abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_7069337
quote:
Op vrijdag 29 november 2002 23:56 schreef schatje het volgende:
skønheden, belleza, Skjønnhet, krasotica, beauté, kagandahan, addfwynbryd, það sem er frábært.
ben je surinaams
pi_7069354
quote:
Op vrijdag 29 november 2002 23:54 schreef laffer het volgende:

[..]

dushi betekent lieverd/ schoonheid.
of als bijv. het eten lekker is noemen ze dat ook dushi


ah ook bedankt
pi_7069358
quote:
Op vrijdag 29 november 2002 23:58 schreef Jorn_Z het volgende:

[..]

ben je surinaams


nee hij lult maar wat...hey schoonheid betekent gewoon sayonarra
pi_7069362
quote:
Op vrijdag 29 november 2002 23:58 schreef Jorn_Z het volgende:

[..]

ben je surinaams


pi_7069413
quote:
Op vrijdag 29 november 2002 23:59 schreef Jorn_Z het volgende:

[..]

ah ook bedankt


maar dat is wel antilliaans (papiaments)

ik kan het morgen wel ff aan m`n surinaamse buurvrouw vragen, als je nog meer surinaamse woorden wilt weten, typ het ff hier neer dan typ ik het morgen hier wel ff

Zet `s nachts je prostaat op tenminste 16 graden, dan bevriezen je leidingen niet.
pi_7069468
sweet sani = lekkerding
pi_7069488
quote:
Op vrijdag 29 november 2002 23:59 schreef haaahaha het volgende:

[..]

nee hij lult maar wat...hey schoonheid betekent gewoon sayonarra


Sorry, ik heb alleen maar voor de gein 'schoonheid' in andere talen laten vertalen.
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml
pi_7069504
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 00:02 schreef laffer het volgende:

[..]

maar dat is wel antilliaans (papiaments)

ik kan het morgen wel ff aan m`n surinaamse buurvrouw vragen, als je nog meer surinaamse woorden wilt weten, typ het ff hier neer dan typ ik het morgen hier wel ff


lol moet wel surinaams weten natuurlijk. Lijkt het net of ik meteen pro ben
wat is 'hey schoonheid ik vind je leuk'
pi_7069526
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 00:07 schreef schatje het volgende:

[..]

Sorry, ik heb alleen maar voor de gein 'schoonheid' in andere talen laten vertalen.
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml


das inderdaad wel een toppie site Danke!
pi_7074909
quote:
Op vrijdag 29 november 2002 23:54 schreef laffer het volgende:

[..]

dushi betekent lieverd/ schoonheid.
of als bijv. het eten lekker is noemen ze dat ook dushi


sayonarra is maleis
pi_7075010
schopje naar GC

dit is een taalverzoek... maar te min voor literatuur

  zaterdag 30 november 2002 @ 18:15:00 #37
8502 BAZZA
Was de dader een Marokkaan?
pi_7075711
Ey werie smatje met die biggie go lamme die kouloe go rijden
"Arabs: apart from oil - which was discovered, is produced and is paid for by the West - what do they contribute?" "Can you think of anything? Anything really useful?... No, nor can I..."
pi_7075815
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 16:38 schreef KonnieKipke het volgende:

[..]

sayonarra is maleis


Als ik sayonarra in Goolge intik vraagt'ie me of ik niet toevallig Sayonara bedoel. En bij mijn weten is Sayonara Japans.
pi_7075828
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 18:22 schreef Light het volgende:

[..]

Als ik sayonarra in Goolge intik vraagt'ie me of ik niet toevallig Sayonara bedoel. En bij mijn weten is Sayonara Japans.


Jah, maar als je dat zegt, dan is je date denk ik snel voorbij
-=** You're about to witness to power of fucking VDR **=-
pi_7075841
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 18:24 schreef syndr0me het volgende:

[..]

Jah, maar als je dat zegt, dan is je date denk ik snel voorbij


hahaahah doen!!
pi_7075855
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 18:24 schreef syndr0me het volgende:

[..]

Jah, maar als je dat zegt, dan is je date denk ik snel voorbij


Da's waar
pi_7075989
Een beetje zoeken op Google doet me toch sterk vermoeden dat Sayonarra een andere schrijfwijze is voor Sayonara, en dat het in beide gevallen hetzelfde betekent. Het wordt er niet duidelijker op door Japans te schrijven met Latijns alfabet.
pi_7076126
Euh, mocht je dit serieus willen gebruiken als openingszin en mocht je blank zijn of een echt puur Nederlands accent hebben:

Ik weet 't niet hoor, maar zou een meisje het niet heel 'wanna-b' vinden als jij met 1 kort Surinaams openings zinnetje naar d'r toe stapt.
Lijkt me niet echt dat dat zou klinken met een Nederlands accent. En komt volgens mij veel te gemaakt/geforceerd over. En wat als ze dan Antilliaans blijkt te zijn? Of verder reageert in het Surinaams en jij het niet verstaat

fawaka mi gudu / mi switi = hoe gaat 't m'n schatje (hoe gaat 't meer als in groet) Maar ja, dat zou ik maar niet zeggen tegen een vreemde dame

Vraag me af of er wel een apart woord voor is eigenlijk. Misschien 'muti' als in 'mooi meisje'? Kweenie of dat gebruikelijk is eigenlijk.

