abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_151219850
quote:
1s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:11 schreef PBateman1978 het volgende:

[..]

Alle games - PS4 - filteren op gratis
Dat is de alliantie-versie neem ik aan? Zeg maar de demoversie waar je niet alles in krijgt? Die zou inderdaad in maart komen namelijk. Volgens mij ergens in het begin, maar ik kan me vergissen
Op dinsdag 21 februari 2012 22:30 schreef JoanFranka het volgende:
PINGUINS RULEREN!! Dat zijn echt een van de grappigste dieren op aarde hahahaa
pi_151219866
DYNASTY WARRIORS 8 Empires Free Alliances Version is niet de volledige game.
pi_151219882
quote:
2s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:16 schreef Drankster het volgende:
DYNASTY WARRIORS 8 Empires Free Alliances Version is niet de volledige game.
Goed genoeg voor de story-modus :P
Of zat dat er juist niet in, damn, zal zo even zoeken wat er wel in zat, staat ergens in mijn mailbox
Op dinsdag 21 februari 2012 22:30 schreef JoanFranka het volgende:
PINGUINS RULEREN!! Dat zijn echt een van de grappigste dieren op aarde hahahaa
pi_151219968
quote:
7s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:16 schreef Pheno het volgende:

[..]

Goed genoeg voor de story-modus :P
Of zat dat er juist niet in, damn, zal zo even zoeken wat er wel in zat, staat ergens in mijn mailbox
quote:
In de Free Alliances Version van DYNASTY WARRIORS 8 Empires kun je een deel van de volledige versie spelen, zoals Invasion- en Defensive-gevechten in Free Mode.
Je kunt ook online spelen met spelers die de volledige versie hebben.

Bovendien kun je opgeslagen spelgegevens van de Free Alliances Version importeren naar de volledige versie van de game!

In-game aankoop optioneel
Game is wel alleen Japans gesproken.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 12:21:21 #255
171727 StateOfMind
Ancient Astronaut
pi_151220043
quote:
2s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:19 schreef Drankster het volgende:

[..]

[..]

Game is wel alleen Japans gesproken.
Ik hoor Yi-Long al juichen :)
Perhaps you've seen it, maybe in a dream.
A murky, forgotten land.
pi_151220050
quote:
2s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:19 schreef Drankster het volgende:

[..]

[..]

Game is wel alleen Japans gesproken.
Hebben ze speciaal voor Yi-Long gedaan
Op dinsdag 21 februari 2012 22:30 schreef JoanFranka het volgende:
PINGUINS RULEREN!! Dat zijn echt een van de grappigste dieren op aarde hahahaa
  dinsdag 31 maart 2015 @ 12:22:35 #257
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151220081
quote:
0s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:21 schreef StateOfMind het volgende:

[..]

Ik hoor Yi-Long al juichen :)
Wat? Game speelt zich af in CHINA! Game hoort Chinese stemmen te hebben! :( :( :(

That's it! No buy!!! :( :( :(
pi_151220109
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:22 schreef Yi-Long het volgende:
No buy!!! :( :( :(
Het is gratis, dat scheelt :P
Op dinsdag 21 februari 2012 22:30 schreef JoanFranka het volgende:
PINGUINS RULEREN!! Dat zijn echt een van de grappigste dieren op aarde hahahaa
pi_151220111
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:22 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

Wat? Game speelt zich af in CHINA! Game hoort Chinese stemmen te hebben! :( :( :(

That's it! No buy!!! :( :( :(
Begin je weer :')
pi_151220151
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:23 schreef TARDIS. het volgende:

[..]

Begin je weer :')
hij heeft wel gelijk. maar goed, chinees of japans, alsof je het verschil hoort :')
pi_151220239
quote:
2s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:24 schreef Drankster het volgende:

[..]

hij heeft wel gelijk.
Ja maar elke keer als ik hier kom zie ik die gozer tekeer gaan of zeiken op iets waar echt niemand zich aan stoort.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 12:28:32 #262
429367 DKUp
ON TOUR
pi_151220276
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:27 schreef TARDIS. het volgende:

[..]

Ja maar elke keer als ik hier kom zie ik die gozer tekeer gaan of zeiken op iets waar echt niemand zich aan stoort.
Wel je spel in Japans spelen hoor :@
Ooh nee :'(
De native language-ziekte >:)
SOONY
pi_151220302
quote:
10s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:28 schreef DKUp het volgende:

[..]

Wel je spel in Japans spelen hoor :@
Hey Yi-Long ik speel ook Sleeping Dogs nu in het Engels ipv Cantonees :o kan echt niet hoe kan ik mezelf überhaupt een gamer noemen :o :o
pi_151220373
quote:
7s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:15 schreef Pheno het volgende:

[..]

Dat is de alliantie-versie neem ik aan? Zeg maar de demoversie waar je niet alles in krijgt? Die zou inderdaad in maart komen namelijk. Volgens mij ergens in het begin, maar ik kan me vergissen
Klopt.
Let's drop some acid and go to a titty bar.
  Moderator dinsdag 31 maart 2015 @ 12:31:47 #265
1424 crew  Jimbo
Gråtrunka
pi_151220374
:')
Op donderdag 20 augustus 2020 17:36 schreef Notorious_Roy het volgende:
Naast alle onzin die je uitkraamt heb je af en toe ook gewoon heel verstandige posts.
Op dinsdag 10 augustus 2021 16:32 schreef yvonne het volgende:
@:Jimbo voor mod, yeah *O*
pi_151220542
Vandaag eindelijk Hardline mogen ontvangen. Had hem zaterdag al moeten krijgen, maar het sorteren bij PostNL gaat de laatste tijd erg vaak fout -O-
pi_151220630
quote:
2s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:24 schreef Drankster het volgende:

[..]

hij heeft wel gelijk. maar goed, chinees of japans, alsof je het verschil hoort :')
Lijkt niet eens op elkaar.
----
  dinsdag 31 maart 2015 @ 12:39:48 #268
429367 DKUp
ON TOUR
pi_151220665
Deze discussie :D
SOONY
  dinsdag 31 maart 2015 @ 12:54:05 #269
410413 RRuben
Kwaliteitsuser
pi_151221197
Is ook wel kut dat mario is het engels is tbh
leef de leven
  dinsdag 31 maart 2015 @ 12:57:51 #270
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151221324
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:29 schreef TARDIS. het volgende:

[..]

Hey Yi-Long ik speel ook Sleeping Dogs nu in het Engels ipv Cantonees :o kan echt niet hoe kan ik mezelf überhaupt een gamer noemen :o :o
Het gaat mij altijd om de originele taal van de game of film, dus degenen die het schrijven en maken.

Dat een westerse studio Engels als eerste taal heeft, lijkt me vrij logisch en normaal. Natuurlijk was het authentieker geweest als Sleeping Dogs geheel cantonees was geweest, qua verhaal en lokatie, maar goed, het is in dat soort gevallen geen must voor mij.

Daarnaast maakte ik me veel drukker om hoe ze Hong Kong hebben neergezet. Verder een prima game trouwens, zolang het verhaal duurt.

Dus Dynasty Warriors met Japanse stemmen vind ik ook geen enkel probleem, want Japanse studio. En als het door een Engelse studio werd gemaakt, dan was Engels geen probleem geweest.

Het is allemaal niet zo moeilijk.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 12:58:35 #271
38849 Notorious_Roy
Doomed since 1889
pi_151221347
quote:
4s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:54 schreef RRuben het volgende:
Is ook wel kut dat mario is het engels is tbh
Hij is New Yorker, dus waarom?
The hardware is just a box you buy only because you want to play Mario games - Yamauchi
Mr. Zurkon doesn't need bolts, his currency is pain
Roy-O-Rama | Backlog | Wish-list
  dinsdag 31 maart 2015 @ 12:59:41 #272
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151221381
quote:
4s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:54 schreef RRuben het volgende:
Is ook wel kut dat mario is het engels is tbh
Hoort Japans te zijn idd.

'Ore Ore, Mario!'
pi_151221387
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:57 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

Het gaat mij altijd om de originele taal van de game of film, dus degenen die het schrijven en maken.

Dat een westerse studio Engels als eerste taal heeft, lijkt me vrij logisch en normaal. Natuurlijk was het authentieker geweest als Sleeping Dogs geheel cantonees was geweest, qua verhaal en lokatie, maar goed, het is in dat soort gevallen geen must voor mij.

Daarnaast maakte ik me veel drukker om hoe ze Hong Kong hebben neergezet. Verder een prima game trouwens, zolang het verhaal duurt.

Dus Dynasty Warriors met Japanse stemmen vind ik ook geen enkel probleem, want Japanse studio. En als het door een Engelse studio werd gemaakt, dan was Engels geen probleem geweest.

Het is allemaal niet zo moeilijk.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:00:01 #274
429367 DKUp
ON TOUR
pi_151221391
:+
SOONY
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:01:06 #275
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151221430
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:59 schreef TARDIS. het volgende:

[..]

[ afbeelding ]
Dat is omdat jij een probleem hebt met begrijpend lezen, wat waarschijnlijk de reden is dat jij zoveel problemen hebt met subtitles in je games en liever een dub hebt.

Waarschijnlijk heb je je PS4 ook op 'Nederlands' staan :')
pi_151221484
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:01 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

Dat is omdat jij een probleem hebt met begrijpend lezen, wat waarschijnlijk de reden is dat jij zoveel problemen hebt met subtitles in je games en liever een dub hebt.

Waarschijnlijk heb je je PS4 ook op 'Nederlands' staan :')
Dat zal het allemaal ongetwijfeld zijn. Heb je me toch even flink in een hoek geluld.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:03:33 #277
429367 DKUp
ON TOUR
pi_151221529
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:02 schreef TARDIS. het volgende:

[..]

Dat zal het allemaal ongetwijfeld zijn. Heb je me toch even flink in een hoek geluld.
Het komt wel goed :+
SOONY
pi_151221534
quote:
1s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:58 schreef Notorious_Roy het volgende:

[..]

Hij is New Yorker, dus waarom?
Ze spreken wel "Italiaans"

Know your Mario lore!
pi_151221541
Het is geen populaire mening, maar ik kan me best vinden in Yi-Longs verhaal.
pi_151221604
quote:
0s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:03 schreef Cikx het volgende:
Het is geen populaire mening, maar ik kan me best vinden in Yi-Longs verhaal.
Ik ook wel hoor maar het is meer dat hij zo tekeer gaat op onzindingetjes en dan weigert een spel te kopen om iets onbenulligs.

Maar niet zeggen dat ik het met hem eens was hoor :@ ik kan immers niet zo goed begrijpend lezen.
pi_151221719
quote:
2s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 12:24 schreef Drankster het volgende:
hij heeft wel gelijk. maar goed, chinees of japans, alsof je het verschil hoort :')
Het is een verschil tussen een ronkende crossmotor/keffend hondje en een bestek la die meerdere keren uit de kast wordt gemieterd.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:11:19 #282
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151221800
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:05 schreef TARDIS. het volgende:

[..]

Ik ook wel hoor maar het is meer dat hij zo tekeer gaat op onzindingetjes en dan weigert een spel te kopen om iets onbenulligs.

Maar niet zeggen dat ik het met hem eens was hoor :@ ik kan immers niet zo goed begrijpend lezen.
Het ontbreken van de originele taal in een game (of film, of serie, of cartoon), helemaal nu daar technisch helemaal geen goede reden meer voor is, vind ik persoonlijk geen 'onzindingetje', maar gewoon een vrij essentieel onderdeel van het product dat ze er bewust uithakken.

Ik zeg ook nooit dat er geen dubs mogen zijn. Ik geef alleen aan dat de originele taal er wel gewoon bij hoort te zitten, als optie.

Wanneer de originele taal ontbreekt is de kans ongelooflijk klein dat ik de game dan zal kopen.

Bij DLC is het anders: Tenzij het echt DLC is dat daadwerkelijk veel toevoegt en het extra geld dus waard is, is het doorgaans voor mij een reden om gewoon te wachten met de aankoop van de game tot ik het wel 'compleet' kan kopen voor maximaal 50-60 euro.

The Witcher 3 koop ik dag 1 want die doen DLC goed.
pi_151221832
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:11 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

Het ontbreken van de originele taal in een game (of film, of serie, of cartoon), helemaal nu daar technisch helemaal geen goede reden meer voor is, vind ik persoonlijk geen 'onzindingetje', maar gewoon een vrij essentieel onderdeel van het product dat ze er bewust uithakken.

Ik zeg ook nooit dat er geen dubs mogen zijn. Ik geef alleen aan dat de originele taal er wel gewoon bij hoort te zitten, als optie.

Wanneer de originele taal ontbreekt is de kans ongelooflijk klein dat ik de game dan zal kopen.

Bij DLC is het anders: Tenzij het echt DLC is dat daadwerkelijk veel toevoegt en het extra geld dus waard is, is het doorgaans voor mij een reden om gewoon te wachten met de aankoop van de game tot ik het wel 'compleet' kan kopen voor maximaal 50-60 euro.

The Witcher 3 koop ik dag 1 want die doen DLC goed.
Kost anders aardig wat plek op de schijf hoor, twee ingesproken dialogen/andere lip-sync e.d.
Because somehow we mixed up "Goodbye" and "good night"
pi_151222041
Dat je games liever speelt in de originele taal kan ik nog begrijpen (kijk zelf ook anime in het Japans) maar een MGS5 niet kopen omdat het alleen Engelse dub heeft gaat mij weer een stapje te ver.
pi_151222111
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:11 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

Het ontbreken van de originele taal in een game (of film, of serie, of cartoon), helemaal nu daar technisch helemaal geen goede reden meer voor is, vind ik persoonlijk geen 'onzindingetje', maar gewoon een vrij essentieel onderdeel van het product dat ze er bewust uithakken.

Ik zeg ook nooit dat er geen dubs mogen zijn. Ik geef alleen aan dat de originele taal er wel gewoon bij hoort te zitten, als optie.

Wanneer de originele taal ontbreekt is de kans ongelooflijk klein dat ik de game dan zal kopen.

Bij DLC is het anders: Tenzij het echt DLC is dat daadwerkelijk veel toevoegt en het extra geld dus waard is, is het doorgaans voor mij een reden om gewoon te wachten met de aankoop van de game tot ik het wel 'compleet' kan kopen voor maximaal 50-60 euro.

The Witcher 3 koop ik dag 1 want die doen DLC goed.
Zou je dan ook Kingdom Hearts niet in het Engels spelen? :@
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:21:23 #286
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151222127
quote:
0s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:12 schreef Shrewd het volgende:

[..]

Kost anders aardig wat plek op de schijf hoor, twee ingesproken dialogen/andere lip-sync e.d.
Vrij veel games komen tegenwoordig sowieso met meerdere talen, zoals Engels, Spaans, Duits, Italiaans, Frans, etc etc.

1 daarvan kan prima gewoon de originele taal zijn.

Ik neem aan dat de Japanners wel gewoon een Japanse Metal Gear Solid krijgen.

Als ze die versie dan niet hier in de winkel willen leggen, dan kunnen ze hem op zijn minst digitaal aanbieden met Engelse subs. Die Engelse subs zullen hoogstwaarschijnlijk sowieso al bestaan voor de westerse versie voor doven en slechthorenden.

Zoals ik al aangaf, er is tegenwoordig geen goed geldig excuus meer om het niet aan te bieden.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:22:31 #287
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151222166
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:21 schreef TARDIS. het volgende:

[..]

Zou je dan ook Kingdom Hearts niet in het Engels spelen? :@
Nope. Japanse studio, Japanse schrijvers en makers.

En een Westers gemaakte film over Dragon Ball zou ik bijvoorbeeld niet in het Japans kijken.
pi_151222194
quote:
0s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:03 schreef Cikx het volgende:
Het is geen populaire mening, maar ik kan me best vinden in Yi-Longs verhaal.
Ik ook, ik wil films etc. ook altijd in de originele taal zien. Alleen jammer van telkens weer dezelfde schijtdiscussie.

Lijst van neverending 'discussies':

- Kutindies
- Originele taal vs Engels.
-
-
American ninja, Ninja Gaiden, Real Motherfucking ninja shit.
pi_151222231
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:22 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

Nope. Japanse studio, Japanse schrijvers en makers.

En een Westers gemaakte film over Dragon Ball zou ik bijvoorbeeld niet in het Japans kijken.
Wat complex allemaal. Hee maar ieder z'n meug ik respecteer je keuze.
pi_151222359
Spongebob is trouwens wel beter in het Nederlands. Net zoals De Seend, geheim agent supereend.


:r
American ninja, Ninja Gaiden, Real Motherfucking ninja shit.
pi_151222451
quote:
0s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:28 schreef Miauw_Zedong het volgende:
Spongebob is trouwens wel beter in het Nederlands.

Neen.
Let's drop some acid and go to a titty bar.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:31:06 #292
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151222495
quote:
0s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:28 schreef Miauw_Zedong het volgende:
Spongebob is trouwens wel beter in het Nederlands. Net zoals De Seend, geheim agent supereend.


:r
Spongebob lijkt me heel leuk, en de stukjes die ik heb gezien in het Nederlands waren prima, maar we hebben tegenwoordig allemaal digitale TV, dus op geluidsspoor 2 horen ze gewoon de Engelse taal mee te leveren.

Sowieso is het qua cartoons en jeugdseries de laatste jaren echt compleet verneukt in Nederland, want echt ALLES wordt tegenwoordig gedubbed.... :N

Moet je voorstellen dat we vroeger series als ALF, Saved by the Bell, Blossom, Boy meets World, etc etc allemaal in het fucking Nederlands hadden moeten kijken... :N :r
pi_151222598
quote:
0s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:30 schreef PBateman1978 het volgende:

[..]

Neen.
Oke, maar ducktales wel.
American ninja, Ninja Gaiden, Real Motherfucking ninja shit.
pi_151222612
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:31 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

Spongebob lijkt me heel leuk, en de stukjes die ik heb gezien in het Nederlands waren prima, maar we hebben tegenwoordig allemaal digitale TV, dus op geluidsspoor 2 horen ze gewoon de Engelse taal mee te leveren.

Sowieso is het qua cartoons en jeugdseries de laatste jaren echt compleet verneukt in Nederland, want echt ALLES wordt tegenwoordig gedubbed.... :N

Moet je voorstellen dat we vroeger series als ALF, Saved by the Bell, Blossom, Boy meets World, etc etc allemaal in het fucking Nederlands hadden moeten kijken... :N :r
Dat is wel waar. Al die slechte kinder-sitcoms die op elk kanaal door dezelfde drie acteurs worden ingesproken. Bloopers en alles.
pi_151222771
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:34 schreef TARDIS. het volgende:

[..]

Dat is wel waar. Al die slechte kinder-sitcoms die op elk kanaal door dezelfde drie acteurs worden ingesproken. Bloopers en alles.
Ingesproken bloopers inderdaad, dat gaat gewoon te ver. _O-
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:39:41 #296
410413 RRuben
Kwaliteitsuser
pi_151222851
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:11 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

Het ontbreken van de originele taal in een game (of film, of serie, of cartoon), helemaal nu daar technisch helemaal geen goede reden meer voor is, vind ik persoonlijk geen 'onzindingetje', maar gewoon een vrij essentieel onderdeel van het product dat ze er bewust uithakken.

Ik zeg ook nooit dat er geen dubs mogen zijn. Ik geef alleen aan dat de originele taal er wel gewoon bij hoort te zitten, als optie.

Wanneer de originele taal ontbreekt is de kans ongelooflijk klein dat ik de game dan zal kopen.

Bij DLC is het anders: Tenzij het echt DLC is dat daadwerkelijk veel toevoegt en het extra geld dus waard is, is het doorgaans voor mij een reden om gewoon te wachten met de aankoop van de game tot ik het wel 'compleet' kan kopen voor maximaal 50-60 euro.

The Witcher 3 koop ik dag 1 want die doen DLC goed.
heb je je ps4 in het japans staan dan?
leef de leven
pi_151222928
quote:
1s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:39 schreef RRuben het volgende:

[..]

heb je je ps4 in het japans staan dan?
:D
Let's drop some acid and go to a titty bar.
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:41:38 #298
54884 Yi-Long
Snorloze Zeiksnor
pi_151222949
quote:
1s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:39 schreef RRuben het volgende:

[..]

heb je je ps4 in het japans staan dan?
In het Chinees, want daar is ie gemaakt... :P
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:42:03 #299
87936 Rossdale
#MaximumAttack
pi_151222966
quote:
99s.gif Op dinsdag 31 maart 2015 13:41 schreef Yi-Long het volgende:

[..]

In het Chinees, want daar is ie gemaakt... :P
Geassembleerd, níet gemaakt.
Please sir. When moon? When Mustang?
  dinsdag 31 maart 2015 @ 13:45:17 #300
429367 DKUp
ON TOUR
pi_151223089
Een nieuwe maand, dus nieuwe indies *O*
SOONY
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')