Het grote Oehoeboeroe vs. Oeroeboeroe verhaalHet mag u wellicht ontgaan zijn, maar op Usenet en zelfs op Wikipedia woedt al jaren een grootse Nederlandse flamewar. Misschien wel de grootste van het Nederlandse internet sinds de tijd van de eerste inbelmodems, en misschien nog wel van daarvoor. De flamewar om de Enige Echte Ware Naam van de Uil.
Het veld is grofweg verdeeld in twee kampen (en een derde zijstroming, maar die komt later aan bod). Het ene kamp meent dat de uil uit Paulus de boskabouter Oehoeboeroe heet, en het andere kamp is er van overtuigd dat het Oeroeboeroe is, met een r dus in plaats van een h, zoals de oplettende lezer al heeft opgemerkt. Het is een lastige kwestie, maar over het uiterlijk van de uil zijn de twee kampen het wel eens. Een illustratie:
![7bqmMtE.jpg]()
Aan de linkerkant ziet u Oehoeboeroe zoals hij naar bovenkomt via een Google zoekopdracht. Aan de rechterkant ziet u Oeroeboeroe, ook opgeduikeld via Google. Het is dezelfde uil, en bij deze kunnen we dan ook vaststellen dat Oehoeboeroe en Oeroeboeroe één en dezelfde zijn. De discussie wordt dus puur gevoerd om de schrijfwijze.
Wie googelt naar de oorzaak van de verwarring stuit snel op de Engelstalige site: The name of the Owl. De schrijvers van deze webpagina stellen dat de verwarring bewust de wereld in is geholpen door een zekere Erik TKS die het volgende screenshot afkomstig uit het boek Paulus de boskabouter: De mussenklus online zette.
![Dl0088z.jpg]()
Dit zou wellicht een plausibele verklaring kunnen zijn, ware het niet dat archievenexpert Eric Hennekam die voor dit verhaal werd geconsulteerd, er terecht op wijst dat The Name of the Owl een Belgische site is, en daarom geen betrouwbare bron. Er is weliswaar een zekere Peter Captijn uit Arnhem opgevoerd als expert op het gebied van Jean Dulieu, het pseudoniem van Paulus-creator Jan van Oort, maar toch overtuigt het niet.
Usenet
Wikipedia leert ons verder dat de discussie op Usenet is ontstaan. Er schijnt een hete discussie over de spelling gaande te zijn waarbij men elkaar van vervalsing etc. beschuldigt. Niet zo fraai dus om het hier uit te vechten, meent Wikipedia editor HetKantoor. Ook Känsterlee wijst naar Usenet: Alsjeblieft, haal níet die discussie van usenet naar Wikipedia, zegt hij. Wikipedia hanteert overigens Oehoeboeroe met een h.
Wie op het oude Usenet rondneust ziet een vreemde discussie, waarin het oordeel van de Wikipedia-editors direct in twijfel wordt getrokken en wordt afgedaan als buitengewoon onbetrouwbaar door het Oeroeboeroe kamp. (Wikipedia-editors gedragen zich overigens wel vaker dubieus) Die beweringen worden door de Oehoeboeroe aanhangers tegengesproken. Oeroeboerianen worden afgeschilderd als Uilenvandalen. Wetgeving lijkt me hier geboden. Desnoods gelegenheidswetgeving. Precies zoals bij Horocaustontkenning in Mofrira, aldus Oehoeboeriaan Sietse Vliegen. Je spelling van de Ware Naam van de Uil klopt niet, vult Fustinator aan.
Dat laten Oeroeboeroe-aanhangers niet op zich zitten. Natuurlijk wel, de juiste naam is Oeroeboeroe en dat zal middels de speedboot van Noach op volgende generaties worden overgebracht. Niet Ohoeboehoe of zoiets maar Oeroeboeroe, stelt Ray. Het is goed om even stil te staan bij deze argumentatie. In de video van De Speedboat van Noach is namelijk duidelijk een r te horen. Een zeer opmerkelijke en originele manier van bewijsvoering moet gezegd.
