Ik heb examen gedaan in Duits en het niveau van het vak ligt op 3 havo, dus daarom ben ik bang dat ik de eerste twee jaar niets leer. Daarom wilde ik Russisch gaan volgen, omdat hoe je jonger je bent, hoe makkelijker je een taal oppikt. Daarnaast lijkt Duits erg op Nederlands, dus ik zou ook een cursus Duits na mijn studie kunnen doen.quote:Op vrijdag 28 oktober 2011 18:08 schreef Captain_Ghost het volgende:
je kan nu Duits nemen, En later Russisch bij doen.
via cursus bijv.
Zo kan het ook.quote:Op vrijdag 28 oktober 2011 18:12 schreef Leafeon672 het volgende:
[..]
Ik heb examen gedaan in Duits en het niveau van het vak ligt op 3 havo, dus daarom ben ik bang dat ik de eerste twee jaar niets leer. Daarom wilde ik Russisch gaan volgen, omdat hoe je jonger je bent, hoe makkelijker je een taal oppikt. Daarnaast lijkt Duits erg op Nederlands, dus ik zou ook een cursus Duits na mijn studie kunnen doen.
Je geeft nu eigenlijk al antwoord op je vraag in de OP. Gewoon nu voor Russisch kiezen, doe je daarna Duits.quote:Op vrijdag 28 oktober 2011 18:12 schreef Leafeon672 het volgende:
[..]
Ik heb examen gedaan in Duits en het niveau van het vak ligt op 3 havo, dus daarom ben ik bang dat ik de eerste twee jaar niets leer. Daarom wilde ik Russisch gaan volgen, omdat hoe je jonger je bent, hoe makkelijker je een taal oppikt. Daarnaast lijkt Duits erg op Nederlands, dus ik zou ook een cursus Duits na mijn studie kunnen doen.
Duits heb je tig keer meer aan gezien de verhoudingen, tenzij je onbekende markten wil verkennen, Duitsland is uiteraard wel een beetje verzadigd. Met die overtuiging zou ik voor Russisch gaan haha.quote:Op vrijdag 28 oktober 2011 18:04 schreef Leafeon672 het volgende:
Ik wil later graag in de export gaan werken, maar ik vroeg me af wat ik beter kan kiezen: Duits of Russisch. Ik moet namelijk over een aantal weken deze keuze maken voor een vak in mijn studie. t Ik weet al dat ik een van deze talen niet vloeiend zal spreken aan het einde van mijn studie, maar ik heb het idee dat een Duitser alleen zaken met je doet als je de taal vloeiend spreekt, in tegenstelling tot Russen, die weten dat hun taal moeilijk is en er respect voor hebben als je zaken wil doen in het Russisch. Of hebben ze dan toch liever iemand die hun taal heeft gestudeerd?
Wat een walgelijk figuur lijk jij mij eigenlijk.quote:Op vrijdag 28 oktober 2011 22:35 schreef Blitzkrieger het volgende:
Duits.
Het is veel makkelijker dan Nederlands, woorden lijken meer op Nederlands en tekens zijn hetzelfde. We handelen niet alleen voor een groot deel met Duitsland, ook in Oost-Europese landen/Rusland praten ze vaak Duits (onbegrijpelijk, maargoed). Daarnaast: Duitsland![]()
![]()
![]()
![]()
Goede economie en EU. Dat is volgens mij een contradictio in terminis.quote:Op zaterdag 29 oktober 2011 10:22 schreef J-Style. het volgende:
Ik denk dat je aan duits veel meer hebt omdat Duitsland een goede economie heeft en in de EU zit
Sorry? Duitsland is de motor van de EU. Dat die halve apen landen in het zuiden niks kunnen wil nog niet zeggen dat het noorden ook niks kan.quote:Op zaterdag 29 oktober 2011 10:34 schreef Linkse_Boomknuffelaar het volgende:
[..]
Goede economie en EU. Dat is volgens mij een contradictio in terminis.
Omdat? Hij maakt toch een redelijk punt?quote:Op zaterdag 29 oktober 2011 04:19 schreef Joker89 het volgende:
[..]
Duits heb je tig keer meer aan gezien de verhoudingen, tenzij je onbekende markten wil verkennen, Duitsland is uiteraard wel een beetje verzadigd. Met die overtuiging zou ik voor Russisch gaan haha.
[..]
Wat een walgelijk figuur lijk jij mij eigenlijk.
Dat roep je op deze manier over jezelf af.
ik zou adviseren eerst je Duits op peil te brengen, en daarna Russich te gaan doen, dan kan je alvast met je Duits aan de slag, en later het Russich oppakkenquote:Op vrijdag 28 oktober 2011 18:04 schreef Leafeon672 het volgende:
Ik wil later graag in de export gaan werken, maar ik vroeg me af wat ik beter kan kiezen: Duits of Russisch. Ik moet namelijk over een aantal weken deze keuze maken voor een vak in mijn studie. t Ik weet al dat ik een van deze talen niet vloeiend zal spreken aan het einde van mijn studie, maar ik heb het idee dat een Duitser alleen zaken met je doet als je de taal vloeiend spreekt, in tegenstelling tot Russen, die weten dat hun taal moeilijk is en er respect voor hebben als je zaken wil doen in het Russisch. Of hebben ze dan toch liever iemand die hun taal heeft gestudeerd?
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |