quote:cool... die zal'k morgen even ophalen, dan
Op dinsdag 25 februari 2003 17:12 schreef Taigurrr het volgende:
"die andere versie dan"¤ 4,99 bij de Freerecord
(en zo mogelijk is dat kind daar NOG enger, vind ik)
'k vond 't in de amerikaanse versie puur jammer dat 't jochie zei dat 't niet zo'n slim idee was om d'r vrij te laten. En dan meteen daar achteraan "de scène".
En waarom was die video zo uitgebreid?
quote:Het is gewoon een min-of-meer standaard geest-verhaal uit de Japanse mythologie wat naar de toekomst is gesleurd... Je hoeft dus weinig te weten om hem te kunnen zien, omdat het hele verhaal gewoon verteld wordt. Als je hem ziet, zal je dan ook merken dat hij niet veel vager is dan de Amerikaanse versie.
Op maandag 24 februari 2003 10:18 schreef Roosje01 het volgende:Hoe je het ook wendt of keert, die japanners hebben meestal een tweede laag in de film zitten, die ik als niet-japanner niet begrijp. Die Sadako schijnt een geest te zijn die Japanners kennen uit de mythen en sagen in hun cultuur. Ik ken die cultuur niet, dus ik snap die laag niet. [knip]
Maar niet 100%, dus je blijft een (on)aangenaam mysterieus gevoel houden ![]()
Als je het gaat vergelijken met het boek (wat op sommige sites al gebeurt, zie het linkje onderaan), zal je zien dat er bepaalde dingen best logisch zijn te verklaren.
Het spookverhaal waar de film losjes op gebaseerd is, is "Tohkaidoh Yotsuya Kaidan" (Ook wel "Tokaido Yotsuya Kaidan", of gewoon "Yotsuya Kaidan") (kaidan betekent spookverhaal) En daar vooral het karakter O'Iwa-san (of "Iwa", of "Oiwa") uit. Het verhaal gaat (héél kort door de bocht) over de wraaklustige geest van een vrouw.
Ring Faq: http://ringworld.somrux.com/faq.htm
[Dit bericht is gewijzigd door Jordy-B op 26-02-2003 00:17]
quote:'k weet 't niet. 't kan makkelijk, dus ze zullen het vast niet nalaten. (hoewel de 2 verhalen lang niet zo mooi op elkaar aan zullen sluiten als ringu 1 en 2. Ringu 1 had namelijk, hoewel er minder duidelijk werd gemaakt, een geslotener einde dan The Ring)
Op woensdag 26 februari 2003 00:05 schreef SunChaser het volgende:
Gezien het succes van Ring USA zal er in het najaar van 2003 wel een vervolg komen, vermoed ik.
quote:Ik weet het wel. Als een film in de USA meer dan 50 miljoen dollar opbrengt wordt het zowiezo vervolgt. En Ring USA bracht 150 miljoen op. Remember Scream 1,2,3 en Nightmare On Elmstreet deel 1 t/m 42. Oja Final Destiny 2 is ook uit.
Op woensdag 26 februari 2003 00:10 schreef Jordy-B het volgende:[..]
'k weet 't niet.
'k heb m'n post wat uitgebreid, en 'k weet 't eigenlijk ook wel
quote:Bovendien, Ring 2 en Ring 0 waren ook hits in Japan, dus ook hier.
Op woensdag 26 februari 2003 00:15 schreef Jordy-B het volgende:
nja...'k heb m'n post wat uitgebreid, en 'k weet 't eigenlijk ook wel
quote:Ehm, "dus ook hier" lijkt mij een beetje voorbarig.
Op woensdag 26 februari 2003 00:18 schreef SunChaser het volgende:[..]
Bovendien, Ring 2 en Ring 0 waren ook hits in Japan, dus ook hier.
Ik zit nu achter mijn computer en had het idee om de achtergrond te veranderen, dus ik scroll langs de plaatjes van mooie stranden en pitoreske dorpjes totdat ik onderaan de lijst kwam... En daar was, onder een valse naam, DE RING ![]()
Onder de titel "zonsverduistering" beheerst Samara als jaren lang onze gedachtengang en handelingen...
Ben bang, heel erg bang...
quote:Hee, dank je wel voor deze info, zal zometeen eens even gaan kijken! Door je berichtjes hier was ik erg benieuwd geworden (meer nog dan daarvoor) naar de japanse versie. Heb gisteren dus Ring 1 + 2 aangeschaft op DVD. Ik moet ze nog kijken, maar ik ben wel heel erg benieuwd. In de tilburgse FRS kostten ze trouwens 15 euro. Da's dan wel weer jammer dat ik er hier achter moet komen dat ze overal slachts 5 euro kosten.
Op dinsdag 25 februari 2003 23:43 schreef Jordy-B het volgende:[..]
Het is gewoon een min-of-meer standaard geest-verhaal uit de Japanse mythologie wat naar de toekomst is gesleurd... Je hoeft dus weinig te weten om hem te kunnen zien, omdat het hele verhaal gewoon verteld wordt. Als je hem ziet, zal je dan ook merken dat hij niet veel vager is dan de Amerikaanse versie.
En je moet er rekening mee houden dat ze in Japan een trilogie hebben gemaakt, ipv één film. In de Jp deel 1 wordt veel minder duidelijkheid gegeven dan in de US. Na deel 0 wordt alles een stuk duidelijker.Maar niet 100%, dus je blijft een (on)aangenaam mysterieus gevoel houden
Als je het gaat vergelijken met het boek (wat op sommige sites al gebeurt, zie het linkje onderaan), zal je zien dat er bepaalde dingen best logisch zijn te verklaren.Het spookverhaal waar de film losjes op gebaseerd is, is "Tohkaidoh Yotsuya Kaidan" (Ook wel "Tokaido Yotsuya Kaidan", of gewoon "Yotsuya Kaidan") (kaidan betekent spookverhaal) En daar vooral het karakter O'Iwa-san (of "Iwa", of "Oiwa") uit. Het verhaal gaat (héél kort door de bocht) over de wraaklustige geest van een vrouw.
Ring Faq: http://ringworld.somrux.com/faq.htm
quote:De titel komt eigenlijk van het geluid wat een telefoon maakt als 'ie afgaat.
Op woensdag 26 februari 2003 10:50 schreef Forau_Diavolina het volgende:
Heb net iets ontdekt wat eigenlijk best creepy is.
Waardoor Samara het overgrote deel van de samenleving al besmet heeft...Ik zit nu achter mijn computer en had het idee om de achtergrond te veranderen, dus ik scroll langs de plaatjes van mooie stranden en pitoreske dorpjes totdat ik onderaan de lijst kwam... En daar was, onder een valse naam, DE RING
Onder de titel "zonsverduistering" beheerst Samara als jaren lang onze gedachtengang en handelingen...Ben bang, heel erg bang...
De schrijver kende niet genoeg Engels om te weten dat een ring ook een kringloop/cirkel is, of dat 't überhaupt iets ronds is.
quote:Ehm, het orgineel heette toch ringu?
Op woensdag 26 februari 2003 11:17 schreef Jordy-B het volgende:[..]
De titel komt eigenlijk van het geluid wat een telefoon maakt als 'ie afgaat.
De schrijver kende niet genoeg Engels om te weten dat een ring ook een kringloop/cirkel is, of dat 't überhaupt iets ronds is.
Trouwens, zou Samara ook aan SMS'jes doen als je alleen maar een mobiel hebt en je beltegoed is op?
quote:Ben ik het wel mee eens volgens mij betekent de titel the ring omdat het een steeds rond gaande cirkel is met die band. Dat het nooit ophoudt. En meer denk ik zoals al in de film gezegt wordt het is het laatste wat je zien voor je sterft en daar gaat over.
Op woensdag 26 februari 2003 11:20 schreef Forau_Diavolina het volgende:[..]
Ehm, het orgineel heette toch ringu?
Ik heb mijn telefoon nog nooit ringu horen zeggen.Trouwens, zou Samara ook aan SMS'jes doen als je alleen maar een mobiel hebt en je beltegoed is op?
En als ze smst hoop da ze na 1 x ophoudt want hou niet zo van opdringeringen typetjes. En niet da zó'n sms bom gaat sturen da hij echt 100 x aan komt en dat jij ervoor betaalt ofzo
maar inderdaad ze staat zelfs standaard in windows verborgen
quote:Waarom er dan inmiddels 9 vervolgen zijn op friday the 13th of nightmare on elm street is een raadsel...
Op woensdag 26 februari 2003 00:12 schreef SunChaser het volgende:[..]
Ik weet het wel. Als een film in de USA meer dan 50 miljoen dollar opbrengt wordt het zowiezo vervolgt. En Ring USA bracht 150 miljoen op. Remember Scream 1,2,3 en Nightmare On Elmstreet deel 1 t/m 42. Oja Final Destiny 2 is ook uit.
quote:Net zoals halloween 1 tot 100 die waren ook super flauw op een geven moment
Op woensdag 26 februari 2003 11:31 schreef kamagurka het volgende:[..]
Waarom er dan inmiddels 9 vervolgen zijn op friday the 13th of nightmare on elm street is een raadsel...
quote:Ringu is een vertaalfout.
Op woensdag 26 februari 2003 11:20 schreef Forau_Diavolina het volgende:[..]
Ehm, het orgineel heette toch ringu?
Ik heb mijn telefoon nog nooit ringu horen zeggen.Trouwens, zou Samara ook aan SMS'jes doen als je alleen maar een mobiel hebt en je beltegoed is op?
Omdat de Japanners met klanken schrijven, en niet met letters. Ring klinkt in Japan als Ringu.
(zie ook de alternatieven die ik gaf bij het verhaal)
quote:lekker eigenwijs. De schrijver heeft zelf in een interview gezegd dat 'ie niet wist dat Ring ook iets ronds is.
Op woensdag 26 februari 2003 11:29 schreef Master_M het volgende:[..]
Ben ik het wel mee eens volgens mij betekent de titel the ring omdat het een steeds rond gaande cirkel is met die band. Dat het nooit ophoudt. En meer denk ik zoals al in de film gezegt wordt het is het laatste wat je zien voor je sterft en daar gaat over.
1. Wie heeft nu die videoband gemaakt?
2. Hoe komt die tape nu in dat kampeergebied terecht?
3. Waarom is Samara 'slecht'?
quote:1. Samara/Sadako
Op woensdag 26 februari 2003 12:16 schreef Patch het volgende:
wow 10 pagina's...
sorry geen zin om ze allemaal door te nemen.
Ik had nog steeds wat vragen mbt The Ring
Misschien zijn ze al beantwoord, misschien niet.1. Wie heeft nu die videoband gemaakt?
2. Hoe komt die tape nu in dat kampeergebied terecht?
3. Waarom is Samara 'slecht'?
[Dit bericht is gewijzigd door Jordy-B op 26-02-2003 12:24]
quote:bedoel je niet dagen in plaats van jaar?
Op woensdag 26 februari 2003 12:20 schreef Jordy-B het volgende:[..]
en pas na 7 (of langer->Jp) jaar sterft..
quote:ja, sorry... In de war door de Jp versie.
Op woensdag 26 februari 2003 12:22 schreef bluebellyfluff het volgende:[..]
bedoel je niet dagen in plaats van jaar?
quote:slecht uitgewerkt?
Op woensdag 26 februari 2003 12:27 schreef MissMSX het volgende:
Ik geloof dat ik een van de weinigen ben die er echt geen ruk aan vond. Wat een vreselijk slechte film is The Ring zeg! Slecht verhaal... slecht uitgewerkt... ging helemaal nergens over
Dat ligt aan jou...
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |