Klopt. Sowieso bovenste twee Arabische roots dacht ik.quote:Op zondag 28 juni 2015 02:46 schreef Triggershot het volgende:
Serieus de talen zijn zo te overbruggen:
Azizam - Azizim
Eshqam - Askim
Janam - Canim
Jigaram - Cigerim.
Zeggen ze in het Marokkaans ook.quote:Op zondag 28 juni 2015 02:46 schreef Intellectueel het volgende:
[..]
Nooit begrepen waarom je tegen je geliefde 'mijn lever' zou zeggen.
Of de "arim balim petegim, gulum canim cigerim" liedquote:
Ach alles beter dan 'yavrum'quote:Op zondag 28 juni 2015 02:48 schreef Opsonisatie het volgende:
[..]
Of de "arim balim petegim, gulum canim cigerim" lied
Eigenlijk, eigenlijk, hersenen zijn het belangrijkst. Hoor je iemand al zeggen "mijn hersens, mijn leven" ?quote:Op zondag 28 juni 2015 02:47 schreef Crip het volgende:
[..]
Zeggen ze in het Marokkaans ook.
Ya kebda dyali, ya hayati.
Mijn lever, mijn leven.
Ik denk omdat je lever zo'n belangrijk orgaan is en het de gifstoffen reinigt dat de vrouw de zorgen laat verdwijnen voor de man.
Jup.quote:Op zondag 28 juni 2015 02:47 schreef Intellectueel het volgende:
[..]
Klopt. Sowieso bovenste twee Arabische roots dacht ik.
quote:
Volgens mij ook alleen in de Islamitische wereld gebruikelijk.quote:Op zondag 28 juni 2015 02:47 schreef Crip het volgende:
[..]
Zeggen ze in het Marokkaans ook.
Ya kebda dyali, ya hayati.
Mijn lever, mijn leven.
Ik denk omdat je lever zo'n belangrijk orgaan is en het de gifstoffen reinigt dat de vrouw de zorgen laat verdwijnen voor de man.
kem um nietquote:Op zondag 28 juni 2015 02:50 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Nasheed vanaf 37:25 is echt mooi, maar kan het verder nergens vinden. Waarschijnlijk alleen voor de serie geschreven ofzo...
Deze Sjiitische nasheed is ook wel te pruimen.quote:Op zondag 28 juni 2015 02:50 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Nasheed vanaf 37:25 is echt mooi, maar kan het verder nergens vinden. Waarschijnlijk alleen voor de serie geschreven ofzo...
Hollander vroeg keer aan ons:" Waarom zeggen jullie Turken "ouwe rat" tegen jullie vrouwen?" Ouwe rat = avrat.quote:
"HAHAHAHAAH!" 'grapje'?quote:Op zondag 28 juni 2015 02:54 schreef Opsonisatie het volgende:
[..]
Hollander vroeg keer aan ons:" Waarom zeggen jullie Turken "ouwe rat" tegen jullie vrouwen?" Ouwe rat = avrat.
Yâ Rab belâ-yı ‘aşk ile kıl âşinâ meniquote:
Fuzoeli of Rumi?quote:Op zondag 28 juni 2015 02:54 schreef TheMagnificent het volgende:
Bir dem belâ-yı ‘aşkdan etme cüdâ meni
Klinkt goed.quote:Op zondag 28 juni 2015 02:54 schreef Intellectueel het volgende:
[..]
Deze Sjiitische nasheed is ook wel te pruimen.
trustequote:Op zondag 28 juni 2015 02:55 schreef Opsonisatie het volgende:
Ik ga eten, slapen. Batterij 1%. Trusten.
quote:
'overschot' / 'genoeg' etc.quote:Op zondag 28 juni 2015 02:59 schreef Intellectueel het volgende:
Fuzul in het Turks ook 'nieuwsgierige'?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |