Daarnaast | maandag 7 december 2015 @ 11:54 |
Bron http://m.accuweather.com/(...)ia-pakistan/54048212 Heeft ISIS al verantwoordelijkheid geclaimd? [ Bericht 0% gewijzigd door Daarnaast op 07-12-2015 11:59:47 ] | |
#ANONIEM | maandag 7 december 2015 @ 12:09 |
Dushanbe | |
RingBewoner | maandag 7 december 2015 @ 12:12 |
Tajikistan bestaat gewoon. Vertel mij wat daar verzonnen aan is. | |
xpompompomx | maandag 7 december 2015 @ 12:14 |
Gelukkig in een redelijk dunbevolkt gebied ![]() | |
Weltschmerz | maandag 7 december 2015 @ 12:33 |
Dat heet dan ook Tadzjikistan in het Nederlands. Altijd verwarrend, zo'n gebrek aan medeklinkers. | |
RingBewoner | maandag 7 december 2015 @ 12:36 |
Zelfde met Sjanghai, Istanbul en nog een aantal steden en landen. | |
Strani | maandag 7 december 2015 @ 12:38 |
FOK! op z'n best. Slechts 1 post over het daadwerkelijke nieuws en vervolgens een hele reeks over of het land echt bestaat en of die vraag wel dan niet een grap was. On topic: Onverwachte plek voor een aardbeving, althans voor mij. | |
Toefjes | maandag 7 december 2015 @ 12:39 |
Zo te zien is het grappen kwartiertje geweest. Dat was goed hilarisch zeg. | |
Janneke141 | maandag 7 december 2015 @ 12:41 |
In Marokko heet het Tjaktjakkistan: | |
Weltschmerz | maandag 7 december 2015 @ 12:43 |
Het is eigenlijk vooral lastig met die voormalige USSR-landen. Het cyrillisch wordt door de engelstaligen heel anders omgezet en je had er plotseling ook een heleboel tegelijk 'bij', waardoor we er nooit langzaam aan hebben kunnen wennen. Er is wel een poging gedaan dat te harmoniseren vanuit de kranten, maar ik betwijfel of dat een succes is geworden. | |
raptorix | maandag 7 december 2015 @ 12:54 |
Volgens mij is dat redeiljk geslaagd, tegenwoordig hoor je bijvoorbeeld nog maar zelden Peking. | |
Weltschmerz | maandag 7 december 2015 @ 12:58 |
Het is altijd goed om consequent te zijn, alleen had men wellicht beter wat aansluiting gezocht bij de Engelse schrijfwijze, aangezien dat ook bij ons taalgevoel is gaan horen. | |
Frutsel | maandag 7 december 2015 @ 13:06 |
![]() ![]() Zie ook: WKN / Aardbevingen #17 | |
freako | maandag 7 december 2015 @ 13:18 |
Er is wat dat betreft wel een verschil met het Chinees: de Volksrepubliek China promoot het gebruik van pinyin transliteraties van het Chinees naar alle talen met een Latijns alfabet. Voor talen met een Cyrillisch alfabet is er niet zoiets (of het wordt niet gebruikt). | |
#ANONIEM | maandag 7 december 2015 @ 15:50 |
Wat moet je er verder over zeggen dan? De aardbeving was in dunbevolkt gebied; er zijn geen berichten over slachtoffers. Eigenlijk is dit topic meer iets voor WKN. |