taal is....


En ik kan geen woord spaans
Dus wat er uit zo'n vertaalgeval komt vind ik al vrij impressive ( en velen met mij denk ik.... )
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:58:44 #26
37912 Darkinforcer
Drone 34234, Grid 4a.Online
pi_10612811
quote disini dan behasa yang lain ? zoiets ongeveer, mn indonesisch is nogal brak

Jaja een taal die buiten europa ligt, hulde voor mij nu nog goed spellen

[Dit bericht is gewijzigd door Darkinforcer op 22-05-2003 17:59]

We Are Borg, Resistance Is Futile!
  donderdag 22 mei 2003 @ 17:59:16 #27
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_10612821
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:57 schreef Klaasklapschaats het volgende:

[..]

En ik kan geen woord spaans
Dus wat er uit zo'n vertaalgeval komt vind ik al vrij impressive ( en velen met mij denk ik.... )


in dat geval was het goed
pi_10613011
laat eredna laat nee ni rieh etouq.
Niets.
  donderdag 22 mei 2003 @ 18:09:41 #29
17568 GizartFRL
Ik ben jarig!
pi_10613020
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 17:59 schreef amaranta het volgende:

[..]

in dat geval was het goed


ien dot gefol wie it goed.
"Charlotte Muis is een dief en heel Nederland weet het nu"
pi_10613271
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 18:09 schreef GizartFRL het volgende:

[..]

ien dot gefol wie it goed.


yn dit gefal is 't goed

moet ie weer negatief doen -_-
  donderdag 22 mei 2003 @ 18:48:35 #31
44944 MacManus
onfocus="blur()"
pi_10613676
quote:
citações aqui em uma língua diferente
Portugees, volgens Babel Fish
Sterf moeilijk met een wraak
pi_10614959
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 18:09 schreef Tha.Gnome het volgende:
laat eredna laat nee ni rieh etouq.
tukpord, laat eredna neeg si tad..
Do you ever have that feeling where you're not sure if you're awake or still dreaming?
pi_10615470
neppans tein tid eid njiz sobmod re tad rekez lew teew ki nanaabekkid

Laat nee kjileged lew sud si teh

pi_10615567
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 20:36 schreef Klaasklapschaats het volgende:
neppans tein tid eid njiz sobmod re tad rekez lew teew ki nanaabekkid

Laat nee kjileged lew sud si teh


sinds wanneer is spiegeliaans een taal
  donderdag 22 mei 2003 @ 20:45:59 #35
27257 qwerty_x
Tudo jóia !!
pi_10615629
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 18:48 schreef MacManus het volgende:

citações aqui em uma língua diferente

Portugees, volgens Babel Fish


transcreva ......
zonnig Brasil
pi_10618402
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 20:42 schreef PteV het volgende:

[..]

sinds wanneer is spiegeliaans een taal


Since when is Mirrorian a language
It's in the air tonight
  vrijdag 23 mei 2003 @ 17:41:22 #37
12734 amaranta
Alles Dasty!
pi_10633676
quote:
Op donderdag 22 mei 2003 22:53 schreef Summertime het volgende:

[..]

Since when is Mirrorian a language


desde cuando es el espejial un lenguaje?
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')