Dit is misschien de mooiste, replica Les Paul van Slash (gitarist van Guns 'n Roses)quote:Op donderdag 2 mei 2013 09:52 schreef Resistor het volgende:
Denken dat als je een site door een vertaalcomputer haalt je ook een 'Nederlandse' site hebt...
http://nl.made-in-china.com/
Vooral leuke productcategorieën: 'de lamp van het halogeen', 'de badkuip van de massage'...
Ja, dat begreep ik. De beschrijving echter nietquote:Op maandag 17 juni 2013 17:51 schreef TimKuik het volgende:
[..]
https://www.google.nl/search?q=shlash+lp
Ik hoor niet wat je bedoelt. Beiden spreken een merkwaardig soort Nederlands, met een accent dat ik niet meteen herken en ook lelijk vind. Een raar soort Hollands.quote:Op maandag 17 juni 2013 22:56 schreef Svarabhaktivocaal het volgende:
Het nu volgende is geen tekst, maar een videofragment
De beide zoons van de doodgeschopte grensrechter komen in dit item aan het woord:
http://nos.nl/video/51931(...)ag-grensrechter.html
Vooropgesteld: respect en medeleven met deze jongens op deze moeillijke dag. En ook respect voor het feit dat ze voor de camera het woord voeren. Maar hoe ongepast het misschien ook is, ik moet er toch wat over kwijt.
Het begint op 0:37... - hoor hoe die jongen praat. Ik heb echt met verbazing zitten luisteren. Ik heb echt nog nooit een blanke, autochtone Nederlander zo horen praten. Even later hoor je zijn broer. Die spreekt gewoon keurig, accentloos Nederlands.
Ik snap echt niet hoe zoiets kan. Vooral ook dat verschil tussen beide broers. Iemand enig idee, cq. een mening hierover?
Het zal wel te maken hebben met de omgeving, die eerste zal meer omgaan met Nederlanders van buitenlandse afkomst, op een gegeven moment neem je kleine dingetjes over, 'gesien' i.p.v. 'gezien'.quote:Op maandag 17 juni 2013 22:56 schreef Svarabhaktivocaal het volgende:
Het nu volgende is geen tekst, maar een videofragment
De beide zoons van de doodgeschopte grensrechter komen in dit item aan het woord:
http://nos.nl/video/51931(...)ag-grensrechter.html
Vooropgesteld: respect en medeleven met deze jongens op deze moeillijke dag. En ook respect voor het feit dat ze voor de camera het woord voeren. Maar hoe ongepast het misschien ook is, ik moet er toch wat over kwijt.
Het begint op 0:37... - hoor hoe die jongen praat. Ik heb echt met verbazing zitten luisteren. Ik heb echt nog nooit een blanke, autochtone Nederlander zo horen praten. Even later hoor je zijn broer. Die spreekt gewoon keurig, accentloos Nederlands.
Ik snap echt niet hoe zoiets kan. Vooral ook dat verschil tussen beide broers. Iemand enig idee, cq. een mening hierover?
Ja, heel merkwaardig. Ik kan er zo geen verklaring voor bedenken, behalve wat ceviche al zegt.quote:Op maandag 17 juni 2013 22:56 schreef Svarabhaktivocaal het volgende:
Het nu volgende is geen tekst, maar een videofragment
De beide zoons van de doodgeschopte grensrechter komen in dit item aan het woord:
http://nos.nl/video/51931(...)ag-grensrechter.html
Vooropgesteld: respect en medeleven met deze jongens op deze moeillijke dag. En ook respect voor het feit dat ze voor de camera het woord voeren. Maar hoe ongepast het misschien ook is, ik moet er toch wat over kwijt.
Het begint op 0:37... - hoor hoe die jongen praat. Ik heb echt met verbazing zitten luisteren. Ik heb echt nog nooit een blanke, autochtone Nederlander zo horen praten. Even later hoor je zijn broer. Die spreekt gewoon keurig, accentloos Nederlands.
Ik snap echt niet hoe zoiets kan. Vooral ook dat verschil tussen beide broers. Iemand enig idee, cq. een mening hierover?
