Dit is toch wel ( gok ik ) C2 lezen ( gemiddelde Nederlander heeft B2/C1 als ik het goed zeg ).quote:Op dinsdag 25 februari 2014 19:51 schreef slashdotter3 het volgende:
TS heeft moeite met Engels lezen
Omdat ik het wel een mooi boek vind, maar het Engelse toch wel moeilijk vindt.quote:
Neuh....quote:
dan WEL lekkere wijven neukenquote:
Als dat je doel is, daar gaat het boek alleen niet bij helpen. Het is vooral een mindset. En voordat je het vraagt, nee, ik heb die mindset ook (nog) niet.quote:
Ik hoorde een vriend van me ( ja sommige fokkers hebben een sociaal levenquote:Op dinsdag 25 februari 2014 21:11 schreef yats het volgende:
[..]
Als dat je doel is, daar gaat het boek alleen niet bij helpen. Het is vooral een mindset. En voordat je het vraagt, nee, ik heb die mindset ook (nog) niet.
Pseudopsychologisch.quote:Op dinsdag 25 februari 2014 21:13 schreef K44S het volgende:
[..]
Ik hoorde een vriend van me ( ja sommige fokkers hebben een sociaal leven) een paar jaar geleden over dit boek, en besloot maar eens te zoeken.
Engelse versie was zo gepiept, alleen de Nedeerlandse (onbetaalde)versie is er nog niet.
En nee het is niet mijn doel om enkel lekkere dames te scoren, maar ik vind de psychologische werkwijze ( wat ik er tot nu toe van snap ) in dit boek wel erg mooi.
Logisch, geen enkel persoon is het zelfde...quote:
Dan snap je de term "pseudo" niet helemaal..quote:Op dinsdag 25 februari 2014 21:18 schreef K44S het volgende:
Logisch, geen enkel persoon is het zelfde...
Let op: Spelling (deels) uit 1864: [bijvoegelijk naamwoord] valsch; zoogenaamd.quote:Op dinsdag 25 februari 2014 21:22 schreef DonJames het volgende:
[..]
Dan snap je de term "pseudo" niet helemaal..
Yep.quote:Op dinsdag 25 februari 2014 21:26 schreef K44S het volgende:
[..]
Let op: Spelling (deels) uit 1864: [bijvoegelijk naamwoord] valsch; zoogenaamd.
~NIEM, m. (-en), die een valschen naam draagt en daaronder schrijft; valsche naam. -ITEIT, v. [geen meervoud]
~RIZON, m. valsche horizon (zek. werktuig tot gezigtsbedrog).
~SCOOP, v. [zeker, zekere] werktuig dat alles wat men er door beschouwt verkeerd
Gevonden op http://www.dbnl.org/tekst/cali003nieu01/cali003nieu01_0019.htm
Wat ik van jouw term dus begrijp is het in wat simpelere taal : schijnpsychologie.
Dus zoals ik al zeg : geen enkele vrouw is het zelfde ( en dus zal de theorie in het boek niet op elke vrouw werken ).quote:
Een Nederlandse e-book is er niet van gemaakt, er is wel een pdf in omloop welke kopieen bevat van de Nederlandse paperback, maar deze is via de bekende illegale wegen verkrijgbaar.quote:Op dinsdag 25 februari 2014 21:46 schreef K44S het volgende:
[..]
Dus zoals ik al zeg : geen enkele vrouw is het zelfde ( en dus zal de theorie in het boek niet op elke vrouw werken ).
Hap Hapquote:Op woensdag 26 februari 2014 09:48 schreef Puntenjager het volgende:
[..]
Jij bent 35 en nog steeds een kneusje?
Gemiddelde Nederlander B2/C1? Zouden ze willen.quote:Op dinsdag 25 februari 2014 20:59 schreef K44S het volgende:
[..]
Dit is toch wel ( gok ik ) C2 lezen ( gemiddelde Nederlander heeft B2/C1 als ik het goed zeg ).
Ligt het aan mij dat ik geen flauw idee heb wat die cijfers betekenen?quote:Op woensdag 26 februari 2014 11:40 schreef SonicVolcano het volgende:
[..]
Gemiddelde Nederlander B2/C1? Zouden ze willen.
Eerder A2/B1 niveau, sommigen zelfs nog daaronder.
En hij heeft zeker geen C2, dan zou dat boek namelijk helemaal niet moeilijk te lezen zijn..quote:Op woensdag 26 februari 2014 11:40 schreef SonicVolcano het volgende:
[..]
Gemiddelde Nederlander B2/C1? Zouden ze willen.
Eerder A2/B1 niveau, sommigen zelfs nog daaronder.
Taalniveaus volgens het Europees Referentiekader.quote:Op woensdag 26 februari 2014 12:09 schreef yats het volgende:
[..]
Ligt het aan mij dat ik geen flauw idee heb wat die cijfers betekenen?
Preciesquote:Op woensdag 26 februari 2014 13:00 schreef Pienata het volgende:
[..]
En hij heeft zeker geen C2, dan zou dat boek namelijk helemaal niet moeilijk te lezen zijn..
Grote kans dat ik qua Engels op C1 zit. Een paar weken terug dachten twee Engelse dames serieus dat ik uit Nottingham kwam. Of dat nu een compliment is weet ik niet.quote:Op woensdag 26 februari 2014 13:04 schreef SonicVolcano het volgende:
[..]
Taalniveaus volgens het Europees Referentiekader.
A1 is bijv. vmbo niveau en C2 is native speaker niveau.
Dat was waarschijnlijk de bekende Engelse beleefdheid. Net zoals "that's an interesting point of view" in goed Nederlands "wat een domme opmerking, achterlijke mongool" is..quote:Op woensdag 26 februari 2014 13:17 schreef yats het volgende:
[..]
Grote kans dat ik qua Engels op C1 zit. Een paar weken terug dachten twee Engelse dames serieus dat ik uit Nottingham kwam. Of dat nu een compliment is weet ik niet.
Hehe, grote kans inderdaadquote:Op woensdag 26 februari 2014 13:25 schreef DonJames het volgende:
[..]
Dat was waarschijnlijk de bekende Engelse beleefdheid. Net zoals "that's an interesting point of view" in goed Nederlands "wat een domme opmerking, achterlijke mongool" is..
Of het beleefdheid is betwijfel ik. Ik spreek uberhaupt relatief vaak Engels met mensen (Duits idem dito overigens) omdat ik vrij veel reis en daar contacten op doe waar ik later contact mee blijf houden. Daarnaast scheelt het misschien dat ik op de middelbare school een docent had die echt Engels Engels aan ons leerde en Amerikaans Engels afstrafte. Echt native zal het nooit worden, maar ik probeer wel die richting op te gaan door mijn talen te onderhouden en dingen bij te leren (met name qua beeldspraak).quote:Op woensdag 26 februari 2014 13:25 schreef DonJames het volgende:
[..]
Dat was waarschijnlijk de bekende Engelse beleefdheid. Net zoals "that's an interesting point of view" in goed Nederlands "wat een domme opmerking, achterlijke mongool" is..
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |