abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 05:03:53 #1
7889 tong80
Spleenheup
pi_119046714
Philip Roth zegt dat hij zijn laatste roman geschreven heeft. ‘Ik ben klaar,’ zei Roth onlangs in een interview met een Frans tijdschrift, dat vandaag door de wereldpers werd opgemerkt. In 2010 verscheen zijn laatste roman Nemesis.
‘Heeft u nog zin om te schrijven?’ vroeg de journalist van het Franse cultuurtijdschrift Les Inrocks. Roth, de meest gelauwerde Amerikaanse schrijver van het moment, antwoordde: ”Nee. Ik heb trouwens de afgelopen tien jaar al niet meer de intentie gehad om te schrijven. Om de waarheid te vertellen, ik ben klaar. Nemesis zal mijn laatste boek zijn. Kijk naar E.M. Forster: hij stopte met het schrijven van romans toen hij veertig was. En ik, die roman aan roman bleef rijgen, heb de laatste drie jaar niet meer geschreven. Ik werk liever aan mijn archieven, om ze aan mijn biograaf over te kunnen geven.’

Roth vertelde in het interview dat hij vier jaar geleden begonnen is al zijn werk te herlezen, nadat hij datzelfde had gedaan met de boeken van Dostojevski, Toergenjev, Conrad en Hemingway – boeken waar hij als twintiger mee dweepte. ‘Toen ik dat had gedaan, besloot ik mijn eigen werk te herlezen, beginnend bij het einde, bij Nemesis. Ik las door tot ik er genoeg van had, voor Portnoy’s Complaint, dat een onvolmaakte roman is. Ik wilde zien of ik mijn tijd niet had zitten verdoen. Ik concludeerde dat dat niet echt het geval was. Aan het einde van zijn leven zei de bokser Joe Louis: “Ik heb mijn beste gedaan wat ik kon, met wat ik had.” Dat is precies wat ik over mijn werk zou zeggen.’

Zo besloot Roth dat het tijd was voor zijn pensioen: ‘Ik wil niet meer lezen, niet meer schrijven, niet meer praten. Ik heb mijn leven gegeven aan de roman: ik heb gestudeerd, geleerd, geschreven en gelezen. Met uitsluiting van al het andere. Dat is nu genoeg. Ik voel niet meer de aandrang om te schrijven zoals ik die mijn hele leven heb gevoeld.’ Bovendien heeft Roth het idee dat hij niet meer zijn oude niveau heeft: ‘En wie zit er te wachten op een middelmatig boek?’ Zijn uitgever, Houghton Mifflin, heeft de uitspraken van Roth bevestigd.

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 10 november 2012 @ 09:33:59 #2
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119047465
Heb The plot against America van hem gelezen, niet onaardig, maar ook niet geweldig.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 09:36:14 #3
7889 tong80
Spleenheup
pi_119047493
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 09:33 schreef Pietverdriet het volgende:
Heb The plot against America van hem gelezen, niet onaardig, maar ook niet geweldig.
Lees je ze in het Engels ?

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 10 november 2012 @ 09:37:59 #4
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119047511
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 09:36 schreef tong80 het volgende:

[..]

Lees je ze in het Engels ?

:P
Ja
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 09:39:42 #5
7889 tong80
Spleenheup
pi_119047534
quote:
1s.gif Op zaterdag 10 november 2012 09:37 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Ja
Knap. Ik mis dan te veel. Mijn Engels is te zwak.

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 10 november 2012 @ 09:44:13 #6
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119047576
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 09:39 schreef tong80 het volgende:

[..]

Knap. Ik mis dan te veel. Mijn Engels is te zwak.

:P
Dan leer je dat ook nooit. Juist door literatuur in het Engels te lezen leer je het goed beheersen. Je moet uit je comfort zone komen.
Als ik vertaald lees, lees ik vaak uit de houtige constructie om een uitdrukking te vertalen de originele tekst er onder.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 09:49:20 #7
7889 tong80
Spleenheup
pi_119047617
quote:
1s.gif Op zaterdag 10 november 2012 09:44 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Dan leer je dat ook nooit. Juist door literatuur in het Engels te lezen leer je het goed beheersen. Je moet uit je comfort zone komen.
Als ik vertaald lees, lees ik vaak uit de houtige constructie om een uitdrukking te vertalen de originele tekst er onder.

Heb je gelijk in. Was ik te lui mee. Duits gaat me wel goed af.

En wat dat houterige betreft. Dat merk ik ook als ik een slecht vertaald boek lees. Zo slecht is mijn Engels dan ook niet weer.

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 10 november 2012 @ 09:52:30 #8
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119047639
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 09:49 schreef tong80 het volgende:

[..]

Heb je gelijk in. Was ik te lui mee. Duits gaat me wel goed af.

En wat dat houterige betreft. Dat merk ik ook als ik een slecht vertaald boek lees. Zo slecht is mijn Engels dan ook niet weer.

:P
Lees dit eens
http://www.amazon.de/Revo(...)id=1352537427&sr=8-1

Prachtige biografie
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 09:56:40 #9
7889 tong80
Spleenheup
pi_119047681
quote:
1s.gif Op zaterdag 10 november 2012 09:52 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Lees dit eens
http://www.amazon.de/Revo(...)id=1352537427&sr=8-1

Prachtige biografie
Interessant. Bestseller ook. Ik controleerde gelijk of ik niet loog. Ik vloog door de tekst heen. Alsof ik Nederlands lees. Dat is het dus met mijn Engels. Dan moet ik te veel moeite doen.

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 10 november 2012 @ 10:02:16 #10
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119047730
Maar goed, we zouden het over Roth hebben. Ik snap niet waarom hij als zo geweldig gezien wordt, maar goed, Canetti vind ik ook niet geweldig
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 10:03:39 #11
7889 tong80
Spleenheup
pi_119047744
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 10:02 schreef Pietverdriet het volgende:
we zouden het over Roth hebben.
Heb je mij niet horen zeggen.

Komt toch geen hond op af. Dus waarom niet of topic lullen ?

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 10 november 2012 @ 10:16:59 #12
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119047895
Laatst met een vriendin die zat af te geven over mijn liefde voor thrillers het over Canetti gehad, zijn biografie, oh ja, geweldig. Verzon toen een stel passages waar ze niet van doorhad dat ze er niet in stonden, maar ook niet hadden kunnen staan. Ja, zo mooi. Ze had het dus in de kast staan, maar nooit gelezen. Net als Eco trouwens. Heerlijk, mensen die literatuur kopen maar niet lezen.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 10:23:07 #13
7889 tong80
Spleenheup
pi_119047963
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 10:16 schreef Pietverdriet het volgende:
Laatst met een vriendin die zat af te geven over mijn liefde voor thrillers het over Canetti gehad, zijn biografie, oh ja, geweldig. Verzon toen een stel passages waar ze niet van doorhad dat ze er niet in stonden, maar ook niet hadden kunnen staan. Ja, zo mooi. Ze had het dus in de kast staan, maar nooit gelezen. Net als Eco trouwens. Heerlijk, mensen die literatuur kopen maar niet lezen.
Ik had dat laatst op Fok. Ging een heel verhaal aan vooraf. Iemand postte een YouTube filmpje van Zappa. Iemand postte ja daar heb ik laatst iets van gehoord. Ik haakte er op in. En postte ze gaan weer toeren. Ja dat heb ik ook gehoord. Goeie band he ? Jazeker, ik ga er naar toe als ze naar Nederland komen. Wat vind je van de zanger van Zappa ? Zijn solo-werk is ook goed.
Vind ik ik iets minder zei ie :D

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 10 november 2012 @ 10:25:23 #14
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119047996
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 10:23 schreef tong80 het volgende:

[..]

Ik had dat laatst op Fok. Ging een heel verhaal aan vooraf. Iemand postte een YouTube filmpje van Zappa. Iemand postte ja daar heb ik laatst iets van gehoord. Ik haakte er op in. En postte ze gaan weer toeren. Ja dat heb ik ook gehoord. Goeie band he ? Jazeker, ik ga er naar toe als ze naar Nederland komen. Wat vind je van de zanger van Zappa ? Zijn solo-werk is ook goed.
Vind ik ik iets minder zei ie :D

:P
LOL
Jij hebt de eerste platen van zappa nog gekocht toen ze uitkwamen?
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 10:26:33 #15
7889 tong80
Spleenheup
pi_119048008
quote:
1s.gif Op zaterdag 10 november 2012 10:25 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

LOL
Jij hebt de eerste platen van zappa nog gekocht toen ze uitkwamen?
Zo oud ben ik ook weer niet. Ik was wel vroeg wijs. Maar op je tiende al platen aanschaffen van Zappa is weinigen gegeven.