Je wilt toch niet serieus beweren dat je geen verschil hoort in de articulatie van deze twee broers? Met alle respect, maar je bent toch niet doof?quote:Op dinsdag 18 juni 2013 02:24 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Ik hoor niet wat je bedoelt. Beiden spreken een merkwaardig soort Nederlands, met een accent dat ik niet meteen herken en ook lelijk vind. Een raar soort Hollands.
Dat mag natuurlijk: het zijn Hollanders. Dus die mogen hun eigen dialect spreken.
Maar ik snap je opmerking niet.
"Gesien" zeggen ze in Amsterdam ook. Deze jongen praat nog met een veel heftiger accent. Hij heeft dezelfde soort tongval die je bij Antillianen en Marokkanen hoort.quote:Op dinsdag 18 juni 2013 05:39 schreef Ceviche het volgende:
[..]
Het zal wel te maken hebben met de omgeving, die eerste zal meer omgaan met Nederlanders van buitenlandse afkomst, op een gegeven moment neem je kleine dingetjes over, 'gesien' i.p.v. 'gezien'.
Denk ik dan.
Snap ik. Mijn broer spreekt ook veel beter plat Sallands dan ik. Maarre.... de taal van die jongste jongen is niet een dialect dat in die regio van nature wordt gesproken. Dat is ook wat ik er zo raar aan vind.quote:Op dinsdag 18 juni 2013 06:38 schreef Isabeau het volgende:
Och, mijn broer sprak altijd plat Drents en mij werd door een blinde man gevraagd waar ik vandaan kwam, want hij kon geen enkel accent horen. Ik spreek geen woord Drents en nooit gedaan ook. Ik denk ook dat het door je vrienden komt als je zo enorm verschillend klinkt.
Leerling Ibn Ghaldoun valt cameralieden aanquote:Leerling Ibn Ghaldoun valt cameralieden aan
Nederland • Geplaatst door static dm op 18-06-2013 @ 09:57
Een leerling van de in opspraak geraakte Ibn Ghaldounschool in Rotterdam heeft dinsdagochtend twee cameramannen aangevallen. Hij kwam volgens RTL ineens op hen afgestormd, probeerde een camera af te pakken en begon een cameraman van de zender te schoppen. Een andere cameraman zou een klap in zijn gezicht hebben gehad.
Wat is er fout?quote:Op dinsdag 18 juni 2013 10:26 schreef RobertoCarlos het volgende:
Van onze eigen Frontpage
[..]
Leerling Ibn Ghaldoun valt cameralieden aan
quote:
Misschien moet ie bij 'Originele spelfouten' hoor dat weet ik niet.. het is iig geen spelvaud, maar voor een meerdere uitleg vatbare komische verschrijvingquote:
Een voor 'ruggespraak', dan.quote:Op dinsdag 18 juni 2013 10:28 schreef RobertoCarlos het volgende:
[..]
Misschien moet ie bij 'Originele spelfouten' hoor dat weet ik niet.. het is iig geen spelvaud, maar voor een meerdere uitleg vatbare komische verschrijving
Gewoon een jongen met weinig intellect die veel allochtonen om zich heen heeft.quote:Op maandag 17 juni 2013 22:56 schreef Svarabhaktivocaal het volgende:
Het nu volgende is geen tekst, maar een videofragment
De beide zoons van de doodgeschopte grensrechter komen in dit item aan het woord:
http://nos.nl/video/51931(...)ag-grensrechter.html
Vooropgesteld: respect en medeleven met deze jongens op deze moeillijke dag. En ook respect voor het feit dat ze voor de camera het woord voeren. Maar hoe ongepast het misschien ook is, ik moet er toch wat over kwijt.
Het begint op 0:37... - hoor hoe die jongen praat. Ik heb echt met verbazing zitten luisteren. Ik heb echt nog nooit een blanke, autochtone Nederlander zo horen praten. Even later hoor je zijn broer. Die spreekt gewoon keurig, accentloos Nederlands.
Ik snap echt niet hoe zoiets kan. Vooral ook dat verschil tussen beide broers. Iemand enig idee, cq. een mening hierover?
In het land waar de Denen wonen.quote:Op dinsdag 18 juni 2013 14:24 schreef FloddyFosh het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.nu.nl/internet(...)verd-denemarken.html
In wat voor land heeft Warg een bedrijf gehackt?..
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |