abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_8678951
quote:
Op maandag 24 februari 2003 08:06 schreef DaMart het volgende:

[..]

Hetzelfde als de vliegen


Heb hem gister met mijn vriendin gezien en ik vond het een geweldige film.
Eindelijk een keer een horrorfilm die de kijker niet behandelt als een stel debielen die niet zelf na kunnen denken(behalve op het einde een beetje dan.)

Schrikeffecten waren subtiel en waren niet alleen op louter harde geluiden gebaseerd(zoals scream bijvoorbeeld.)
Ik heb me zeer vermaakt.

"Everybody talking to their pockets
Everybody wants a box of chocolates"
~Leonard Cohen
  maandag 24 februari 2003 @ 08:54:57 #202
6317 Antikal
God is een ramptourist
pi_8678973
Ik ga niet lopen druilen over het Japanse origineel, en eerlijk gezegd zal het origineel me een worst wezen. Ik kijk doorgaans niet naar films waarvan ik de dialogen niet eens kan verstaan. Dan heb ik al het idee dat ik de helft mis. (En ondertiteling zuigt, dat weten we allemaal)

Dus onbevangen naar The Ring geweest gisteren, en ik vond het een uitstekende film! Enige minpuntje vond ik dat het onderzoek van Rachel wel een beetje erg gemakkelijk gaat. Daar hadden ze best een kwartiertje / half uurtje *meer* film in mogen steken. De spanning werd nu al goed opgebouwd, maar dat had nog wel iets subtieler gekund.

Verder een uitstekende film, met een bloedmooie Watts. :0~

Ik denk dat ik Mulholland Drive ok maar weer es ga kijken

"That's what Britney Spears said before he died.."
pi_8679636
quote:
is iemand anders ook een mini-flash van de ring opgevallen? ik dacht er 1 te zien net na de paard-door-schroefscene op de boot. Heb ik trouwens mijn mede sneakers tijdens de pauze lekker mee gek gemaakt (joh, ik wil niet te creepy doen, maarre...zagen jullie dat ook )
Inderdaad, mijn vriendin zag het ook niet maar ik wel.
Was een leuke toevoeging
"Everybody talking to their pockets
Everybody wants a box of chocolates"
~Leonard Cohen
pi_8679722
quote:
Op maandag 24 februari 2003 08:54 schreef Antikal het volgende:
Ik ga niet lopen druilen over het Japanse origineel, en eerlijk gezegd zal het origineel me een worst wezen. Ik kijk doorgaans niet naar films waarvan ik de dialogen niet eens kan verstaan. Dan heb ik al het idee dat ik de helft mis. (En ondertiteling zuigt, dat weten we allemaal)
Euhm...
Ik kies toch echt ondertiteling boven dubbing hoor... en ook boven remaken.
Je mist heel wat goede films indien je de niet Engelstaligen alleen wilt bekijken...
Een auto en een man en een rivier
Vanaf hier
Is alles wat het lijkt.
pi_8679934
het viel me trouwens op dat the ring niet full screen geprojecteerd werd. is dat in meer zalen het geval???
pi_8679959
quote:
Op maandag 24 februari 2003 10:16 schreef rheingold het volgende:
het viel me trouwens op dat the ring niet full screen geprojecteerd werd. is dat in meer zalen het geval???
Hm, bij ons wel.
Nu was dat wel een enorm klein scherm, maar wel het hele scherm.
"Everybody talking to their pockets
Everybody wants a box of chocolates"
~Leonard Cohen
  maandag 24 februari 2003 @ 10:18:06 #207
38135 Roosje01
zo kan ie wel weer
pi_8679968
quote:
Op zaterdag 22 februari 2003 18:05 schreef Jordy-B het volgende:

[..]

betwijfel ik... <spoilers enzo!>

De Amerikanen waren véél duidelijker met hun effecten, alles zóveel grafischer dan Ringu. In je Japanse versie krijg je helemaal niet zo de indruk dat er wat aan de hand is, en je krijgt er ook geen vage swooosh-geluiden en rimpels op tv-schermen... Dit maakt het veel spannender. Ringu is juist spannend omdat ze eigenlijk niets laten zien. In de hele eerste helft van de film zie je eigenlijk alleen maar gevolgen, in de amerikaanse krijg je meteen 'n zooi oorzaken voor je snufferd voordat het eerste gesodemieter gebeurd is. Daarnaast wordt alles in de Japanse versie erg vaag gehouden. De geschiedenis van Sadako krijg je pas in Ringu 0 uitgelegd. In de Amerikaanse versie hebben ze hier al het een en ander over uitgelegd in de eerste film. Deze voorkennis zou je natuurlijk niet mogen hebben als je de Japanse versie na de Amerikaanse versie ziet.

* Jordy-B is zwaar voorstander van de japanse versie, en vindt uiteraard ook dat je eerst de Japanse trilogie moet zien voor je aan de Amerikaanse versie begint.