Oeloeboeleoe
Zoals gezegd: origineel maar niet heel serieus te nemen als bewijs. Wie zin heeft moet de rest van het draadje nog maar eens nalezen. De verwarring zou bijvoorbeeld onstaan zijn door de radio- en tv-series die van Paulus de boskabouter zijn gemaakt, waarin de stemacteurs de h onduidelijk uitspraken. Ook de PvdA zou erachter kunnen zitten, zo blijkt, maar dat zijn allemaal wilde theorieën die ons zelf geen stap dichter bij De Ware Naam van de Uil brengen.
Een interessante zijweg is wellicht de volgende opmerking, ook afkomstig van Usenet. Ik vroeg vanavond een lieftallige serveerster in mijn favoriete Chinese restaurant of zij de naam van de uil uit Paulus de boskabouter
kende en zij antwoordde vrijwel direct Oeloeboeloe. Ook de Chinese medemens is dus op de hoogte van de juiste spelling en zij zijn met 1 miljard, luidt de alternatieve theorie van een anonieme gebruiker. Interessant natuurlijk. Maar het lijkt grappig bedoeld om van de discussie af te zijn.
Defense league
Ook aardig om te vermelden is dat er een tijd een Oehoeboeroe defense league actief is geweest. Komt U gevallen van oeroeboerisme tegen of MISBRUIK van de ware naam van de Uil Oehoeboeroe meldt dit dan direct bij het meldpunt Oehoeboeroe Defense League kortweg O.D.L. !, luidde de oproep. Het Oehoeboeroe Defense league (O.D.L.) legt zich er op toe om meldingen van uitingen op het Internet van discriminatie jegens de Oehoeboeristische medemens op basis van geloof, afkomst, sexuele voorkeur, geslacht, huidskleur en / of leeftijd te beoordelen en zonodig aktie te ondernemen. De site van het meldpunt is op moment van schrijven uit de lucht, en ook de defense league lijkt niet meer actief.
Overigens wordt onder de aankondiging van de ODL direct de autoriteit van de stichter van de league in twijfel getrokken. Ondanks dat hij zichzelf Directeur-Generaal in de Enorm Goede Zaak van de Promotie van de Enige Echte Absolute & Onvervalste Waarheid met betrekking tot de Enige Echte Ware Naam van de Uil OeHoeboeroe ! Tevens Super Procureur-Generaal van het Oehoeboeroe Defense League noemt.
Uitgever
Uit arren moede heb ik vervolgens aan de huidige uitgever van Paulus de boskabouter om tekst en uitleg gevraagd om zo de kwestie voor eens en voor altijd uit de wereld te helpen. Per mail antwoordt J. de Meulder het een onzinnige discussie te vinden maar hij geeft in de mail niet direct het verlossende antwoord. Het is een zinloze discussie waar ik eenmaal eerder in de Bouterbode aandacht aan heb besteed. Ik zoek het even terug en zal je vraag dit weekend verder beantwoorden. Maar er is zoveel meer en echt interessants over Paulus en zijn schepper te vertellen (zie ook weer die Bouterbode)!, reageert hij. Die versie van de Bouterbode heb ik helaas nooit mogen ontvangen. Maar aangezien hij zelf op zijn site Oehoeboeroe hanteert zullen we het daar ook maar op houden.
De Ware Naam van de Uil is wat mij betreft Oehoeboeroe. Zeker ook omdat er een paar zeer oude prenten van originele publicaties in Het Vrije Volk van vlak na de oorlog in omloop zijn. Die zijn terug te vinden op stripsite lambiek.net waarin Dulieu/Van Oort de uil zelf Oehoeboeroe noemt. Onderstaande zou uit 1947 stammen.
Op die site staat voor de liefhebbers ook een mp3 van een Paulusverhaal voorgelezen door Van Oort zelf. Ook op YouTube is er een terug te vinden. Luister en oordeel dus vooral zelf.
Tot slot nog één ding: laat u niet van de wijs brengen door de fake-pagina van Usenet-Keizer Kees van den Doel:
http://members.shaw.ca/kvandoel/