Er is in TTK een apart topic over spatiegebruik.quote:Op donderdag 12 juli 2012 08:28 schreef Dromer het volgende:
[..]
Ja juist. Laten we het topic hernoemen naar 'tenenkrommend spatiegebruik' of een afsplitsing maken. Een onevenredig groot deel gaat over spaties en met een beetje zoekwerk kan ik talloze voorbeelden vinden. Té makkelijk.
quote:is toch niet noormaal als je een wakcinlichjuh grooit naar een koets krijg je 1 jaar en hij rij iemand dood en zit thuis in wat voor land leven we
peter big, scheveningen | 18:29 | 11.07.12
Omdat het niet op één regel staat, wil nog niet zeggen dat het niet met de vormgeving te maken heeft.quote:Op woensdag 11 juli 2012 22:42 schreef Zelva het volgende:
Kijk die dingen als Weer Wolven Drop, dat zal me aan mijn reet roesten en heeft inderdaad te maken met de opmaak. Bij Rambo vind ik dat niet het geval, daar staat het woord op één regel, heeft de productnaam niet te lijden van de opmaak, en dat is wat mij betreft dan ook faliekant fout.
En juist omdat die zogenaamde 'fouten' met de grafische vormgeving te maken hebben, zijn ze dus niet fout.quote:Op donderdag 12 juli 2012 01:24 schreef Kees22 het volgende:
Dit is een topic over taal, niet over grafische vormgeving.
Inderdaad. Ik ga nog niet eens mijn best doen om spatiefouten te vinden.quote:Op donderdag 12 juli 2012 08:28 schreef Dromer het volgende:
Ja juist. Laten we het topic hernoemen naar 'tenenkrommend spatiegebruik' of een afsplitsing maken. Een onevenredig groot deel gaat over spaties en met een beetje zoekwerk kan ik talloze voorbeelden vinden. Té makkelijk.
Fijn. Dank je wel, Lienekien.quote:Op donderdag 12 juli 2012 08:44 schreef Lienekien het volgende:
Er is in TTK een apart topic over spatiegebruik.
Foutief spatie gebruik #2
Nou ja, het was laat en ik was moe, en ik zat helemaal theorieën te bedenken waarom managementteam een vrouwelijk verwijswoord zou krijgen: 'Bestaat het managementteam dan geheel uit vrouwen?'quote:Op donderdag 12 juli 2012 01:44 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Ik heb aanhalingstekens ingevoegd, misschien helpt dat.
quote:Op donderdag 12 juli 2012 09:38 schreef Joipoidoipoipoi het volgende:
[..]
Omdat het niet op één regel staat, wil nog niet zeggen dat het niet met de vormgeving te maken heeft.
Jawel, dat ziet er heel anders uit. Heel andere uitstraling. Het is niet alleen die spatie, maar ook die hoofdletter.quote:Op donderdag 12 juli 2012 10:33 schreef Zelva het volgende:
[ afbeelding ]
Als hier de spatie weg zou zijn gelaten en er Buitenbeits stond, verandert dat helemaal niets aan de vormgeving. Dat is mijn punt.
De reclame- en marketingmensen hebben als doel de aandacht te trekken en te verkopen. 100% correcte spelling is dan niet prioriteit nummer een.quote:Op donderdag 12 juli 2012 10:42 schreef AthCom het volgende:
Het zal wel zo zijn omdat je sneller kunt zien dat het beits is wanneer het los en met een hoofdletter is geschreven. In dat opzicht snap ik het inderdaad wel.
Persoonlijk ben ik echter ook voor spelling in plaats van vormgeving. Consumenten die de tijd niet nemen om iets te lezen.
Dit inderdaad.quote:Op donderdag 12 juli 2012 10:49 schreef Lienekien het volgende:
De reclame- en marketingmensen hebben als doel de aandacht te trekken en te verkopen. 100% correcte spelling is dan niet prioriteit nummer een.
Het zijn dus fouten die meestal willens en wetens worden gemaakt. Ik erger mij meer aan domme slordigheid.
Inderdaad, ik snap hun motivatie wel. Ik heb alleen zo'n ongefundeerd vermoeden (pleonasme) dat zoveel foutief spatiegebruik op een gegeven moment raakt ingeburgerd, wat hieraan te wijten zou zijn. Dat marketing en reclame de taalverloedering juist een handje helpt. Je ziet het nu namelijk overal.quote:Op donderdag 12 juli 2012 10:49 schreef Lienekien het volgende:
[..]
De reclame- en marketingmensen hebben als doel de aandacht te trekken en te verkopen. 100% correcte spelling is dan niet prioriteit nummer een.
Het zijn dus fouten die meestal willens en wetens worden gemaakt. Ik erger mij meer aan domme slordigheid.
Daar zouden we lang over kunnen discussiëren.quote:Op donderdag 12 juli 2012 10:54 schreef AthCom het volgende:
[..]
Inderdaad, ik snap hun motivatie wel. Ik heb alleen zo'n ongefundeerd vermoeden (pleonasme) dat zoveel foutief spatiegebruik op een gegeven moment raakt ingeburgerd, wat hieraan te wijten zou zijn. Dat marketing en reclame de taalverloedering juist een handje helpt. Je ziet het nu namelijk overal.
Kunnen we dit niet in de OP vermelden met het verzoek daar klachten over onjuist spatiegebruik te deponeren?quote:Op donderdag 12 juli 2012 08:44 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Er is in TTK een apart topic over spatiegebruik.
Foutief spatie gebruik #2
Dat heet ingesleten taalgebruik. Een taal is constant aan verandering onderhevig.quote:Op donderdag 12 juli 2012 10:54 schreef AthCom het volgende:
[..]
Inderdaad, ik snap hun motivatie wel. Ik heb alleen zo'n ongefundeerd vermoeden (pleonasme) dat zoveel foutief spatiegebruik op een gegeven moment raakt ingeburgerd, wat hieraan te wijten zou zijn. Dat marketing en reclame de taalverloedering juist een handje helpt. Je ziet het nu namelijk overal.
Ik zou dat te pas en te onpas spaties invoegen nog zeker geen ingesleten taalgebruik noemen. Daarvoor is het veel te willekeurig. Het heeft nog geen verschuivingen gegeven in de regels die we hebben voor bijv. samengestelde woorden.quote:Op donderdag 12 juli 2012 11:47 schreef Dromer het volgende:
[..]
Kunnen we dit niet in de OP vermelden met het verzoek daar klachten over onjuist spatiegebruik te deponeren?
[..]
Dat heet ingesleten taalgebruik. Een taal is constant aan verandering onderhevig.
Goed idee.quote:Op donderdag 12 juli 2012 11:47 schreef Dromer het volgende:
Kunnen we dit niet in de OP vermelden met het verzoek daar klachten over onjuist spatiegebruik te deponeren?
quote:Op donderdag 12 juli 2012 12:15 schreef Joipoidoipoipoi het volgende:
[..]
Goed idee.
(Ik neem trouwens aan dat die spatiefout in jouw ondertitel bewust is gedaan vanwege ruimtegebrek?)
Ik zag trouwens iemand hier op het forum met de tag 'spellchecker' (sowieso, het woord 'spellchecker'...) en ik keek in de postgeschiedenis van diegene, zag ik allemaal taalfouten staan inclusief talloze spatiefouten!
Ik werk voor Harry Potter, spreuken controleren.quote:
Aha. Ik kom nooit ergens anders dan op het forum, dus vandaar. Of loop je daar ook actief te tjekkeh?quote:Op donderdag 12 juli 2012 13:05 schreef egeltje1985 het volgende:
[..]
Ik werk voor Harry Potter, spreuken controleren.
En als ik daarmee klaar ben controleer ik de spelling op FOK!; reviews, nieuwsberichten e.d.
Haha, nee, op het forum mag iedereen met zoveel spelfouten schrijven als hij wil. Ik probeer mijn commentaar dan voor me te houden...quote:Op donderdag 12 juli 2012 13:07 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Aha. Ik kom nooit ergens anders dan op het forum, dus vandaar. Of loop je daar ook actief te tjekkeh?
Das niet te doen johquote:Op donderdag 12 juli 2012 13:07 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Aha. Ik kom nooit ergens anders dan op het forum, dus vandaar. Of loop je daar ook actief te tjekkeh?
Nee.quote:
Meer mensen aannemen dan.quote:Op donderdag 12 juli 2012 13:26 schreef MPG het volgende:
Das niet te doen joh.
Aan de redactionele content van FP, sport, games, film en weblog hebben ze de handjes vaak al vol.
Ik reageer dan ook op 'dat zoveel foutief spatiegebruik op een gegeven moment raakt ingeburgerd'. Wanneer dat gegeven moment is heb ik niet gezegd.quote:Op donderdag 12 juli 2012 12:09 schreef Lienekien het volgende:
[..]
Ik zou dat te pas en te onpas spaties invoegen nog zeker geen ingesleten taalgebruik noemen. Daarvoor is het veel te willekeurig. Het heeft nog geen verschuivingen gegeven in de regels die we hebben voor bijv. samengestelde woorden.
Euh ja... uiteraard.quote:Op donderdag 12 juli 2012 12:15 schreef Joipoidoipoipoi het volgende:
Goed idee.
(Ik neem trouwens aan dat die spatiefout in jouw ondertitel bewust is gedaan vanwege ruimtegebrek?)
Ik heb zelf nog een eerste druk van de nederlandse vertaling van de boeken (of eigenlijk boekjes) van deeltje IV, daarin heet Chewbacca ook nog gewoon Pruimtabak.quote:Op woensdag 4 juli 2012 22:25 schreef Zandheks het volgende:
Nee dan bij Star Wars op de publieke omroep werd "Chewbacca" vertaald als "pruimtabak"
Klopt, ze hebben gewoon de vertaling die al in strips/boeken stond overgenomen. Idem bij Harry Potter.quote:Op donderdag 12 juli 2012 15:59 schreef AlDieWillenteKaaprenVaren het volgende:
Ik zag deze net staan
[..]
Ik heb zelf nog een eerste druk van de nederlandse vertaling van de boeken (of eigenlijk boekjes) van deeltje IV, daarin heet Chewbacca ook nog gewoon Pruimtabak.
Het schijnt vaker zo vertaald te zijn, dus 100% is het dan niet denk ik?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |