Googelen of er lyrics zijn (eventueel met vertaling). En vaak naar verschillende zangers luisteren, vaak gebruiken dezelfde combinaties van Patois en echt Engels. Hieronder 1 voorbeeld van Eek-A-Mouse:
Storm it come and it blow dung me door, me ha fi nail up me window
Me shoes tear up, me toe just a show, me nuh know a where fi really wan' go
Als je het leest is dat Patois best wel te doen. Bovenstaande, betekent iets als:
The storm came and it blew down my door, I had to nail up my window. My shoes teared up, my toes were showing. I don't/didn't know where I really want(ed) to go. Een paar woorden die ik vaak tegen ben gekomen in reggae lyrics:
ha fi/affi = have to
I and I = we (volgens mij iets wat vooral Rastafari gebruiken)
irie = good (feeling)
nah = not
pickney = children
Zie ook:
http://jamaicanpatwah.com(...)-patois#.VMjJQC6rHCA