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
pi_119048457
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 10:02 schreef Pietverdriet het volgende:
Maar goed, we zouden het over Roth hebben. Ik snap niet waarom hij als zo geweldig gezien wordt, maar goed, Canetti vind ik ook niet geweldig
Ik heb Portnoy's Complaint gelezen en had precies hetzelfde gevoel. Dat kan overigens liggen aan het missen van de binding met het hele joodse gebeuren in de VS. Met films van Woody Allen heb je ook altijd van die grapjes over neurotische joden waar ik niet zo heel veel mee kan.

SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
  zaterdag 10 november 2012 @ 11:05:53 #17
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119048606
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 10:56 schreef Maxerazzi het volgende:

[..]

Ik heb Portnoy's Complaint gelezen en had precies hetzelfde gevoel. Dat kan overigens liggen aan het missen van de binding met het hele joodse gebeuren in de VS. Met films van Woody Allen heb je ook altijd van die grapjes over neurotische joden waar ik niet zo heel veel mee kan.

SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Jup
Woody Allen vind ik dus ook niet geweldig. Gelukkig prijs ik mezelf dat ik zelf kan uitmaken wat ik goed en niet goed vind en mij dat niet laat aanhangen door critici van volkskrant, NRC of godbetere de NYT.
Hoewel critici soms zeer vermakelijk zijn om te lezen, bedenk je dit, een van de grootste amerikaanse schrijvers, Gore Vidal werd na The City and the Pillar geboycot door de New York Times, niet door een flutblaadje uit de provincie, nee, door de New York Times, omdat het over flikkers ging.
Zijn werk werd niet slecht beoordeeld, nee, men schreef er eenvoudig weg niet meer over.
Ellsworth Monkton Toohey is een mooi beeld van een machtig criticus, die zelf nooit wat presteert maar erg veel invloed heeft.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_119048645
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 09:49 schreef tong80 het volgende:

[..]

Heb je gelijk in. Was ik te lui mee. Duits gaat me wel goed af.

En wat dat houterige betreft. Dat merk ik ook als ik een slecht vertaald boek lees. Zo slecht is mijn Engels dan ook niet weer.

:P
Het is altijd een afweging. Je mist altijd wat door de vertaling, maar je kunt nog veel meer missen door je eigen beperkingen in beheersing van het Engels. Het hangt van het boek zelf, de vertaling, je beheersing van het Engels af, maar ook van wat je het best kan missen.

Bij veel mensen die zeggen altijd alles in het Engels te lezen heb ik het idee dat het meer een principekwestie is die vooral van ambitie en pretentie getuigt dan van streven naar het grootste leesgenot.
Wees gehoorzaam. Alleen samen krijgen we de vrijheid eronder.
  zaterdag 10 november 2012 @ 11:15:01 #19
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119048727
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 11:09 schreef Weltschmerz het volgende:

[..]

Het is altijd een afweging. Je mist altijd wat door de vertaling, maar je kunt nog veel meer missen door je eigen beperkingen in beheersing van het Engels. Het hangt van het boek zelf, de vertaling, je beheersing van het Engels af, maar ook van wat je het best kan missen.

Bij veel mensen die zeggen altijd alles in het Engels te lezen heb ik het idee dat het meer een principekwestie is die vooral van ambitie en pretentie getuigt dan van streven naar het grootste leesgenot.
Tja, zo heb ik ook zo mijn gedachten bij mensen die menen dat het lezen in een andere taal van ambitie en pretentie getuigt, ik kan dan alleen maar medelijden hebben dat je nooit het genot zal smaken van de cadans in teksten zoals deze..


.....A screaming comes across the sky. It has happened before, but there is nothing to compare it to now.
.....It is too late. The Evacuation still proceeds, but it's all theatre. There are no lights inside the cars. No lights anywhere. Above him lift girders old as an iron queen, and glass somewhere far above that would let the light of day through. But it's night. He's afraid of the way the glass will fall--soon--it will be a spectacle: the fall of a crystal palace. But coming down in total blackout, without one glint of light only great invisible crashing.
.....Inside the carriage, which is built on several levels, he sits in velveteen darkness, with nothing to smoke, feeling metal nearer and farther rub and connect, steam escaping in puffs, a vibration in the carriage's frame, a poising, an uneasiness, all the others pressed in around, feeble ones, second sheep, all out of luck and time: drunks, old veterans still in shock from ordnance 20 years obsolete, hustlers in city clothes, derelicts, exhausted women with more children than it seems could belong to anyone, stacked about among the rest of the things to be carried out to salvation. Only the nearer aces are visible at all, and at that only as half-silvered images in a view finder, green-stained VIP faces remembered behind bulletproof windows speeding through the city. . . .
.....They have begun to move. They pass in line, out of the main station, out of downtown, and begin pushing into older and more desolate parts of the city. Is this the way out? Faces turn to the windows, but no one dares ask, not out loud. Rain comes down. No, this is not a disentanglement from, but a progressive knotting into--they go in under archways, secret entrances of rotted concrete that only looked like loops of an underpass . . . certain trestles of blackened wood have moved slowly by overhead, and the smells begun of coal from days far to the past, smells of naptha winters, of Sundays when no traffic came through, of the coral-like and mysteriously vital growth, around the blind curves and out the lonely spurs, a sour smell of rolling-stock absence, of maturing rust, developing through those emptying days brilliant and deep, especially at dawn, with blue shadows to seal its passage, to try to bring events to Absolute Zero . . . and it is poorer the deeper they go . . . ruminous secret cities of poor, places whose names he has never heard . . . the walls break down, the roofs get fewer and so do the chances for light. The road, which ought to be opening out into a broader highway, instead has been getting narrower, more broken, cornering tighter and tighter until all at once, much too soon, they are under the final arch: brakes grab and spring terribly. It is a judgment from which there is no appeal.
.....The caravan has halted. It is the end of the line. All the evacuess are ordered out. They move slowly, but without resistance. Those marshaling them wear cockades the color of lead, and do not speak. It is some vast, very old and dark hotel, an iron extension of the track and switchery by which they have come here. . . . Globular lights, painted a dark green, hang from under the fancy iron eaves, unlit for centuries . . . the crowd moves without murmurs or coughing down corridors straight and functional as warehouse aisles . . . velvet black surfaces all this time just reopened to accommodate the rush of souls, of cold plaster where all the rats have died, only their ghosts, still as cave-painting, fixed stubborn and luminous in the walls . . . the evacuess are takin in lots, by elevator--a moving wood scaffold open on all sides, hoisted by old tarry ropes and cast-iron pulleys whose spokes are shaped like Ss. At each brown floor, passengers move on and off . . . thousands of these hushed rooms without light. . . .
.....Some wait alone, some share their invisible rooms with others. Invisible, yes, what do the furnishings matter, at this stage of things? Underfoot crunches the oldest of city dirt, last crystallizations of all the city had denied, threatened, lied to its children. Each has been hearing a voice, one he thought was talking only to him, say, "You didn't really believe you'd be saved. Come, we all know who we are by now. No one was ever going to take the trouble to save you, old fellow. . . ."
.....There is no way out. Lie and wait, lie still and be quiet. Screaming holds across the sky. When it comes, will it come in darkness, or will it bring its own light? Will the light come before or after? [Gravity's Rainbow, V3-4]

Veel plezier met je vertaling.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  zaterdag 10 november 2012 @ 11:18:26 #20
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119048779
Mooi stukje
Habe nun, ach! Philosophie,
Juristerei und Medizin,
Und leider auch Theologie
Durchaus studiert, mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
Und bin so klug als wie zuvor;
Heiße Magister, heiße Doktor gar
Und ziehe schon an die zehen Jahr
Herauf, herab und quer und krumm
Meine Schüler an der Nase herum-
Und sehe, daß wir nichts wissen können!