Dat zou allemaal best weleens waar kunnen zijn. Maar ik heb zelf toch meer feeling met de amerikaanse 'westerse' manier van verhalen vertellen. Hoe je het ook wendt of keert, die japanners hebben meestal een tweede laag in de film zitten, die ik als niet-japanner niet begrijp. Die Sadako schijnt een geest te zijn die Japanners kennen uit de mythen en sagen in hun cultuur. Ik ken die cultuur niet, dus ik snap die laag niet. Ik had dat ook bij Crouching Tiger Hidden Dragon (zo heet ie toch?) Vond ik echt een gruwelijk slechte flauwekul-film (en dat ligt meer aan mij dan aan die film). Ik heb het gewoon niet zo op die Japanse toestanden. Maar ik zal hem zeker nog gaan kijken, wie weet heb ik het aan het verkeerde eind. Wat ik wel kan opmerken uit jouw verhaal is dat jij eerst de japanse versie hebt gezien. Je kunt er dus nooit op een objectieve manier over oordelen (evenals ik overigens), omdat je nooit kan weten hoe je de amerikaanse film zou hebben gevonden als je de japanse versie nog nooit had gezien. Andersom geldt dat voor mij natuurlijk ook als ik straks de japanse versie heb gezien.
  maandag 24 februari 2003 @ 10:50:44 #208
6317 Antikal
God is een ramptourist
pi_8680471
quote:
Op maandag 24 februari 2003 10:03 schreef sweek het volgende:

[..]

Euhm...
Ik kies toch echt ondertiteling boven dubbing hoor... en ook boven remaken.


En gelijk heb je! Ik vind trouwens ondertiteling en dubbing beide niks hoor...
Waarom niet? Nou, let maar eens op de ondertiteling van een engelstalige film, en zie wat er allemaal verloren gaat in de vertaling. Da's alles. Ik heb gewoon het gevoel dat ik dan een film niet interpreteer voor wat 'ie waard is. Maar als jij / jullie dat anders zien dan heb je mijn zegen hoor. Ik beperk me liever tot films die gesproken zijn in een taal die ik machtig ben. En ja, dat beperkt me tot Nederlands, Duits en Engels. Maar daar kan ik mijn dagen uitstekend mee vullen hoor!
quote:
Je mist heel wat goede films indien je de niet Engelstaligen alleen wilt bekijken...
ehrm.. De *wel* Engelstaligen.

Maar: zie boven. Er is onvoorstelbaar veel moois te zien in de talen die ik versta.

Och, en nu en dan gooi ik er ook wel eens iets exotischers tussendoor hoor. Op z'n tijd mag ik ook best graag eens een Italiaans of Spaans gesproken film zien, maar dan houd ik toch altijd het gevoel dat er meer uit te halen was dan ik persoonlijk er uit heb kunnen halen.

Ik snap dat veel van jullie me hierin niet zullen begrijpen, maar zo zit deze jongen gewoon in elkaar. Ik ben er ook zo een die het verrekt om vertalingen van boeken te lezen.

Sue me!

(But stop calling me Sue...)

"That's what Britney Spears said before he died.."
pi_8690529
quote:
Op zondag 23 februari 2003 23:29 schreef Miklo1980 het volgende:
* Spoiler *
.
.
.
.
.
wat hadden die bloedneuzen er mee te maken?
Die krijgen ze als ze iets in het echt zien wat ze in die video gezien hebben, toch?
''Going mental on the Wabbu''
pi_8690644
Hep m een paar dage gelede gezien en ik kan niet anders zegge dan kewle film . Maarre toen ze bij die put stonde en ze zeiden:
Noah: I wonder how long someone can survive down there....
Rachel Keller: ... 7 days... ,
waar ging dat dan over?
"The smoking of powerful hashish should be saved until after yr. return from the drive, when nerve-ends are crazy & raw."
Hunter S. Thompson
pi_8690690
quote:
Op maandag 24 februari 2003 18:23 schreef koston het volgende:
Hep m een paar dage gelede gezien en ik kan niet anders zegge dan kewle film . Maarre toen ze bij die put stonde en ze zeiden:
Noah: I wonder how long someone can survive down there....
Rachel Keller: ... 7 days... ,
waar ging dat dan over?

SPOILER:
.
.
.
.


Omdat het zeven dagen duurt tussen het moment dat je de videoband ziet (die symbolisch verbeeldt hoe en waarom het meisje in de put terecht kwam) en dat je overlijdt. Dus het is waarschijnlijk dat Samira 7 dagen in de put heeft gezeten.

/SPOILER

[Dit bericht is gewijzigd door Mike op 25-02-2003 11:09]

Jusqu'ici tout va bien...
pi_8690777
quote:
SPOILER
.
.
.
.
.
Omdat het zeven dagen duurt tussen het moment dat je de videoband ziet (die symbolisch verbeeldt hoe en waarom het meisje in de put terecht kwam) en dat je overlijdt. Dus het is waarschijnlijk dat Samira 7 dagen in de put heeft gezeten.
.
.
.
/SPOILER
Ow dat is symolisch. Snap de helft van de film nog nie, ook nie na het lezen van de spoilers. Maar, toch bedankt!

[Dit bericht is gewijzigd door Mike op 25-02-2003 11:10]

"The smoking of powerful hashish should be saved until after yr. return from the drive, when nerve-ends are crazy & raw."
Hunter S. Thompson
pi_8698509
SPOILER:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
quote:
Op maandag 24 februari 2003 18:26 schreef Manono het volgende:

[..]

Omdat het zeven dagen duurt tussen het moment dat je de videoband ziet (die symbolisch verbeeldt hoe en waarom het meisje in de put terecht kwam) en dat je overlijdt. Dus het is waarschijnlijk dat Samira 7 dagen in de put heeft gezeten.


niet 7 dagen in de put gezeten, ze lag er veel langer hoor, maar het duurde 7 dagen voor dat ze overleed....

Vandaar dat het ook 7 dagen duurt voordat iemand dood gaat als ie die band had gezien.
.
.
.
.
.
/SPOILER

[Dit bericht is gewijzigd door Mike op 25-02-2003 11:10]

  dinsdag 25 februari 2003 @ 08:43:37 #214
6317 Antikal
God is een ramptourist
pi_8703181
Mensjes... Blijven jullie een beetje oppassen voor spoilers? Ik heb um al gezien, maar vele anderen nog niet...
"That's what Britney Spears said before he died.."
pi_8704047
dit is een spoil topic
  dinsdag 25 februari 2003 @ 16:10:27 #216
10583 Fokkie
Officieel konijnentrainer
pi_8710721
Buiten het feit dat ik een enorm fan ben van goede horror (betekent voor mij meer beklemmende sfeer en minder bloed) kan ik de stijl waarmee de film is gemaakt ook heel erg waarderen!

Daarom dus mijn complimenten aan Bojan Bazelli, de cinematograaf van The Ring. De constante matte blauw-groene kleurstelling is fantastisch, iets wat ik ook zo pakkend vond in 'Payback' met Mel Gibson.

Ben ook erg blij dat ik erg ontvankelijk ben voor sfeer en niet rondvliegende ledematen. Ik zat de hele film met het zweet in m'n handen, ook op de momenten dat er 'niets essentieels' plaatsvond.
Dit is ook de reden waarom 'The Blair Witch Project' bestwel een sterk effect op me heeft gehad. Qua sfeer komen echter maar heel weinig films in de buurt van The Shining (=de Kubrick-versie) Bij die film had ik tijdens de openingscredits al een akelig gevoel

En ja, er verschijnt idd een ring naar de veerboot-paard scène. Leuk detail.

"Van voor naar achter, van links naar TON"
pi_8711790
Ik ga The Ring binnenkort zien.
Klaar
  dinsdag 25 februari 2003 @ 17:07:45 #218
44425 bluebellyfluff
Hi Greg Flores :)
pi_8711844
Ik heb hem gister ook bekeken, midden en de nacht zoals aanbevolen en inderdaad; kippenvel en paranoid om me heen kijken! ge-wel-dig!
Eindelijk weer eens een kwaliteit thriller, ook maar eens op zoek naar die andere versie dan...
fluff for life
  dinsdag 25 februari 2003 @ 17:11:19 #219
1169 BigDick
size DOES matter
pi_8711932
ter nuancering even de belgische recensie erbij gepakt:

klik vooral even door naar de spoilers

http://www.kutsite.com/recensie/thering.html

de cursus "omgaan met teleurstellingen" is tot onze spijt afgelast
  dinsdag 25 februari 2003 @ 17:12:12 #220
5898 Taigurrr
*Diva by looks, geek by heart*
pi_8711954
"die andere versie dan"

¤ 4,99 bij de Freerecord

(en zo mogelijk is dat kind daar NOG enger, vind ik)

pi_8712735
quote:
Op dinsdag 25 februari 2003 17:12 schreef Taigurrr het volgende:
"die andere versie dan"

¤ 4,99 bij de Freerecord

(en zo mogelijk is dat kind daar NOG enger, vind ik)


Ook bij de Music House voor 4,99
Rocks? Check.
Laser beams? Check.
Acid? Check.
Body bag? Check.
pi_8714271
quote:
Op dinsdag 25 februari 2003 17:52 schreef Tain het volgende:

[..]

Ook bij de Music House voor 4,99


Gaat het dan om die Japanse versie, waar The Ring een remake van is??
  dinsdag 25 februari 2003 @ 21:45:29 #223
5898 Taigurrr
*Diva by looks, geek by heart*
pi_8717297
Ringu, Japanese style!

(ja dus)

pi_8717589
quote:
Op dinsdag 25 februari 2003 19:20 schreef Rekkie het volgende:

[..]

Gaat het dan om die Japanse versie, waar The Ring een remake van is??


tis deze:
Rocks? Check.
Laser beams? Check.
Acid? Check.
Body bag? Check.
pi_8717635
Ik vond em zwaar bout.

Helemaal niet spannend of eng ofzo. Enige pluspuntje was dat die rachel wel cute was..

Vroegah was alles beter, zelfs fok O-)
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')