abonnement Unibet Coolblue
pi_173328226
quote:
0s.gif Op maandag 31 juli 2017 07:10 schreef Lyrebird het volgende:
Mijn ervaring is dat Taiwanezen niet zo goed Engels spreken, of je moet te maken hebben met mensen die vanuit hun beroep veel met buitenlanders omgaan. Hier in Japan maak ik hetzelfde mee.

Ik heb indertijd een poging gewaagd om Japans te leren, voordat ik naar Japan ging, maar je hebt verschrikkelijk weinig om je aan vast te houden. Het gaat dus vaak het ene oor in, en het andere oor uit.

Er zijn meerdere (Nederlandse) studenten op bezoek geweest, die 'een cursus Japans' hadden gedaan voordat ze hier naar toe kwamen, maar dat heeft praktisch gezien geen enkel nut. Hetzelfde geldt voor promovendi die hier door de overheid worden gedwongen om Japans te leren. Iets waar we allemaal tegen aan lopen is dat je de taal niet echt oppikt als je niet dagelijks oefent.

Maar laat je niet door mij afschrikken. Als je de tijd hebt en de motivatie, en je hebt een talenknobbel(tje), dan moet je het zeker doen. Mijn advies is dan wel om het goed te doen, en het serieus aan te pakken. Wbt lesmethodes: de enige methodes waarmee ik goede ervaringen heb zijn de Michel Thomas methode en Pimsleur.
Wat moet ik verstaan onder "niet zo goed Engels?". Kan ik de gemiddelde taxi-chauffeur in het Engels duidelijk maken waar ik heen wil of is dat te veel gevraagd?
Who's the black private dick
That's a sex machine to all the chicks?
  dinsdag 22 augustus 2017 @ 20:19:46 #27
15080 static
03.09.2006 - 11:35
pi_173329027
Dat is soms in Hong Kong, laat staan China al moelijk. :+
Yvonne riep ergens: [b]Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.[/b]
pi_173334435
quote:
0s.gif Op dinsdag 22 augustus 2017 20:19 schreef static het volgende:
Dat is soms in Hong Kong, laat staan China al moelijk. :+
pi_173335538
quote:
11s.gif Op dinsdag 22 augustus 2017 19:48 schreef Ahmad1nejad het volgende:

[..]

Wat moet ik verstaan onder "niet zo goed Engels?". Kan ik de gemiddelde taxi-chauffeur in het Engels duidelijk maken waar ik heen wil of is dat te veel gevraagd?
Ja, dat zou wel eens te veel gevraagd kunnen zijn.

Houd er rekening mee dat taxichauffeurs niet de meest hoge opleiding genoten hebben, en 99 van de 100 keer een local meenemen. Ze oefenen hun Engels dus niet zo veel.

In mijn eigen stadje kan ik zelfs in het Japans niet uitgelegd krijgen, omdat ze gewend zijn aan mensen die normaal Japans spreken. Als ik dan in mijn halfgare Japans mijn adres noem, hebben ze geen flauw benul waar ik het over heb. Gelukkig verstaan ze mijn Japanse links, rechts en rechtdoor wel, en dan lossen we het op die manier wel op.
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  woensdag 23 augustus 2017 @ 05:53:16 #30
15080 static
03.09.2006 - 11:35
pi_173335604
Of neem een business card van je hotel/bestemming mee; meestal zijn die in het Engels en aan de andere kant in het Chinees.
Yvonne riep ergens: [b]Static is gewoon Static, je leeft met hem of niet.
Geen verborgen agenda's, trouw, grote muil, lief hartje, bang voor bloed, scheld FA's graag uit voor lul.[/b]
pi_173379960
quote:
0s.gif Op zaterdag 29 juli 2017 12:34 schreef Hdero het volgende:
Hoe oud ben je, want na een bepaalde leeftijd is het zinloos. Past dit je reguliere studietraject/leergang of is dit een hobby? Wil je iets beroepmatig met het Mandarijns doen?
Onzin. In mijn ervaring ben je nooit te oud om een taal te leren.
  User die je het meest gemist hebt 2022 vrijdag 9 maart 2018 @ 15:06:16 #32
78918 SeLang
Black swans matter
pi_177706729
Ik heb 4 jaar in Taipei gewoond en toch wel een serieuze poging gedaan om de taal te leren (~3 jaar lang twee avonden in de week). Nu ben ik sowieso geen talenknobbel maar ik vond het toch wel teleurstellend wat ik na die 3 jaar kon. Ik kon me in het dagelijks leven redelijk redden in face to face conversaties maar bijvoorbeeld het journaal op TV verstond ik na 4 jaar nog steeds geen bal van.

Bij het bedrijf waar ik werkte werd goed Engels gesproken maar die mensen werden ook daarop geselecteerd (en bovendien allemaal academisch niveau). Als ik bij klanten kwam dan waren de Engelse vaardigheden een stuk minder (maar nog steeds 100x beter dan mijn Mandarijn). In het dagelijks leven (taxi's, winkels, etc) is Engels vaak redelijk nutteloos en gebruikte je dus je beste Mandarijn.

Wat bij mij het leren van Mandarijn flink hinderde was dat mijn mandarin skills zoveel minder waren dan de English skills van mij collega's en conversaties daarom altijd in het Engels gingen. Ik zou een stuk meer hebben geleerd bij een complete onderdompeling in Mandarijn doordat je werkt met mensen die domweg geen Engels kunnen.
"If you want to make God laugh, tell him about your plans"
Mijn reisverslagen
pi_177706811
Dat laatste was mijn ervaring in Japan ook. Ik had buitenlandse collega's die een ruimte verderop wel ondergedompeld zaten, en die spraken wel Japans.

Daarnaast spreekt mevrouw Lyrebird bijna accentloos Japans, waardoor ik me ook minder actief op hoefde te stellen. Als er wel eens een nieuwe stagiair een telefoon moest kopen of zo, waarbij hulp nodig was, dan merkte ik dat m'n Japans met sprongen vooruit ging.

Kortom, oefening baart kunst.
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
pi_177709040
Ik ben benieuwd hoe het met mijn Grieks zal gaan de komende tijd.

Altijd leuk om een vreemde taal te leren _O_
N A P O L I
C A M P A N I A
pi_177715667
Altijd je best doen de plaatselijke taal te leren, ook al kan je je aardig met Engels ergens reden.
Begin er al mee zodra je het idee hebt om ergens heen te willen gaan.
Dan heb je al wat voorbereiding.

Zelf vind ik het altijd geweldig om echt mee te doen met de plaatselijke bevolking,
cultuur en omgang te proeven. Niet rondhangen met landgenoten, Engels sprekenden of wat ook.
Lekker mengen onder de plaatselijke bevolking geeft de mooiste ervaring.
Wel lastig overigs sommige talen. Maar als je ergens eenmaal zit is dat wel de beste manier om een taal snel op te pikken.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')