Jammer dat je een pik op me hebt.quote:
Dit is een belediging naar @Lenny77quote:Op zaterdag 5 april 2025 23:55 schreef capuchon_jongen het volgende:
[..]
Jammer dat je een pik op me hebt.
Is dat de correcte uitdrukking in het Vlaams? Dat klinkt ineens veel viezer dan in het Nederlands.quote:Op zaterdag 5 april 2025 23:55 schreef capuchon_jongen het volgende:
[..]
Jammer dat je een pik op me hebt.
De pik hebben op niet een pik ophebben. Wtf. Ik vind Vlaams zo schattig 🥰quote:Op zaterdag 5 april 2025 23:55 schreef capuchon_jongen het volgende:
[..]
Jammer dat je een pik op me hebt.
quote:Op zondag 6 april 2025 00:03 schreef uitkeringsgenieter het volgende:
[..]
Dit is een belediging naar @:Lenny77
Wij zeggen: hebt ge de pik op mij? Niet een pik.quote:Op zondag 6 april 2025 00:14 schreef knoopie het volgende:
[..]
Is dat de correcte uitdrukking in het Vlaams? Dat klinkt ineens veel viezer dan in het Nederlands.
En weet je dan nog wel dat het na vandaag morgen is?quote:Op zondag 6 april 2025 09:36 schreef Lenny77 het volgende:
[..]![]()
Ik kijk altijd naar de zonnestand en het mos op de bomen en dan weet ik hoelaat het is. De krant van gisteren ben je inderdaad niets meer mee
Ja, ik zet streepjes op mijn armen en benen.quote:Op zondag 6 april 2025 09:38 schreef vogeltjesdans het volgende:
[..]
En weet je dan nog wel dat het na vandaag morgen is?
Groot verschil. De “een” maakt het direct erg beeldend.quote:Op zondag 6 april 2025 09:38 schreef Lenny77 het volgende:
[..]
Wij zeggen: hebt ge de pik op mij? Niet een pik.
Maar ok, ik ben van de East-Side, Capuchon is West-Side
Die van capu klinkt onsmakelijk.quote:Op zondag 6 april 2025 09:38 schreef Lenny77 het volgende:
[..]
Wij zeggen: hebt ge de pik op mij? Niet een pik.
Maar ok, ik ben van de East-Side, Capuchon is West-Side
Kan misschien een vertalingsfoutje zijn. Van West Vlaams naar proper Nederlands is een behoorlijke stap.quote:Op zondag 6 april 2025 09:40 schreef knoopie het volgende:
[..]
Groot verschil. De “een” maakt het direct erg beeldend.
wel ik probeerde het in het algemeen Nederlands te formuleren.quote:Op zondag 6 april 2025 09:52 schreef Lenny77 het volgende:
[..]
Kan misschien een vertalingsfoutje zijn. Van West Vlaams naar proper Nederlands is een behoorlijke stap.
Hier: hebst dich get tege mich?quote:Op zondag 6 april 2025 10:52 schreef capuchon_jongen het volgende:
[..]
wel ik probeerde het in het algemeen Nederlands te formuleren.
in West vlaanderen zeggen we meestal :
wuk eje gie tegen mie eigenlijk?
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |