https://lososcosrural.wor(...)nguaje-de-los-oscos/Dit is wat mensen hier thuis spreken. En dit is niet hetzelfde als wat in Extremadura wordt gesproken, al heet dat ook fala.
Als wij bij J. thuis zijn, spreken ze castellano ("Spaans"), maar dat is niet hun eerste taal en J. geeft aan dat het hem serieus moeite kost. Het is waarschijnlijk bij de gratie daarvan dat hij zo langzaam en duidelijk spreekt, wat voor ons dan wel weer fijn is. 😅
En het fala van Vilanova is dus niet gelijk aan het fala van Samartín en Santalla, de andere twee gemeentes in Los Oscos. Om het simpel te houden.

Ik kan fala bijna even goed lezen als Spaans. Of ik het gesproken ook even goed kan volgen gaan we testen bij de volgende samenkomst. 😅
Het eerste woord fala dat ik gisteren heb geleerd is polavila. Dat is wanneer je in de winter 's avonds naar het huis van iemand anders gaat om wat te drinken en tijd met elkaar door te brengen. En het komt voort uit het woord voor winteravonden waarbij de vrouwen van het dorp zich in één huis verzamelden om samen wol te spinnen.
Ik was bang dat ik te oud was om een nieuwe taal te leren, dat het heel moeizaam zou zijn. Maar ik leer snel en ik heb er erg veel plezier in. Er hebben al meerdere mensen gevraagd wie mij castellano aan het leren is, maar dat ben ik zelf. En dan nu nog fala, zodat J. & co gewoon hun eigen taal kunnen spreken als we op visite komen.