Nog een mooi stuk

CHOR:
Wer im Frieden
Wünschet sich Krieg zurück,
Der ist geschieden
Vom Hoffnungsglück.
EUPHORION:
Welche dies Land gebar
Aus Gefahr in Gefahr,
Frei, unbegrenzten Muts,
Verschwendrisch eignen Bluts,
Den nicht zu dämpfenden
Heiligen Sinn--
Alle den Kämpfenden
Bring' es Gewinn!
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 11:20:38 #21
7889 tong80
Spleenheup
pi_119048818
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 11:09 schreef Weltschmerz het volgende:

[..]

Het is altijd een afweging. Je mist altijd wat door de vertaling, maar je kunt nog veel meer missen door je eigen beperkingen in beheersing van het Engels. Het hangt van het boek zelf, de vertaling, je beheersing van het Engels af, maar ook van wat je het best kan missen.

Bij veel mensen die zeggen altijd alles in het Engels te lezen heb ik het idee dat het meer een principekwestie is die vooral van ambitie en pretentie getuigt dan van streven naar het grootste leesgenot.
Ik wil van een boek genieten. Ik baal ervan dat mijn Engels gewoon van Middelbare-school niveau is wat dat betreft. Maar wat ik al zei, mijn Duits is vloeiend kwa lezen. Had tienen op de middelbare school. Engels Had ik wel een acht. Maar ik wil een tien om te kunnen genieten.

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  zaterdag 10 november 2012 @ 11:25:23 #22
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119048897
Daarbij kan ik bijvoorbeeld in het Duits genieten van woorden als Zweckentfremdung, als iets gebruikt waar het voor bedoeld is,
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
pi_119048928
quote:
1s.gif Op zaterdag 10 november 2012 11:15 schreef Pietverdriet het volgende:

[..]

Tja, zo heb ik ook zo mijn gedachten bij mensen die menen dat het lezen in een andere taal van ambitie en pretentie getuigt, ik kan dan alleen maar medelijden hebben dat je nooit het genot zal smaken van de cadans in teksten zoals deze..
Ritme is voor mij wel een belangrijke reden om het origineel te lezen, maar lang niet alle schrijvers hebben ritme. Met de ambitie is niks mis maar ik zie in mijn omgeving ook veel mensen heel stellig zijn in dat ze álles in het Engels lezen terwijl ik zeker weet dat hun beheersing van het Engels ruim minder is dan die van mij. Dan vraag ik me wel eens af of ze die keuze wel bewust maken in het licht van hoeveel ze missen.
Wees gehoorzaam. Alleen samen krijgen we de vrijheid eronder.
  zaterdag 10 november 2012 @ 11:28:21 #24
45206 Pietverdriet
Ik wou dat ik een ijsbeer was.
pi_119048947
quote:
0s.gif Op zaterdag 10 november 2012 11:26 schreef Weltschmerz het volgende:

[..]

Ritme is voor mij wel een belangrijke reden om het origineel te lezen, maar lang niet alle schrijvers hebben ritme. Met de ambitie is niks mis maar ik zie in mijn omgeving ook veel mensen heel stellig zijn in dat ze álles in het Engels lezen terwijl ik zeker weet dat hun beheersing van het Engels ruim minder is dan die van mij. Dan vraag ik me wel eens af of ze die keuze wel bewust maken in het licht van hoeveel ze missen.
Wellicht moet jij gewoon niet zoveel met andere mensen bezig zijn.
In Baden-Badener Badeseen kann man Baden-Badener baden sehen.
  Trouwste user 2022 zaterdag 10 november 2012 @ 11:36:38 #25
7889 tong80
Spleenheup
pi_119049094
quote:
1s.gif Op zaterdag 10 november 2012 11:25 schreef Pietverdriet het volgende:
Daarbij kan ik bijvoorbeeld in het Duits genieten van woorden als Zweckentfremdung, als iets gebruikt waar het voor bedoeld is,
Duits is zo mooi. Je houdt er niet van denk ik. Maar voetbalverslagen zijn heerlijk. Die uitdrukkingen en termen. Kunnen we in Nederland een umlaut aan zuigen.

:P
Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')