(En dushi betekent volgens mij overigens ook gewoon 'schat' maar dan inderdaad in papiamento. Net zoals dat 'hey swa' ook GEEN Surinaams is, maar antilliaans, terwijl wel elke 'grappige' Nederlander die een Surinamer na gaat doen begint met 'hey swa'
Swa in het Surinaams betekent 'zuur'. En het kan tegenwoordig volgens mij eventueel gebruikt worden met de betekenis: 'Antilliaan'. Dit omdat Antillianen het woord altijd gebruiken In hun taal betekent het inderdaad goede vriend of zwager ofzo).

[Dit bericht is gewijzigd door KreKkeR op 30-11-2002 18:54]

Krekker is de bom!
pi_7077799
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 18:47 schreef KreKkeR het volgende:
Euh, mocht je dit serieus willen gebruiken als openingszin en mocht je blank zijn of een echt puur Nederlands accent hebben:

Ik weet 't niet hoor, maar zou een meisje het niet heel 'wanna-b' vinden als jij met 1 kort Surinaams openings zinnetje naar d'r toe stapt.
Lijkt me niet echt dat dat zou klinken met een Nederlands accent. En komt volgens mij veel te gemaakt/geforceerd over. En wat als ze dan Antilliaans blijkt te zijn? Of verder reageert in het Surinaams en jij het niet verstaat

fawaka mi gudu / mi switi = hoe gaat 't m'n schatje (hoe gaat 't meer als in groet) Maar ja, dat zou ik maar niet zeggen tegen een vreemde dame

Vraag me af of er wel een apart woord voor is eigenlijk. Misschien 'muti' als in 'mooi meisje'? Kweenie of dat gebruikelijk is eigenlijk.

(En dushi betekent volgens mij overigens ook gewoon 'schat' maar dan inderdaad in papiamento. Net zoals dat 'hey swa' ook GEEN Surinaams is, maar antilliaans, terwijl wel elke 'grappige' Nederlander die een Surinamer na gaat doen begint met 'hey swa'
Swa in het Surinaams betekent 'zuur'. En het kan tegenwoordig volgens mij eventueel gebruikt worden met de betekenis: 'Antilliaan'. Dit omdat Antillianen het woord altijd gebruiken In hun taal betekent het inderdaad goede vriend of zwager ofzo).


kijk, daar heb ik echt wat aan, toppie de rest ook bedankt hoor
ze's hindoestaans/indiaas volgens mij dusseh
  zaterdag 30 november 2002 @ 23:04:22 #45
30560 2Mini
Official Logo
pi_7078257
hmmm.....

Heey kan je vertalen als: Fawaka.... (dat is zo goed als zeker)
schoonheid: (zou ik nemen) sma, chienmeid, sweetie...

Camera 1... 1!
  zaterdag 30 november 2002 @ 23:06:41 #46
30560 2Mini
Official Logo
pi_7078284
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 18:15 schreef BAZZA het volgende:
Ey werie smatje met die biggie go lamme die kouloe go rijden
WHAHHAHAHAHAHHAHAHA voor rijden kan je beter dieken gebruiken
Camera 1... 1!
pi_7078310
mi gudu, betekent schatje.
Zet `s nachts je prostaat op tenminste 16 graden, dan bevriezen je leidingen niet.
  zaterdag 30 november 2002 @ 23:19:14 #48
8502 BAZZA
Was de dader een Marokkaan?
pi_7078448
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 23:06 schreef 2Mini het volgende:

WHAHHAHAHAHAHHAHAHA voor rijden kan je beter dieken gebruiken


Weet ik dat ook weer
"Arabs: apart from oil - which was discovered, is produced and is paid for by the West - what do they contribute?" "Can you think of anything? Anything really useful?... No, nor can I..."
  zaterdag 30 november 2002 @ 23:49:37 #49
30560 2Mini
Official Logo
pi_7078924
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 23:08 schreef laffer het volgende:
mi gudu, betekent schatje.
kan ook
Camera 1... 1!
pi_7079206
quote:
Op zaterdag 30 november 2002 22:19 schreef Jorn_Z het volgende:

[..]

kijk, daar heb ik echt wat aan, toppie de rest ook bedankt hoor
ze's hindoestaans/indiaas volgens mij dusseh


tegen een hindoestaans meisje ga je toch geen taki taki gebruiken
[i]"you left me standing here, a long long time ago"[/i]
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')