In Drachten.quote:Op maandag 27 augustus 2012 11:30 schreef pyl het volgende:
Fun factvragen: waar en door wie wordt dat zo uitgesproken?
quote:En luidt zijn volledige naam dan Jerre Heeresma, of Jerre Jerresma?
Uit: Heere Heersema - Een jongen uit plan Zuid '38-'46 (83-84)quote:"Monne's ouders heb ik maar één keer gezien, want ze werkten allebei dag en nacht voor een joodse organisatie. Ze kwamen geloof ik uit Litouwen, maar spraken al aardig Nederlands, zij het met een rauwe klank. En in hun woning aan de Watteaustraat was het een beetje een rommel. Er stond prachtig meubilair van zwart ribfluweel, gevat in metalen buizen. Maar daartussenin stonden overal koffers en dozen. Hier en daar heb ik met de punt van een sandaal even tegen die emballage getikt. Het voelde vol aan. Waarom pakten ze niet uit? Maar voor één ding hadden ze een uitzondering gemaakt. In de weidse voorkamer hing tegenover de ramen met hun brede zonneschermen een groot vierkant gat. Een tekening van Käthe Kollwitz. En als ik erlangs liep leek het of ik naar binnen werd geslurpt in een gruwelijke wereld, die toch ademloos stemde. Uitgemergelde koppen en bijna door tbc en scheurbuik vergane lijven. En ze schreeuwden naar omhoog, waar zware gebouwen zich over hen heen legden. En daarboven een bikkelharde hemel, waarop zelfs een brisantgranaat van een 80 mm-kanon zou terugstuiteren. Daar wilde ik zijn, in die bruine, zwarte en grijze tinten, om mee te schreeuwen en er dan weer zo snel mogelijk uit te hollen. Want daar gebeurde het, en dat moest je toch even meemaken om het weer thuis, in de warmte, na te proeven. Later, in de hongerwinter, toen iedereen uit wanhoop iedereen bestal, zou die tekening van Kollwitz steeds vaker over het straatbeeld heen vallen.
Ze waren naar hier gevlucht zonder toestemming en hadden eerst in de jodenbuurt van Rotterdam gewoond. Maar dat was een beetje een armoezooitje en ze waren blij dat ze nu in zo'n prachtige buurt woonden. Wat deden zijn ouders nu? Hij zweeg en ik heb het nooit geweten. Toch had ik wel een idee, al herinner ik me niet meer waarop dit steunde. Ze leegden tsedokebusjes die in veel joodse huizen op de schoorsteenmantel stonden om geld te vangen voor goede doelen.
Zijn ouders noemden hem Monne, wat wel te maken zal hebben met Salomon. Ikzelf noemde hem bij zijn eerste naam, Lothar - waarbij ik de 'a' even aanhield en de 'r' uit de keel liet komen. Een naam die hoorde bij hem die zoveel steden had gezien, zoals Riga, Wenen, Boedapest, Warschau en ga zo maar door. Lothar sprak verschillende talen en ook het Nederlands ging hem wonderwel af. Hij zag er daarbij uit als een zigeuner, of zoals ik dacht dat een zigeuner eruitzag, met zijn zwarte steile haar, dat voor zijn ogen viel, en lichtbruine ogen, een matte teint. Hij was ook een zigeuner, want een gannef die me onafgebroken probeerde lichter te maken. In eerste instantie noemde hij mij goj, maar daar had ik toch niet zo'n trek in. Daarom leerde ik hem mijn naam in het Fries uit te spreken. Jerre. En dat vond hij weer prachtig.
Die had Zomergasten moeten presenteren. Vind je niet ?quote:Op dinsdag 28 augustus 2012 08:39 schreef pyl het volgende:
'moggûh, tong80, dat zal Guy Mortier zijn.
Fun fact: zijn achternaam wordt in België op twee manieren uitgesproken.
Neil Young ? Armstrong ?quote:Op dinsdag 28 augustus 2012 09:23 schreef pyl het volgende:
Hop, doe ik ook een plaatje:
[ afbeelding ]
Joh, en ik al die jaren maar denken dat Buzz zijn echte voornaam was!quote:Op dinsdag 28 augustus 2012 10:33 schreef pyl het volgende:
Correct.
Fun fact: Buzz was niet zijn echte voornaam (die luidde Edwin), maar een bijnaam, het resultaat van een jeugdige verspreking van zijn broer, die hem 'baby buzzer' (baby brother) noemde; in de jaren tachtig liet Aldrin zijn naam officieel wijzigen in Buzz (spreek uit: Jerre).
Ik bedoelde de andere Glenn. Aldrin was mijn tweede gok.quote:Op dinsdag 28 augustus 2012 10:19 schreef pyl het volgende:
De acteur? Nee, nu ga je in de verkeerde richting.
Neem een ander in de maling!quote:Op dinsdag 28 augustus 2012 19:34 schreef Gellius het volgende:
Fun fact: John Glenn spreek je eigenlijk uit als 'Throatwobbler mangrove'.
Nee, dat is Raymond Luxury Yacht.quote:Op dinsdag 28 augustus 2012 19:34 schreef Gellius het volgende:
Fun fact: John Glenn spreek je eigenlijk uit als 'Throatwobbler mangrove'.
quote:The cast:
INTERVIEWER
Michael Palin
RAYMOND LUXURY-YACHT
Graham Chapman
The sketch:
(Fade in on ordinary interview set. Interviewer sitting with man with large Semitic (Jewish) polystyrene nose.)
Interviewer: Good evening. I have with me in the studio tonight one of Britain's leading skin specialists - Raymond Luxury Yacht.
Raymond: That's not my name.
Interviewer: I'm sorry - Raymond Luxury Yach-t.
Raymond: No, no, no - it's spelt Raymond: Luxury Yach-t, but it's pronounced 'Throatwobbler Mangrove'.
Interviewer: You're a very silly man and I'm not going to interview you.
Raymond: Ah, anti-semitism!
Interviewer: Not at all. It's not even a proper nose. (takes it off) It's polystyrene.
Raymond: Give me my nose back.
Interviewer: You can collect it at reception. Now go away.
Raymond: I want to be on the television.
Interviewer: Well you can't.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |